| In 2016, Marvel announced that Timely Comics would be the name of a new imprint of low-priced reprint comics. | В 2016 году компания Marvel объявила о том, что Timely Comics будет названием серии новых недорогих комиксов. | 
| McFarlane's subsequent break with Marvel and the formation of Image Comics was seen by many as a sea-change event, changing the very way in which comics were produced. | Последовавший за этим уход Макфарлейна из Marvel и создание Image Comics многие считали знаковым событием, изменившим сам способ создания комиксов. | 
| Aside from a weekly roundup of reprints of editorial cartoons from other newspapers, The New York Times does not have its own staff editorial cartoonist, nor does it feature a comics page or Sunday comics section. | Помимо еженедельной сводки переизданий карикатур из других газет, New York Times не имеет своего собственного персонала аниматоров (карикатуристов), и не имеет страницы комиксов или раздела «Комиксы» в воскресном выпуске. | 
| Furthermore, re-printing of the comics catalogue and comics booklet might be required. | Кроме того, возможно, потребуется переиздание каталога и брошюры комиксов. | 
| Given his first break by veteran comics artist Dan Adkins, Bingham's first published comics work was a Green Arrow backup story in World's Finest Comics #251 (June-July 1978). | Бингхэм и Дэн Адкинс взяли себе первый перерыв от комиксов, его первая опубликованная работа была резервной копией «Зелёной Стрелы» и «Лучших комиксов мира» #251 (июнь-июль 1978). | 
| Harbinger was one of the best selling Valiant titles with total sales in all languages of over five million comics. | Предвестник был одним из самых продаваемых комиксов Valiant с общим объемом продаж на всех языках более пяти миллионов комиксов. | 
| And then we're surprised when Junior can't even wade through the comics. | И нас удивляет, что наши дети не могут прочитать даже комиксов. | 
| I'm going to convert you to a comics reader right now. | Я тебе сейчас обращу в любителя комиксов. | 
| Do you know that you have to finish all the tasks - first of comics. | Вся домашняя работа должна быть сделана до комиксов. | 
| I bought the absolute latest issue of Archie comics, and this is what the kids are wearing. | Я Купил последний выпуск комиксов Арчи, и это именно то, что носят современные дети. | 
| Vicki disappeared from the comics soon after Crisis on Infinite Earths, but in Frank Miller's Batman: Year One, she is a gossip reporter who flirts with the judge during a shoplifting trial. | Вики исчезла из комиксов вскоре после Кризиса на бесконечных землях, но в Batman Фрэнка Миллера: первый год, она репортер по сплетням, которая флиртует с судьей во время шопинга. | 
| Pluto Saves the Ship, a comic book published in 1942, was one of the first Disney comics prepared for publication outside newspaper strips. | «Pluto Saves the Ship», книга комиксов, опубликованная в 1942 г. - один из первых диснеевских комиксов, подготовленных для публикации вне газетных полос. | 
| Fox wrote some of the required text pieces for Magazine Enterprises, which were required by the Post Office to qualify magazines and comics for cheaper postal rates. | Фокс также написал текстовые элементы для Magazine Enterprises, от которого сеть почтовых отделений требовало что-то для определения почтовых ставок для комиксов и дешёвых журналов. | 
| In May 2011, DC announced it would begin releasing digital versions of their comics on the same day as paper versions. | В мае 2011 года DC объявила, что станет первым издательством комиксов, которое начнет издавать цифровые версии своих комиксов в тот же день, что и бумажные. | 
| Instead, a number of events at the beginning of the 1970s, taken together, can be seen as a shift away from the tone of comics in the previous decade. | Но все события, произошедшие в начале 1970-х, взятые вместе, можно характеризовать как переход от одного типа комиксов к другому. | 
| Constantine (2005), based on the (John Constantine): Hellblazer series of comics. | Константин: Повелитель тьмы (2005 год), основанный на серии комиксов Hellblazer. | 
| In the late 1990s, Thompson self-published some comics, including 1997's The Dream-Quest of Unknown Kadath, which he regards as his 'first real comic'. | В конце 1990-х Томпсон самиздатом выпустил несколько собственных комиксов; в 1997 году - The Dream-Quest of Unknown Kadath (Сомнамбулический поиск неведомого Кадата), его «первый реальный комикс». | 
| From September 2010, Chip 'n Dale Rescue Rangers was revived by comics publisher Boom! | В сентябре 2010 года «Чип и Дейл спешат на помощь» были перезапущены издательством комиксов Boom! | 
| In 1964, during the Silver Age of comics, Charlton revised the character for a new Blue Beetle series. | В 1964 году, во время Серебряного века комиксов, Charlton Comics пересмотрела персонажа, собираясь выпускать новую серию комиксов. | 
| The popularity of the Western genre in comic strips and other media gave birth to Western comics, many of which began being published around 1948. | Популярность жанра вестерн в индустрии комиксов и других медиа дало рождение вестерн-комиксам, множество из которых начали публиковаться примерно с 1948 года. | 
| Can we at least not drive by Middle Earth comics and Trampoline World? | Можем мы хотя бы не ехать мимо лавки комиксов и магазина батутов? | 
| Malibu Comics did a couple of one-shot comics, reprinting stories from the Gold Key Comics in 1989 and 1991. | «Malibu Comics» выпустила пару комиксов переиздав истории из «Gold Key Comics» в 1989 и 1991 годах. | 
| A later revival of Twilight Zone comics was published by Now Comics, spinning off of the 1980s revival of the show. | Позднее, возрождение комиксов «Сумеречной зоны» было сделано издательством «Now Comics», что стало результатом возрождения шоу в 1980-х годах. | 
| From 1993 to 1996, Dark Horse published a line of superhero comics under the Comics' Greatest World imprint, which was later renamed Dark Horse Heroes. | В период с 1993 по 1996 года Dark Horse публиковала серию комиксов о супергероях под эмблемой Comics' Greatest World, импринта, позднее переименованного в Dark Horse Heroes. | 
| For Winter 1940, the third issue of All-American's All Star Comics debuted the Justice Society of America, the first superhero team in comics. | Зимой 1940 года, в журнале All Star Comics, выпускаемом All-American Publications, дебютировало Общество Справедливости Америки, первое объединение супергероев в истории комиксов. |