Wein's first wife was Glynis Oliver, a comics colorist who spent years on the X-Men titles. |
Первая жена - Глинис Оливер (англ.)русск., колорист комиксов, несколько лет работала над серией «Люди Икс». |
Family leave campaigns were the topic of for example newspaper advertisements, comics and posters. |
Мероприятия кампании, посвященной различным видам отпуска по семейным обстоятельствам, стали, например, темами газетных рекламных материалов, комиксов и плакатов. |
These comics are a fundamental way that children, especially in the diaspora, learn their religious and mythological folk tales. |
Именно при помощи таких комиксов дети, особенно в диаспоре, изучают религию и мифологию. |
In October 2015, ABC ordered a put pilot for a half-hour live action comedy series Damage Control, based on the comics construction company of the same name. |
В октябре 2015 года ABC заказала получасовой пилотный эпизод сериала «Контроль разрушений», основанного на одноименной строительной компании из комиксов. |
The first issue of the story arc was a success ranking 1st in the Top 300 comics for the October 2002 period with pre-order sales of 113,061. |
Первая глава сюжетной арки была оценена как Nº 1 в Топе 300 комиксов октября 2002 года с количеством предзаказов 113061. |
In the later part of elementary school, he began developing an interest in superhero comics Batman and the Flash. |
К моменту окончания начальной школы он заинтересовался сериями комиксов о супергероях Бэтмене и Флэше. |
The importance of tailoring the lessons in child-appropriate formats, including comics, games and other creative measures, was highlighted. |
При этом была подчеркнута важность подачи учебного материала в адаптированных для детского восприятия формах - в виде комиксов, игр или творческих заданий. |
DC also published crime and horror titles, but relatively tame ones, and thus avoided the mid-1950s backlash against such comics. |
DC также публиковало детективные и страшные истории, но очень краткие, и потому избежала движения против комиксов середины 1950-х годов. |
Presentation of the magazine, what is the modern Japaneese comics market is like, Russian publishing houses coming to Japan. |
Расскажут о журнале, о современном состоянии на рынке комиксов в Японии и о появлении там российских издательств. |
A number of artists participated in the creation of these comics, including Kenichi Sonoda, who had produced the original Knight Saber character designs. |
Многие художники участвовали в создании комиксов, например Кэнъити Сонода, который создал оригинальный дизайн некоторых персонажей и их характер. |
Sprouse is a fan of comics and worked at the Los Angeles comic store Meltdown. |
Коул Спраус является поклонником комиксов и одно время даже работал в знаменитом комикс-магазине «Meltdown» в Лос-Анджелесе. |
The number of frames depends on delivery method Several mobile content providers have now developed their own mobile comics platforms, some using java-based applications which have to be downloaded to the mobile first before comics can be viewed. |
Несколько компаний-провайдеров мобильного контента в настоящее время разработали свои собственные мобильные платформы комиксов, некоторые из них - на базе Java-приложений, которые должны быть загружены в мобильный телефон перед просмотром комиксов. |
With the rise of file sharing and piracy it has been increasingly hard for publishers to control money leakage from digital/mobile comics and as such publishers (especially traditional Japanese Manga houses) have shied away from licensing digital or mobile comics. |
По мере развития технологий распространения контента и пиратства производителям мобильных комиксов становилось всё сложнее контролировать поступление средств от реализации этой продукции, и производители (особенно производители традиционных японских манга) стали отходить от лицензирования цифровых и мобильного комиксов. |
Starting with crime and noir comics, Bendis eventually moved to mainstream superhero work. |
Начав с комиксов криминального жанра и нуар-изданий, Бендис в конце концов добрался до супергеройской тематики, в которой и работает до сих пор. |
Bloodshot is one of the best selling Valiant characters with total sales in all languages approaching seven million comics. |
Комиксы про Бладшота стали одними из самых продаваемых комиксов Valiant, общий объем продаж которых на всех языках приближается к семи миллионам копиям комиксов. |
Robbins became increasingly outspoken in her beliefs, criticizing underground comix artist Robert Crumb for the perceived misogyny of many of his comics. |
Роббинс критиковала автора андеграундных комиксов Роберта Крамба за откровенную мизогинию во многих его комиксах. |
A magazine dedicated to alternative arts Hapi Alternativ, edited by comics fan Petrit Selimi, published local and foreign comics as well, introducing novel characters such as Hellboy to the Albanian language market. |
Ещё один журнал «Hapi Alternativ», редактором которого был фанат комиксов Петрит Селими, издавал как местные, так и зарубежные комиксы, впервые переведя комиксы о Хеллбое на албанский. |
From this period on, Robbins became increasingly involved in creating outlets for and promoting female comics artists, through projects such as the comics anthology Wimmen's Comix, with which she was involved for twenty years. |
С этого момента она начала все больше и больше участвовать в продвижении женщин-авторов комиксов, через такие проекты, как антология Wimmen's Comix, над которой она, вместе с другими участницами андеграундного движения, работала на протяжении двенадцати лет. |
Western comics is a comics genre usually depicting the American Old West frontier (usually anywhere west of the Mississippi River) and typically set during the late nineteenth century. |
Вестерн-комиксы - жанр комиксов, в которых, как правило, изображается Дикий запад (в который принято включать территории западнее от реки Миссисипи) в середине и конце девятнадцатого века. |
Companies such as Tokyopop and Viz release film comics under the trademarks Cine-manga and Ani-manga, respectively. |
Компании Токуорор и Viz используют для обозначения таких комиксов термины cine-manga и ani-manga соответственно. |
The series was met with wide critical acclaim and is one of the most celebrated American comics being published (as of October, 2018). |
Серии были тепло приняты критиками и быстро признаны одними из лучших комиксов, выпущенных в США (по состоянию на октябрь 2018 года). |
Beukes made her comics writing debut with "All The Pretty Ponies" in Vertigo's Strange Adventures one-shot. |
Дебют Лорен Бьюкес в качестве сценаристки комиксов состоялся с работой All The Pretty Ponies, вошедшей в антологию Strange Adventures издательства Vertigo. |
Gunn had begun work on the film within a month, and said it would include at least one new Guardian from the comics. |
Меньше чем через месяц Ганн раскрыл информацию, что он планировал добавить в сюжет нового фильма ещё одного Стража Галактики из комиксов. |
The backgrounds were designed by Nicolas de Crécy, who had studied with Chomet and previously collaborated on comics projects. |
Фоны для мультфильма были созданы Николя де Креси, с которым Шоме ранее вместе учился и работал над созданием комиксов. |
The modern Russian artist Erté formed his mononymous pseudonym from the initials of his actual name, as did the Belgian comics writers Hergé and Jijé. |
Русский художник-модернист Эрте использовал в качестве псевдонима произношение своих инициалов, так же как бельгийские авторы комиксов Эрже и Пейо. |