Английский - русский
Перевод слова Comics

Перевод comics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комиксов (примеров 311)
The company revived that imprint in the 1980s for its brief line of superheroes comics. В 1980-е года она возродила его на короткое время для выпуска комиксов о супергероях.
The publishers Gilberton, Dell Comics, and Gold Key Comics used their reputations as publishers of wholesome comic books to avoid becoming signatories to the Comics Code and found various ways to continue publishing horror-themed comics in addition to other types. Издательства Gilberton, Dell Comics и Gold Key Comics использовали свою репутацию издателей «полезных» комиксов, чтобы не связывать себя обязательствами, накладываемыми этическим кодексом издателей комиксов, и нашли иные способы публиковать хоррор-комиксы и дальше.
Western comics is a comics genre usually depicting the American Old West frontier (usually anywhere west of the Mississippi River) and typically set during the late nineteenth century. Вестерн-комиксы - жанр комиксов, в которых, как правило, изображается Дикий запад (в который принято включать территории западнее от реки Миссисипи) в середине и конце девятнадцатого века.
After hospitalization with health problems stemming from diabetes, he began freelancing for publisher Daerrick Gross, who was developing a line of skateboard and ninja comics. После госпитализации из-за проблем со здоровьем, вызванных диабетом, он стал работать внештатных художником на Дэррика Гросса, который развивал линию комиксов о ниндзя и скейтбординге.
He bought it for $30,000 USD, using the money he earned from Clerks, and took it over in January 1997, putting his friend and colleague Walt Flanagan, whom he characterizes as "our resident comics genius", in charge of running the store. Когда Смит узнал, что владелец закрывает магазин и переезжает в Азию, он купил его за 30000 долларов и открыл его в январе 1997 года, назначив управляющим своего друга и коллегу Уолта Фланагана, которого он характеризует как "наш резидент гениев комиксов".
Больше примеров...
Комиксы (примеров 241)
I'm not allowed to watch horror movies, or technically, to read comics. Мне не позволяют смотреть фильмы ужасов, или даже читать комиксы.
She has also appeared in other media related to the series, including animated films and comics. Она также появлялась в других медиа, связанных с серией, включая анимационные фильмы и комиксы.
Comics featuring the Red Hulk have sold well, but received mixed reviews. Комиксы с участием Red Hulk хорошо продавались, но получили неоднозначные отзывы.
You want to read some comics with me? Хочешь почитать комиксы со мной?
And that's what I proposed: that perhaps we could create these comics on an infinite canvas: along the X axis and the Y axis and staircases. Именно это я и предложил: возможно, мы могли бы создавать комиксы на бесконечном полотне, используя и ось Х, и ось У, и форму лесенки, и форму круга, выстраивая повествование в круговой форме, в прямом смысле этого слова.
Больше примеров...
Комиксах (примеров 93)
The relationship Chase has with Molly in the comics was also originally given to Gert. Взаимоотношения Чейза с Молли в комиксах также были первоначально переданы Герте.
Like in the comics the building serves as the base of operations for the Avengers team. Как и в комиксах, здание служит основой для работы команды Мстителей.
Robert doesn't exaggerate anything in his comics. Роберт ничего не утрирует в своих комиксах.
He described it as "not really based on anything" from the comics, being mainly an original story. Он описал его как «на самом деле не основанный ни на каких комиксах», то есть в основу фильма легла полностью оригинальная история.
Ray, can we please not talk about comics for one night? Рэй, давай не будем говорить о комиксах хотя бы один вечер?
Больше примеров...
Комикс (примеров 48)
Youth and children have the possibility to learn many interesting things while reading the Ukrainian magazine "Comics". Молодежь и дети имеют возможность найти много интересного на страницах Всеукраинского журнала "Комикс".
You call it comics. Ты называешь ее комикс.
Also in 1998, Marvel relaunched The Rampaging Hulk as a standard comic book rather than as a comics magazine. Также в 1998-м Marvel перезапустила The Rampaging Hulk, на сей раз как обычный комикс, а не журнал комиксов.
Greg Capullo also published his own creator-owned comic, The Creech, published through Image Comics. Грег Капулло также опубликовал свой созданный комикс, The Creech, изданный Image Comics.
24 hours, but anytime you want to enjoy the comics 18 prohibiting comics online. 24 часов, но в любое время Вы хотите наслаждаться манга 18, запрещающей "комикс онлайн".
Больше примеров...
Комикса (примеров 35)
You don't have any comics. У тебя нет никакого комикса.
Although Moore's work numbered amongst the most popular strips to appear in 2000 AD, Moore himself became increasingly concerned at the lack of creator's rights in British comics. Хотя работы Алана Мура считаются одними из самых популярных, и печатаются в 2000 AD, сам Мур все больше ощущает нехватку свободы сценариста в британской индустрии комикса.
In March 2012, it was announced that Columbia Pictures had acquired the film rights to various Valiant Comics' Bloodshot. В марте 2012 года было объявлено, что Columbia Pictures приобрела права на экранизацию комикса «Бладшот» от Valiant Comics.
However, the industry's self-censorship board, the Comics Code Authority, refused to approve the story because of the presence of narcotics, deeming the context of the story irrelevant. Однако цензор внутри индустрии комиксов отказался одобрить эту историю, поскольку счёл присутствие наркотиков неуместным в контексте данного комикса.
In March 2011, a copy of Archie Comics #1, first published in 1942, was sold at auction for $167,300, a record for a non-superhero comic book. В марте 2011 года, экземпляр Archie Comics #1, впервые опубликованного в 1942 году, был продана на аукционе за $167300, что стало рекордной суммой для несупергеройского комикса.
Больше примеров...
Комиксами (примеров 26)
Leonard and Sheldon have boxes of comics across the hall. У Леонарда и Шелдона коробки с комиксами в холле.
You do not have mica obsessed with his comics? Он не преследовал тебя со своими комиксами?
It's amazing people keep coming to comic book stores instead of just downloading comics digitally. Невероятно, люди продолжают ходить за комиксами в магазины, хотя их можно просто скачивать.
The term is generally associated with an American comic books genre published from the late 1940s through the 1950s (though the genre had continuing popularity in Europe, and persists in limited form in American comics today). Термин обычно ассоциируется с комиксами, которые были опубликованы с конца 1940-х по 1950-е годы (хотя жанр продолжает быть популярным в Европе, и сохраняется в ограниченной форме в американской индустрии комиксов).
He became known in the 1990s for his work on various Valiant Comics books, such as Ninjak and Solar, Man of the Atom. Стал известен в 1990-х во время работы в издательстве Valiant Comics над комиксами Ninjak и Solar, Man of the Atom.
Больше примеров...
Комиксам (примеров 13)
I had just gotten back into comics, and Batman was everywhere, so I was a fan. Только-только вернулся к комиксам, как вдруг - повсюду Бэтмен, и я тоже фанател.
Adult comics readership had grown during the war years, and returning servicemen wanted subjects other than superheroes in their books. Читательский интерес к комиксам для взрослых возрос в военные годы, и вернувшиеся с войны военнослужащие хотели, чтобы в комиксах фигурировала не только тема супергероев.
In 2003, Finch returned to comics for a year-long arc on Ultimate X-Men with writer Brian Michael Bendis. В 2003 году Финч вернулся к комиксам и в течение года работал над сюжетом для серии Ultimate X-Men со сценаристом Брайаном Майкл Бендис.
Starcon became a festival dedicated to science fiction in pop culture: thematic TV series, films and animation, literature, games, and comics The scientific section was appeared. «Старкон» стал фестивалем, посвященным фантастике в поп-культуре: тематическим сериалам, фильмам и анимации, литературе, играм и комиксам; появилась научная секция, рассказывающая о достижениях современной космонавтики.
Don Martin - Adaptations to comics strips by longtime Mad cartoonist Don Martin. Don Martin (Дон Мартин) - Адаптации к комиксам от мультипликатора Дона Мартина.
Больше примеров...
Комиков (примеров 11)
Listen, that stage isn't only for bad comics. Эта вечеринка не только для плохих комиков.
I mean, he - he begged comics to hang out with him. Он умолял комиков, чтобы те с ним были.
All great comics have one. У всех великих комиков он есть.
New York - Beppo Grillo is one of Italy's most famous comics. Нью-Йорк - Беппо Грилло - это один из самых известных комиков в Италии, а также один из самых влиятельных политических комментаторов.
And now, straight from Paris, the new joy of the Alcazar, the king of comics, А сейчас, прямо из Парижа, дитя Альказара, король комиков Шарли!
Больше примеров...
Комиками (примеров 3)
Now that I am a citizen, I can finally heckle the comics without fear of deportation. Поскольку я теперь гражданин, то, наконец-то, могу прикалываться над комиками, не боясь быть депортированным.
My friend Rich and I, we were young comics in New York. Мой друг Рич и я, мы были молодыми комиками в Нью-Йорке
The old school is largely made up of the fast-paced stand-up comedians, the one-liner comics who came from vaudeville and burlesque... Старая школа в целом основана комиками, пришедшими из водевилей и бурлесков и они изобрели очень колкий вид юмора.
Больше примеров...
Comics (примеров 342)
Seven issues of Detective Comics were reprinted in this format. Некоторые номера Detective Comics также были переизданы в этом формате.
Apocalypse Suite was first released by Dark Horse Comics in their Free Comic Book Day issue on May 5, 2007. Apocalypse Suite был впервые выпущен Dark Horse Comics на Free Comic Book Day 5 мая 2007 года.
This story continues into Detective Comics #852 and Batman #685, a two-part "Faces of Evil" storyline that is also labeled as "Last Rites". Эта история продолжается в Detective Comics #852 и Batman #685 под общим названием «Faces of Evil», которая также помечена как «Last Rites».
Spawn: The Eternal is a video game developed and published by Sony Computer Entertainment for the PlayStation, based on the comic book character Spawn created by Todd McFarlane and produced by Image Comics. Spawn: The Eternal - компьютерная игра, разработанная и выпущенная Sony Computer Entertainment для PlayStation, основанная на серии комиксов о Спауне, созданной Тоддом Макфарлейном и произведенной Image Comics.
Charlton Comics obtained the rights to the Blue Beetle and reprinted some stories in its anthology titles and in a four-issue Blue Beetle reprint series numbered 18-21. Издательство Charlton Comics приобрело права на Синего Жука и переиздала некоторые истории в антологии, а также небольшой репринт серии Blue Beetle из четырёх выпусков, нумерованных 18-21.
Больше примеров...
Комики (примеров 9)
These comics are now going to the New York festival. Эти комики сейчас собираются на фестиваль в Нью-Йорке.
The Northern comics are the fastest people in the world, as it turns out. Как выяснилось, северные комики - быстрейшие люди в мире. Да.
Some comics are really rude and mean and they go, "Look at you." Некоторые комики очень грубые и злые типа, "Ты только погляди на себя."
All the comics hated him. Его все комики ненавидели.
As these newer comics grew in confidence, Tony Allen and Alexei Sayle founded "Alternative Cabaret", with other Comedy Store regulars. Когда новые комики, Тони Аллен и Алексей Сейл, стали достаточно популярными, они решили создать "Альтернативное Кабаре" вместе с другими постоянными комедиантами Камеди Стор.
Больше примеров...
Комиксе (примеров 18)
A parody of the series, MadD.O.G.s, was seen during Alan Moore's run in the comics. Пародия на сериал, MadD.O.G.s, была показана в ходе сюжета Алана Мура в комиксе.
In the original Superboy comics, other noted residents include Professor Phineas Potter (Lana's uncle), archaeologist Lewis Lang (Lana's father), and the young Lex Luthor. В оригинальном раннем комиксе Супербоя, другие известные жители включали профессора Финиса Поттера (дядя Ланы), археолога Льюис Лэнга (её отца) и молодого Лекса Лютора.
Our supreme goddess of unreason. the Gauss Curve, trapped here inside this transparent box as Dream in "The Sandman" comics. Мы поймали её в этот прозрачный ящик, как Сон в комиксе «Песочный человек».
Unlike Infinity War, Avengers: Endgame features mainly an original story that does not draw inspiration from any existing comics. В отличии от «Войны бесконечности», «Мстители: Финал» будет представлять собой оригинальную историю, сюжет которой не основан на каком-либо комиксе.
Leon is also a character in the Image Comics comic book Resident Evil, and in the novels Resident Evil: City of the Dead and Resident Evil: Underworld by S. D. Perry. Леон также является персонажем в комиксе Resident Evil (от Image Comics) и в двух новеллах - Resident Evil: City of the Dead и Resident Evil: Underworld.
Больше примеров...