Английский - русский
Перевод слова Comparing
Вариант перевода Сравнивать

Примеры в контексте "Comparing - Сравнивать"

Примеры: Comparing - Сравнивать
Eliminating discrimination in practice requires paying sufficient attention to groups of individuals who suffer historical or persistent prejudice instead of merely comparing the formal treatment of individuals in similar situations. На практике для ликвидации дискриминации необходимо уделять достаточное внимание группам лиц, которые страдают от исторических или сохраняющихся предрассудков, а не просто сравнивать порядок формального обращения с лицами, находящимися в аналогичных ситуациях.
They began comparing the FBI photo of one of the suspects to Sunil Tripathi. Они начали сравнивать фото подозреваемого, опубликованное ФБР, с фотографией Сунила Трипафи.
Okay, if you're going to start comparing wands and hammers, I can't even take you seriously. Ладно, если ты собираешься сравнивать волшебные палочки и молоты, тебя нельзя воспринимать всерьёз.
You can't possibly be comparing me to Will. Ты не можешь сравнивать меня с Уиллом.
The database will make indicators for monitoring and comparing progress in reducing traffic-related deaths and serious injuries from this region publicly available. Эта база данных позволит открыть доступ к показателям, при помощи которых можно будет контролировать и сравнивать прогресс в области сокращения смертности и серьезного травматизма в результате ДТП.
I'm curious what would happen if your patients started comparing notes, Dr. Lecter. Мне интересно, что бы случилось, Если бы ваши пациенты стали сравнивать ваши записи, доктор Лектер.
And I don't think it's very nice to sit around talking about guys and comparing what they're like in bed. И я не думаю, что очень приятно сидеть и говорить о парнях и сравнивать их в постели.
You, should stop comparing me to Metro Man. Пора прекратить сравнивать меня с Мачоменом!
The day after the announcement, technology websites including Inside Tech and The Future of Things began comparing this device to the Star Trek tricorder. На следующий день после анонса технологические веб-сайты, включая Inside Tech и будущее вещей, начали сравнивать это устройство с Трикодером «Звёздного пути».
Would you stop comparing me to her? Ты прекратишь меня сравнивать с ней?
The largest change in trend, when comparing the early 1990s and the late 1980s, occurred in Latin America. Если сравнивать начало 90-х годов и конец 80-х годов, то наиболее существенные изменения в тенденциях произошли в Латинской Америке.
And comparing this to broken windows - what the hell is that? И сравнивать это с теорией "разбитых окон" это ещё что такое?
When comparing figures of labour force participation by women in Belize with women in the Caribbean, rates are somewhat lower. Если сравнивать данные о представленности женщин в рамках рабочей силы в Белизе с соответствующими данными, характерными для женщин стран Карибского бассейна, то соответствующие показатели будут несколько ниже.
The trade balance deficit has been reduced by 62 per cent when comparing the period January-July 2002 with the relevant period for this year. Дефицит торгового баланса сократился на 62 процента, если сравнивать период с января по июль 2002 года с соответствующим периодом нынешнего года.
When comparing children with diabetes, girls are less likely to be sent to school and less likely to receive optimal care compared to boys. Если сравнивать положение больных диабетом мальчиков и девочек, то девочки имеют меньше возможностей посещать школу и получать оптимальный уход.
When comparing age categories, the reproductive behaviour of younger women seems to be more responsible - they rely on contraception rather than on abortion. Если сравнивать возрастные категории, то женщины более юного возраста отличаются более ответственным отношением к своему репродуктивному здоровью и в большей степени полагаются на противозачаточные средства, чем на аборты.
These data have experienced ups and downs until 2005; however, on comparing these two years it may be observed that the cost per student has increased considerably. В период до 2005 года размер этих сумм возрастал и уменьшался, однако, если сравнивать данные в эти два года, видно, что стоимость обучения на одного учащегося значительно увеличилась.
Stop comparing me to Lee Boyd Malvo! Хватит сравнивать меня с Ли Бойдом Малво!
Actually, he's fielding a few job offers right now, and he's running into problems because he keeps comparing everyone to you. Вообще-то, он сейчас рассматривает несколько предложений и для него это выливается в проблему, потому что он продолжает сравнивать всех с тобой.
Where do you get off comparing your hands to mine? Как ты можешь сравнивать свои руки с моими?
How many times do I have to tell you to quit comparing our relationship to the Special Olympics? Сколько раз тебе говорить, что бы ты перестал сравнивать наши отношения со Специальной Олимпиадой?
You're not actually comparing this to carrying a child, are you? Ты же не собираешься сравнивать это с вынашиванием ребенка, не так ли?
Verifying downloads by comparing their hash to one displayed on the website of the manufacturer is highly recommended (you can for example use our FileAlyzer for that purpose). Настоятельно рекомендуется, если есть возможность, сравнивать контрольные суммы скачанных файлов с теми, которые предоставлены производителем (для этого, например, можно использовать наш FileAlyzer).
The minute you start comparing yourself to others is the minute that you forget you're doing exactly what you were meant to do. Если начнёте сравнивать себя с другими, вспомните, что вы делаете именно то, в чём ваше предназначение.
I remember just having this vague idea of comparing two colours with a mirror, and it didn't go any farther than that for a long time. Я помню, у меня были наметки: сравнивать цвета с помощью зеркала, и я никуда особо не продвигался с того времени.