Английский - русский
Перевод слова Commission
Вариант перевода Комиссионные

Примеры в контексте "Commission - Комиссионные"

Примеры: Commission - Комиссионные
Compensation is also sought for additional costs incurred in the transportation, storage and re-packaging of the goods, costs incurred to destroy the unsold goods, suppliers' handling charges, legal fees, and commission charges incurred in connection with the resale of the goods. Кроме того, предметом претензий по компенсации являются дополнительные расходы на перевозку, хранение и переупаковку товаров, расходы на уничтожение непроданных товаров, расходы поставщиков на погрузочно-разгрузочные работы, юридические расходы и комиссионные выплаты, произведенные в связи с перепродажей товаров.
(b) Hawala banking systems offered a number of advantages to criminals wishing to transfer illegal proceeds, including the use of a password as the only identification between the remitter and the receiver of the funds, accessibility, versatility and lower commission rates; Ь) банковские системы "хавала" обладают целым рядом преимуществ для преступников, желающих перевести свои незаконные поступления, такими как использование лишь пароля для идентификации отправителя и получателя средств, доступность, гибкость и низкие комиссионные ставки;
Commission: Remuneration paid as a percentage of targets achieved by the employee; комиссионные: вознаграждение, выплачиваемое в форме процентов от полученных работником результатов;
That's a huge commission. А там огромные комиссионные.
A $200 commission. Комиссионные - 200 долларов.
I make commission on these. Я получу комиссионные за эти штуки.
Arturo stole my commission today. Артуро спер сегодня мои комиссионные.
You owe me my commission. Вы должны мне мои комиссионные.
You will receive 4 percent commission. Ваши комиссионные составят 4%.
Not to mention, a hefty commission. Если не упоминать изрядные комиссионные.
I'll double your commission. Я удвою ваши комиссионные.
I want my full commission! Мне нужны мои комиссионные!
Well, how much commission did you pay him? Вы выплатили ему комиссионные?
Big commission, picked up a daddy. Большие комиссионные, подцепила папочку.
Further, there has never been any analysis of whether the commissions are competitive and whether the services provided by brokers justify the level of commission; Кроме того, ни разу не проводился анализ того, насколько конкурентоспособны эти комиссионные и соответствует ли размерам этих комиссионных уровень услуг, оказываемых брокерами;
You'd have to cut your commission. Придётся урезать твои комиссионные.
Who can live on commission? На комиссионные не проживешь.
It is a commission for services rendered. Так, комиссионные за работу...
He agreed to work on commission. Он согласился работать на комиссионные.
I'm bringing him his commission tomorrow. Я привезу его комиссионные завтра.
You made $400 in commission. Ваши комиссионные составили $400.
You want my commission, too? Мои комиссионные тебе тоже нужны?
This is your first commission of such proportions. Вы будете получать прекрасные комиссионные.
The tier commission is based on what the sub affiliates are earning. Ярусные комиссионные зависят от дохода ваших суб-партнёров.
Recommend us a Nanny or Customer, will get a commission after a nanny job placement in the family. Рекомендуйте нам няню или клиента- получите комиссионные, после трудоустройства няни в семью.