Английский - русский
Перевод слова Competing
Вариант перевода Конкурирующие

Примеры в контексте "Competing - Конкурирующие"

Примеры: Competing - Конкурирующие
The mutual controls implicit in the presence of monitors representing competing parties and/or independent non-governmental organizations will facilitate cross-verification of the information received. Взаимоконтроль, возможный благодаря присутствию наблюдателей, представляющих конкурирующие партии и/или независимые неправительственные организации, будет способствовать перекрестной проверке полученной информации.
The regulator may broaden its analysis to factor in the impact of decisions concerning regulated airports on downstream markets and competing, unregulated airports. Регулятор может расширить свой анализ в целях учета воздействия решений, касающихся регулируемых аэропортов, на рынки, расположенные вверх по технологической цепочке, и на конкурирующие, нерегулируемые аэропорты.
Examples of water management problems include competing forms of water use in a country and differing upstream-downstream interests of riparian countries. Проблемы, связанные с водопользованием, включают, например, конкурирующие запросы на использование воды в данной стране и несовпадение интересов прибрежных стран, расположенных вверх и вниз по течению.
No accepted theory of parapsychology currently exists, and many competing and often conflicting models have been advocated by different parapsychologists in an attempt to explain reported paranormal phenomena. Общепринятой теории в парапсихологии в настоящее время не существует, и многие конкурирующие и часто противоречивые модели используются парапсихологами для объяснения паранормальных явлений.
I want to fight? understanding of the capabilities Max, two competing forces try it caught: stranger - the head of the Department Special Research... Вы этого хотите? Узнав о спсобностях Максима, на него... устраивают охоту две конкурирующие силы... Странник - глава Департамента Специальных Исследований.
Not surprisingly, people use this technology in ways that indicate that they have little interest in being cordoned off into conflicting and competing ethnicities, nationalities, or religious identities. Неудивительно, что люди используют данную технологию так, что это указывает на то, что они мало заинтересованы в том, чтобы их разделяли на конфликтующие и конкурирующие этнические группы, национальности или религиозные общины.
More importantly, there is no clear economic signal sent to competing sectoral users or to the state organizations responsible for regulating freshwater resource use and allocating resources among economic sectors. И, что еще более важно, - конкурирующие сектора и государственные организации, отвечающие за регулирование эксплуатации ресурсов пресной воды и распределение их между отраслями экономики, не имеют четкого представления об экономической составляющей этих ресурсов.
Qatar Radio (QR) is currently an associate member of the European Broadcasting Union (EBU), while all competing countries of the Eurovision Song Contest must be active members of the Union. «Радио Катар» в настоящее время является ассоциированным членом Европейского вещательного союза, а все конкурирующие страны Евровидения являются активными членами Союза.
Late in Belcher's tenure, competing banking proposals had been made in a bid to address the issue, and a popular proposal for a bank secured by real estate had been enacted. В конце срока пребывания Белчера были выдвинуты конкурирующие предложения для решения проблемы, важнейшим из них было предложение создать банк, обеспеченный недвижимостью.
Like competing services, Mixer focuses on video gaming, including playthroughs of video games and live streaming, but is primarily distinguished by features designed to allow viewers to interact with streams. Также как конкурирующие сервисы, Mixer сфокусирован на видео гейминге, включая прохождения видео игр, но главным образом выделяется функциями предназначенными для возможности зрителям взаимодействия со стримом.
In July Catsimatidis reached a settlement with SemGroup, pursuant to which he acquired a piece of SemGroup's asphalt business and dropped his competing plan for the company's proposed reorganization. В июле Кациматидис достиг соглашения с «SemGroup», в соответствии с которым приобрёл асфальтовый бизнес компании и оставил свои конкурирующие проекты, предложенные для её реорганизации.
His attempts were thwarted because a competing elimination reaction kept occurring causing an anomalous result: instead of ethylene being converted into a mixture of higher aluminum alkyls, its dimer, 1-butene, was almost the only product. Его попытки были неудачными, потому что конкурирующие реакции элиминирования приводили к аномальному результату: вместо превращения этилена в смесь высших алкилов алюминия, почти единственным продуктом был димер бутен-1.
Interpeace noted that Liberians have competing ethnic and religious identities, weakly integrated under a feeling of belonging to a political community as defined by the institutions and laws of the republic. Организация «Интерпис» отметила, что либерийцы имеют конкурирующие политические и религиозные личностные особенности и что их слабо связывает чувство принадлежности к политическому сообществу, определяемому институтами и законами республики.
Unfortunately for them, their Canadian-market Fit was "unfit" for the rebate, yet the competing Toyota Yaris was approved. К сожалению для них, их канадского рынка размеру был "непригодным" для скидки, но конкурирующие Toyota Yaris была утверждена.
There were two competing railways between Tachikawa and Haijima: the Ōme Electric Railway (now the Ōme Line) and the Itsukaichi Railway. В то время существовало две конкурирующие линии на участке между Татикава и Хайдзима: Ōme Electric Railway (ныне Линия Омэ) Itsukaichi Railway.
Donald Douglas was shocked by the rapidity of the decision which, he said, had been made before the competing companies even had time to complete their bids. Дональд Дуглас был шокирован быстротой решения, поскольку (как он говорил) конкурирующие компании не имели возможности даже предоставить свои предложения, и подал безуспешный протест в Вашингтон.
It had already formed a committee to study the critical issue of how to balance the competing demands of the young and the old as society aged. Сформирован комитет для рассмотрения ключевого вопроса о том, каким образом согласовать конкурирующие между собой требования молодежи и пожилых людей по мере старения общества.
In Denmark companies explained that competing companies could gain insights into sensitive financial information, and that there were very few enterprises in the relevant sector, so disclosing the figures could give competing enterprises an unintentional competitive advantage. В Дании компании объяснили, что конкурирующие компании таким образом могли узнать секретную финансовую информацию, а так как в соответствующем секторе действовало совсем немного предприятий, то разглашение цифровых данных могло дать им незаслуженное конкурентное преимущество.
The report on Fiji belied the status of the protection of children in a context of competing demands for human-rights observance and a demonstrably small developing economy. Доклад по Фиджи дает неверное представление о положении в области защиты детей в условиях, когда правительству приходится одновременно удовлетворять конкурирующие потребности, возникающие в таких областях, как защита прав человека, и обеспечение экономического развития этой явно малой развивающейся страны.
In addition, interview data reveal that the priority-setting and decision-making processes of OHCHR were perceived as highly competitive, with different offices and functions competing for attention and resources. Кроме того, данные бесед показывают, что процессы установления приоритетов и принятия решений в УВКПЧ рассматриваются как крайне конкурирующие между собой в том плане, что различные отделы и направления работы соревнуются за получение внимания и ресурсов.
Such reference points derived from production models, such as MSY, suffer from difficulties of population analysis if the competing fleets exploiting a resource do not exploit the same age groups in the stock. Подобные критерии, полученные с помощью таких производственных моделей, как МУВ, имеют недостаток, заключающийся в трудности анализа популяций в тех случаях, когда конкурирующие флоты, занимающиеся промыслом какого-либо ресурса, добывают при этом особи разных возрастных групп.
However, market rationalization, the international fiscal environment and competing market forces within domestic markets have given rise to interest among many new commercial players in operating for the United Nations. Вместе с тем упорядочение рынка, международная финансовая конъюнктура и конкурирующие рыночные инструменты на внутригосударственных рынках подогрели интерес к работе по контрактам Организации Объединенных Наций со стороны новых коммерческих игроков.
Consequently, with respect to these types of asset, competing claimants must be taken to know that they risk subordination in any event unless they protect themselves by assuming control of the account. Следовательно, в отношении такого рода активов конкурирующие заявители должны исходить из того, что они рискуют подчинением приоритета в любом случае, если только они не защитятся посредством контроля за счетом.
By late 1984, Yamaha TZs were scarce (Yamaha had ceased production of the TZ series) and the competing Hondas were selling for around $30,000. К концу 1984 года линейка моделей TZ от Yamaha уже считалась устаревшей (концерн Yamaha более не обновлял серию мотоциклов TZ, поскольку она была снята с производства), а конкурирующие модели мотоциклов Honda продавались по цене в районе 30'000 долларов.
In many countries, especially in sub-Saharan Africa and Asia, many competing national priorities inhibit the allocation of resources to expand access to HIV/AIDS care, support and treatment. Во многих странах, особенно в странах Африки, расположенных к югу от Сахары, и в Азии многие конкурирующие национальные приоритеты препятствуют выделению ресурсов для расширения доступа к обеспечению ухода, поддержки и лечения лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом.