Английский - русский
Перевод слова Comparing
Вариант перевода Сравнивая

Примеры в контексте "Comparing - Сравнивая"

Примеры: Comparing - Сравнивая
In conclusion, Snell wrote that the "process of Hinduization" of Theosophy can be seen by comparing the first and later works of its leading figures. В заключение Снелл написал, что «процесс индуизации» теософии можно заметить, сравнивая первые и более поздние сочинения её ведущих деятелей.
Digital Spy's Nick Levine praised Guilty Pleasure for Tisdale's new sound, comparing her to the likes of Kelly Clarkson and Ashlee Simpson. Ник Левин из Digital Spy восхвалял Guilty Pleasure за новый саунд Тисдейл, сравнивая её с пристрастиями Келли Кларксон и Эшли Симпсон.
In the event they suffer a head injury during a game, we can determine if it's a concussion by comparing the results. В случае, если они пострадают от травмы головы во время игры, мы можем выяснить, было ли сотрясение, сравнивая результаты.
But I did admire how you ferociously defended an unwinnable position by comparing your relationship to theTitanic. Я был в восторге, как ты яростно защищал заведомо проигрышную позицию Сравнивая ваши отношения с Титаником
Rather than asking, "What else can I do with my money," comparing this investment to other possible investments, you compared to the past. Вместо того, чтобы спросить: «А что еще я могу сделать с этими деньгами», сравнивая это вложение с другими возможными вложениями, вы сравнили его с прошлым.
Toucharcade rated it 4.5 out of 5 stars, saying it was "yet another fun title" when comparing it to Pocket Planes. Toucharcade оценила её на 4.5 из 5 звезд, сказав, что это "еще одно забавное название" сравнивая её с Pocket Planes.
We can determine that season by comparing the stage of wear on these teeth with modern bison who have a very restricted calving period. Можно определить это время, сравнивая степень износа их зубов с таковой у современных бизонов, которые имеют очень непродолжительный период отёла.
And she kept coming back to it, comparing the archetypes to characters in a play by Aeschylus. И она не оставляла эту тему, сравнивая архетипы с персонажами трагедий Эсхила.
A number of organizations and businesses produce data on country risks, economic freedom and international competitiveness, comparing the business environment, including the quality of public governance, between countries. Ряд организаций и коммерческих структур представляют данные о страновых рисках, экономической свободе и международной конкурентоспособности, сравнивая деловой климат, в том числе качество государственного управления, в разных странах.
This mode of marking must be designed with a view to enabling police and customs officials to perform checks comparing an individual firearm with its documents. Такой способ маркировки следует разработать для того, чтобы позволить сотрудникам полиции и таможни осуществлять контроль, сравнивая индивидуальную единицу огнестрельного оружия с документами на нее.
Central review bodies assess evaluation criteria by comparing them to original vacancy announcements, which are based on generic job profiles approved by the Office of Human Resources Management. Центральные наблюдательные органы изучают критерии оценки, сравнивая их с исходным вариантом объявления о вакансии, которое основывается на общих описаниях должностей, утвержденных Управлением людских ресурсов.
In comparing our experience to those of other countries facing an epidemic among the same group, we have discovered that our approach is effective. Сравнивая наш опыт с опытом других стран, затронутых эпидемией среди той же группы, мы обнаружили, что наш подход является эффективным.
People are comparing your situation to another recent case, the 9th circuit judge who suffered a near-fatal gunshot wound. Люди, сравнивая свою ситуацию с другим недавним делом, с судьей 9-го окружного суда, которая пострадала, почти смертельно, от огнестрельных ранений.
I mean, comparing what I am now with what I used to be. В смысле, сравнивая - кто я сейчас, и кем я был.
After that incident, do you really feel confortable comparing a wild animal to a child? После такого инцидента, вы действительно комфортно себя чувствуете, сравнивая дикое животное и ребенка?
Both 1UP and IGN AU considered his appearance ridiculous, comparing him with Final Fantasy protagonists, despite his integral role in the story. И 1UP, и IGN AU считали его появление смешным, сравнивая его с протагонистами Final Fantasy, несмотря на его ключевую роль в истории.
Alex Reeves of The 1st Five gave a positive review of Wildlife favoring its lyrical depth and intimacy, comparing the album's lyrics to "reading the tear-stained diary of a good friend". Алекс Ривз из The 1st Five дал положительный отзыв Wildlife, благоприятствуя его лирической глубине и интимности, сравнивая текст альбома с «чтением заплаканного дневника хорошего друга».
Having determined that Rhamphorhynchus specimens fit into discrete year-classes, Bennett was able to estimate the growth rate during one year by comparing the size of one-year-old specimens with two-year-old specimens. Определив, что образцы рамфоринхов вписываются в дискретные возрастные классы, Беннетт смог оценить темпы роста животных в течение одного года, сравнивая размеры однолетних особей с двухлетними.
Turbo (Sergey Gorelikov) - each phrase begins with the words "Listen, Host!", Often comparing Martirosyan/ Will/ Kharlamov with incompatible things and phenomena. Турбо (Сергей Гореликов) - каждую свою фразу начинает словами «Послушай, ведущий!», нередко сравнивая Мартиросяна/Волю/Харламова с несовместимыми вещами и явлениями.
Increasingly, he began to discuss the Apocalypse, comparing the Earth to an overgrown garden that was to be recycled or rebooted and humanity to a failed experiment. Всё чаще он стал обращаться к Апокалипсису, сравнивая Землю с заросшим садом, который должен быть очищен или обновлён, а человечество считал ошибкой природы.
In comparing them with other sources, we can identify the legendary characters' historical prototypes, define the time of their activities, and use these legends to reconstruct the history of these times. Сравнивая их с другими источниками мы можем установить исторические прототипы легендарных персонажей, определить время их деятельности и использовать легенды для реконструкции истории этих времен.
He was also excited to play "the reluctant hero", comparing Sam to The Matrix's Neo and Luke Skywalker of Star Wars. Он всегда был заинтересован в исполнении роли «героя поневоле», сравнивая Сэма с Нео из «Матрицы» и Люком Скайуокером из «Звёздных войн».
Former executive director of Creative Commons, Glenn Otis Brown, noted that Mike Linksvayer brought much-needed stability to the organization, comparing his role to that of a drummer in a band. Бывший исполнительный директор Creative Commons Гленн Отис Браун, отметил Майка как человека, который принес столь необходимую стабильность организации, сравнивая его роль с ролью барабанщика в группе.
Back onstage for an encore, the Chili Peppers' lead singer Anthony Kiedis remarked how amazing the fires looked from the stage, comparing them to the 1979 film Apocalypse Now. Вернувшись «на бис», вокалист Энтони Кидис отметил, как замечательно пожар смотрелся со сцены, сравнивая его со сценой из фильма «Апокалипсис сегодня».
Visual variable star observers make an estimate of its brightness by comparing its brightness with nearby stars with a known brightness value. Визуально оценку переменности звезды можно сделать, сравнивая её с соседними звездами с известным значением блеска.