Английский - русский
Перевод слова Comparing
Вариант перевода Сравнивать

Примеры в контексте "Comparing - Сравнивать"

Примеры: Comparing - Сравнивать
Calling Krieg a private military company is like comparing a stealth bomber to a paper airplane. Называть "Крейг" частной военной компанией всё равно что сравнивать "Стелс" с бумажным самолетиком.
Quit comparing me to Ben Chapman. Хватит сравнивать меня с Беном Чапманом.
Then they can take pride in themselves alone without comparing themselves to someone else. Тогда он может гордится собою, и не сравнивать себя с остальными.
Yes, I think you like comparing. Судя по всему, вы любите сравнивать.
You like comparing the present and the past. Ты любишь сравнивать настоящее и прошлое.
He's never stopped comparing himself to you. Он никогда не переставал сравнивать себя с тобой.
My point is, I am done comparing this to what normal people do. Суть в том, что мне надоело сравнивать нас с нормальными людьми.
But please... stop comparing your life to mine. Но пожалуйста, прекрати сравнивать свою жизнь с моей.
Well, hope you've learned the dangers of comparing yourself to other people. Надеюсь ты понял, что опасно сравнивать себя с другими людьми.
I mean, comparing looks and noises... Ну, сравнивать взгляды и звуки...
You can't keep comparing yourself to a slave. Хватит уже сравнивать себя с рабом.
Tables 10.3 and 10.4 provide sets of indicators comparing male with their female counterparts. В таблицах 10.3 и 10.4 даны наборы показателей, позволяющих сравнивать показатели мужчин с показателями их сверстниц.
But it's like comparing apples and oranges. Это как сравнивать апельсин и яблоко.
That's the first time we'll be comparing apples to apples, not only within a country, but between countries. Впервые мы будем сравнивать яблоки с яблоками не только в пределах страны, но между странами.
Stop comparing his life to others'. Не надо сравнивать его с другими.
You start comparing yourself with whoever you think he's supposed to be with. Ты начинаешь сравнивать себя с теми, с кем он, как ты думаешь, должен быть.
Stop comparing me to your mother. Перестань сравнивать меня со своей матерью.
Peter, you have to stop comparing yourself to other people... and find out what's special about you. Питер, ты должен перестать сравнивать себя с другими людьми... и найти именно свое.
I mean, comparing me to you is ridiculous. Думаю, сравнивать меня с вами - глупо.
I stopped comparing everyone to you and then I met someone pretty great. Я перестал сравнивать всех с тобой и встретил прекрасного человека.
Workers in the most diverse places in the world are understanding and comparing the working conditions at other latitudes. Трудящиеся в самых разных уголках земли начинают сравнивать условия труда в других странах.
We must avoid comparing that scourge to the legitimate right of peoples to fight for freedom and liberation. Однако мы ни в коем случае не должны сравнивать это зло с законным правом людей на борьбу за свою свободу и независимость.
When comparing fatalities by level of motorization, the regional variation is different. Если сравнивать показатели смертности в зависимости от уровня моторизации, то картина региональных различий меняется.
When comparing the negotiation of a new treaty versus establishing a code of conduct, the latter emerge as less formal and quicker in outcome. Если сравнивать переговоры по новому договору с установлением кодекса поведения, то последнее представляется менее формальным и быстрее реализуемым.
From an analytical point of view, it would have the advantage of comparing production structures that are homogeneous. С аналитической точки зрения было бы целесообразным сравнивать однородные производственные структуры.