| Al, are you coming? | Ал, ты идешь? |
| Aren't you coming? | Ты разве не идешь? |
| Aren't you coming in, Luc? | Ты идешь, Люк? |
| He'll see you coming. | Он увидит, что ты идешь. |
| But you're coming, right? | Ты же идешь туда? |
| You coming, Annabel? | ы идешь, јннабель? |
| So, are you coming or what? | Так ты идешь или как? |
| Are you coming, Nolan? | Нолан, ты идешь? |
| Britta, you're not coming. | Бритта, ты не идешь. |
| You coming, Adrian? | Эдриен, ты идешь? |
| Must have smelled you coming. | Возможно они почувствовали что ты идешь |
| Aren't you coming, Naoki? | Наоки, ты не идешь? |
| Are you coming? - In high thickets, ... | Ну, ты идешь? |
| Brigadier, are you coming? | Бригадир, ты идешь? |
| Ziva, you are coming? | Зива, ты идешь? |
| Booth, you coming? | Бут, ты идешь? |
| Howard, are you coming down for breakfast? | Говард, ты идешь завтракать? |
| I see you coming, | Я вижу - ты идешь, |
| You are coming, aren't you? | Ты идешь, так ведь? |
| Fiona: are you coming, Michael? | Ты идешь, Майкл? |
| Now are you coming home? | Так, ты идешь домой? |
| Are you coming, Gracie? | Ты идешь, Грейси? |
| Are you coming or staying? | Ты идешь или остаешься? |
| Well, aren't you coming? | Ну, ты идешь? |
| Rafi, you coming? | Рафи, ты идешь? |