Английский - русский
Перевод слова Competing
Вариант перевода Конкурирующие

Примеры в контексте "Competing - Конкурирующие"

Примеры: Competing - Конкурирующие
Despite limited capacity and competing processing priorities during the peak seasons, the Department made diligent efforts to improve compliance in terms of the timely submission of documents. Несмотря на ограниченные возможности и конкурирующие приоритеты в периоды максимальной загрузки, Департамент постарался повысить показатель соблюдения сроков представления документов.
Obligations of this sort must be assessed in relation to contextual, legal and historical factors such as available resources, competing needs, economic policy and international assistance. Обязательства такого рода должны оцениваться с учетом контекстуальных, правовых и исторических факторов, таких, как имеющиеся ресурсы, конкурирующие потребности, экономическая политика и международная помощь.
To harness the promise of new technologies, regulators need to allow competing financial service providers and consumers to take advantage of technological innovations. Чтобы реализовать потенциал новых технологий, регулирующим органам необходимо создать возможности для того, чтобы конкурирующие поставщики финансовых услуг и потребители могли воспользоваться технологическими инновациями.
The Panel finds that all of the competing Pakistani claims meet the eligibility requirements established by the Governing Council and can therefore participate in this late-claims programme. Группа считает, что все конкурирующие пакистанские претензии соответствуют требованиям допустимости, установленным Советом управляющих, и могут поэтому рассматриваться в рамках этой программы просроченных претензий.
Walikale: competing networks support opposing FARDC units Валикале: конкурирующие сети оказывают поддержку подразделениям ВСДРК
Today's global peacekeeping environment is marked by risk and volatility, where concurrent and competing priorities are routinely faced in the planning and management of peace operations. Современные условия осуществления миротворческой деятельности в мире сопряжены с риском и непостоянны, вследствие чего в процессе планирования и управления операциями в пользу мира постоянно приходится решать одновременные и конкурирующие приоритетные задачи.
Practice also demonstrates ways in which competing principles, such as "State sovereignty" and "domestic jurisdiction", are to be reconciled with the new norms. Практика указывает также на способы, с помощью которых такие "конкурирующие" принципы, как "суверенитет государства" и "национальная юрисдикция", могут быть согласованы с новыми нормами.
In the game of football, the two players are fierce rivals, each representing the competing Premier League football clubs Arsenal and Chelsea. В футболе эти два игрока являются непримиримыми соперниками, представляющими конкурирующие в премьер-лиге футбольные клубы «Арсенал» и «Челси».
The airport has prospered from the "Southwest Effect", in which competing airlines increase service and decrease fares to compete with the low-cost carrier. Аэропорт стал процветать в результате действия «Эффекта Southwest», в результате которого конкурирующие авиакомпании улучшали сервис и уменьшали цены, чтобы конкурировать с лоу-кост перевозчиками.
However, the Wolff rearrangement has limitations due to the highly reactive nature of a-diazocarbonyl compounds, which can undergo a variety of competing reactions. Тем не менее, перегруппировка Вольфа имеет ограничения из-за высокой реакционной способности а-диазокарбонильных соединений, которые могут претерпевать различные конкурирующие реакции.
However, competing efforts by some to maintain a monopoly on nuclear weapons and by others to break it frustrate our quest for nuclear disarmament. Тем не менее, конкурирующие усилия одних сохранить монополию на ядерное оружие, а других - нарушить ее, подрывают наше стремление к ядерному разоружению.
Australia agrees with the underlying principle of the present draft article in so far as it takes account of the competing jurisdictional claims of States parties. Австралия разделяет принцип, лежащий в основе данного проекта статьи, в той мере, в какой он учитывает конкурирующие юрисдикционные требования государств-участников.
The United Nations and regional organizations and arrangements have a complementary rather than a competing role to play in the maintenance of international peace and security. Организация Объединенных Наций и региональные организации и соглашения должны играть скорее взаимодополняющие, а не конкурирующие роли в поддержании международного мира и безопасности.
However, there is the risk that regional organizations may turn inward and that the world will evolve into competing economic blocs. Однако существует опасность того, что региональные организации могут стать замкнутыми системами и что мир превратится в конкурирующие экономические блоки.
Commentary and State practice reflect this competing logic. Комментарии и практика государств отражают такие конкурирующие между собой логические построения.
These parallel and sometimes competing partnerships or coalitions of interests challenge integrated approaches to policy-making and constrain implementation. Эти параллельные и порой конкурирующие между собой партнерские связи и коалиции интересов мешают применению комплексных подходов в процессе разработки политики и ограничивают ее осуществление.
Rural and urban areas should not be treated as different or competing development spaces. Поэтому сельские и городские районы не следует рассматривать как отдельные или конкурирующие друг с другом общности в области развития.
In post-conflict environments, competing, conflicting or inappropriate programmes can often do more harm than good. В постконфликтной обстановке конкурирующие друг с другом, противоречащие друг другу или неактуальные программы зачастую могут причинить больше вреда, чем принести пользы.
Strong demand on dedicated routes justifies railroads offering own networks, competing against each other. Высоким спросом на регулярные маршруты оправдывается функционирование железных дорог, предлагающих собственные сети, конкурирующие друг с другом.
Over the past 45 years, the institutes have emerged with their own agendas and clients, and with various competing programmes. Сформировавшиеся за последние 45 лет институты имеют свои собственные планы и клиентов и различные конкурирующие друг с другом программы.
Certain categories of persons concerned, however, may have competing links to two or even more States concerned. Вместе с тем некоторые категории затрагиваемых лиц могут иметь конкурирующие между собой связи с двумя или даже несколькими затрагиваемыми государствами.
Organizations deal with competing priorities, balancing between the needs of industry, government and society. Организации вынуждены решать конкурирующие по своей важности задачи, балансируя между потребностями промышленности, правительства и общества.
When proposing policies, we need to study the competing priorities, the trade-offs and the possible fall-outs. Предлагая ту или иную политику, нам нужно изучать конкурирующие между собой приоритеты, компромиссные решения и возможные последствия.
Rival groups set up shop on every street corner, competing to save people's souls and collect their money. Конкурирующие группы открывают лавки на каждом углу, соревнующиеся за спасение людских душ и сбор их денег.
The report argued for the provision of better market access and for reductions in subsidies for products competing with African exports. В докладе отмечается необходимость улучшения доступа к рынкам и снижения субсидий на товары, конкурирующие с товарами, экспортируемыми африканскими странами.