Английский - русский
Перевод слова Comics

Перевод comics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комиксов (примеров 311)
Most superhero films are based on superhero comics. Большинство фильмов о супергероях создано по мотивам супергеройских комиксов.
Harbinger was one of the best selling Valiant titles with total sales in all languages of over five million comics. Предвестник был одним из самых продаваемых комиксов Valiant с общим объемом продаж на всех языках более пяти миллионов комиксов.
Image Comics is an American comic book publisher. Image comics - американское издательство комиксов.
And they do have a comics section. И у них есть раздел комиксов
One of the most popular Polandball comics begins with the premise that Earth is going to be struck by a giant meteor, leading to all countries with space technology leaving Earth and going into orbit around the planet. Так, один из самых популярных комиксов начинается с того, что гигантский метеорит движется к Земле и грозит её уничтожить, отчего все страны с космическими технологиями покидают Землю и начинают вращаться в виде шаров на орбите планеты.
Больше примеров...
Комиксы (примеров 241)
He collects you the way you collect comics. Он собирает тебя так же как ты собираешь комиксы.
As of 2006, IDW Publishing secured publishing rights to Star Trek comics and published a prequel to the 2009 film, Star Trek: Countdown. В 2006 году американское издательство IDW Publishing получило издательские права на комиксы по вселенной Звёздного Пути и опубликовало приквел к художественному фильму 2009 года «Звёздный путь: Обратный отсчет».
Comics don't count, Art. Комиксы не в счет, Арт.
They're my favourite comics. Это мои любимые комиксы.
Comics and Graphic Novels. Комиксы и графические романы.
Больше примеров...
Комиксах (примеров 93)
And there's also a balance between the visible and the invisible in comics. В комиксах существует баланс видимого и невидимого.
The helmet interface is similar to the version seen in the comics, although the bulk of Cerebro's machinery is contained in the surrounding walls. Интерфейс шлема похож на версию, представленную в комиксах, хотя основная часть оборудования Церебро находится в окружающих стенах.
The character is depicted in the comics as the daughter of Harold Meachum and the niece of Ward Meachum. Персонаж изображен в комиксах как дочь Гарольда Мичама и сестра Уорда Мичама.
Schedeen hoped Phasma would be revisited in Marvel's Star Wars comics, to help flesh out her character and build her into a better villain. Шедин надеется Фазма появится в комиксах Marvel по «Звёздным войнам», что позволит конкретизировать её характер и построить её в лучшего злодея.
Did I ever tell you we actually had a money room like in Richie Rich comics? Я рассказывала тебе, что у нас была комната для денег, прямо как в комиксах про Богатенького Ричи?
Больше примеров...
Комикс (примеров 48)
Got to harvard, started drawing comics of her - Поступила в Гарвард, стала рисовать этот комикс.
Timely Comics only published through number four, and that was in 1946. Таймли Комикс печатали лишь до четвёртого номера, который вышел в 46-ом.
Century Comics 1 1 7. Комикс, номер 1 77.
Whitta is currently co-creating the comic OLIVER with Transmetropolitan/The Boys co-creator and illustrator Darick Robertson for a 2015 release from Image Comics. В настоящее время Уитта совместно с Трансметрополитен/ The Boys исоавтором и иллюстратором Дариком Робертсоном совместно выпускает комикс OLIVER для выпуска 2015 года от Image Comics.
24 hours, but anytime you want to enjoy the comics 18 prohibiting comics online. 24 часов, но в любое время Вы хотите наслаждаться манга 18, запрещающей "комикс онлайн".
Больше примеров...
Комикса (примеров 35)
The graphic novel Understanding Comics by Scott McCloud discusses the history of narrative in visual media. Графический роман Понимание комикса Скотта Макклауда рассматривает историю повествования в визуальных средствах массовой информации.
I mailed away for one of those Charles Atlas exercise routines they advertise in the back of the Superman comics. Я выполнял тренировки Чарльза Атласа, которые они рекламировали на задней обложке комикса про Супермена.
Comics historian Les Daniels wrote that Miller's idea of ignoring deadlines was "the culmination of the quest towards artistic independence". Исследователь комиксов Ли Дениелс прокомментировал игнорирование Миллером сроков сдачи комикса, как «кульминацию в борьбе за независимость художника».
On February 22, 2010, a copy of Action Comics #1 (June 1938) sold at auction for $1 million, besting the $317,000 record for a comic book set by a different copy, in lesser condition, the previous year. 22 февраля 2010 года копия комикса Action Comics (июнь 1938) была продана на интернет-аукционе за 1 миллион долларов, перебив предыдущий подобный рекорд в $317000 за другую копию, худшего качества, проданную в предыдущем году.
At the start of the comics' releases, Rock Paper Shotgun's Kieron Gillen expressed interest, citing illustrator Michael Avon Oeming's "fantastic" visual storytelling. Перед выходом комикса Кирон Гиллен из Rock, Paper, Shotgun выразил интерес к нему, отметив «фантастическое» визуальное повествование иллюстратора Майкла Оминга.
Больше примеров...
Комиксами (примеров 26)
I didn't come here for the comics, Chip. Я пришла не за комиксами, Чип.
Originally a supporting character in his brother's solo comic book series, the emergence of his superhuman powers and subsequent mental illness have led him to become a super-villain associated with both Captain Britain and various X-Men comics. Изначально второстепенным персонажем в серии сольного комикса брата, появляются его сверхчеловеческие силы, и последующие психические заболевания принудили его стать супер-злодеем, связанным и с Капитаном Британией, и с различными комиксами Людей Икс.
There's something about comics. Что-то связано с комиксами.
And so, what they would do is, they'd have these comic pages that resemble print comics pages, and they would introduce all this sound and motion. В результате мы получили бы страницы комиксов, схожие с печатными комиксами, но со звуком и движением.
The title was conceived as an anthology series, where various creative teams not usually associated with Spider-Man (usually creators who had previously worked for alternative or Vertigo comics) could display their take on the character. Серия была создана специально для тех творческих коллективов, которые раньше не специализировались на работе с комиксами про Человека-паука (обычно это были люди, ранее работавшие над альтернативными комиксами и комиксами импринта Vertigo) и могли бы выразить супергероя в своём понимании.
Больше примеров...
Комиксам (примеров 13)
In 2003, Finch returned to comics for a year-long arc on Ultimate X-Men with writer Brian Michael Bendis. В 2003 году Финч вернулся к комиксам и в течение года работал над сюжетом для серии Ultimate X-Men со сценаристом Брайаном Майкл Бендис.
Starcon became a festival dedicated to science fiction in pop culture: thematic TV series, films and animation, literature, games, and comics The scientific section was appeared. «Старкон» стал фестивалем, посвященным фантастике в поп-культуре: тематическим сериалам, фильмам и анимации, литературе, играм и комиксам; появилась научная секция, рассказывающая о достижениях современной космонавтики.
Don Martin - Adaptations to comics strips by longtime Mad cartoonist Don Martin. Don Martin (Дон Мартин) - Адаптации к комиксам от мультипликатора Дона Мартина.
Avatar Press website Avatar Press at the Grand Comics Database Avatar Press at the Comic Book DB Avatar Press at Flickr Avatar Press (англ.) на сайте Comic Book DB на сайте Grand Comics Database Avatar Press на сайте Flickr Bleeding Cool - сайт, посвящённый комиксам, основанный Avatar Press
In April 2011, Archie Comics became the first mainstream comic-book publisher to make its entire line available digitally on the same day as the print release. В апреле 2011 года, Archie Comics первой среди крупных издателей открыла доступ ко всем комиксам в цифровом виде в тот же день, когда в продаже появились печатные версии.
Больше примеров...
Комиков (примеров 11)
I saw a few good alternative comics in San Francisco. Я видела несколько хороших альтернативных комиков в Сан-Франциско...
New York - Beppo Grillo is one of Italy's most famous comics. He is also one of Italy's most influential political commentators. Нью-Йорк - Беппо Грилло - это один из самых известных комиков в Италии, а также один из самых влиятельных политических комментаторов.
New York - Beppo Grillo is one of Italy's most famous comics. Нью-Йорк - Беппо Грилло - это один из самых известных комиков в Италии, а также один из самых влиятельных политических комментаторов.
And now, straight from Paris, the new joy of the Alcazar, the king of comics, А сейчас, прямо из Парижа, дитя Альказара, король комиков Шарли!
In 2008, Kennedy released the documentary Heckler, about the plight of stand-up comics versus their often-aggressive audiences. В 2008 году Кеннеди выпустил документальный фильм Heckler, о тяжёлом положении комиков против зачастую агрессивной аудитории.
Больше примеров...
Комиками (примеров 3)
Now that I am a citizen, I can finally heckle the comics without fear of deportation. Поскольку я теперь гражданин, то, наконец-то, могу прикалываться над комиками, не боясь быть депортированным.
My friend Rich and I, we were young comics in New York. Мой друг Рич и я, мы были молодыми комиками в Нью-Йорке
The old school is largely made up of the fast-paced stand-up comedians, the one-liner comics who came from vaudeville and burlesque... Старая школа в целом основана комиками, пришедшими из водевилей и бурлесков и они изобрели очень колкий вид юмора.
Больше примеров...
Comics (примеров 342)
The name was trademarked by Detective Comics, Inc. to prevent competitors from using it. Название было товарным знаком Detective Comics, чтобы конкуренты не использовали его.
As the third Captain America, Jeffrey Mace would have been behind the mask in Captain America Comics #59-75 (Nov. 1946 - Feb. 1950) and other comics during that period. Мейс действовал как третий Капитан Америка в Captain America Comics Nº 59-75 (ноябрь 1946 г. - февраль 1950 г.) и других комиксах этого периода.
The character went on to appear in a host of forties comics, including All Star, Comic Cavalcade, The Big All-American Comic Book, and his own titles, Flash Comics and All-Flash. Герой продолжил появляться в различных комиксах, включая All Star, Comic Cavalcade, The Big All-American Comic Book и своих собственных линиях комиксов, Flash Comics и All-Flash.
Dark Horse Comics published an anthology of his Nothing Nice To Say "Volume 2" comic strip in October, 2008. Dark Horse Comics опубликовали антологию комикса Nothing Nice To Say «Volume 2» в октябре 2008 года.
Fell is an American comic book, written by Warren Ellis, illustrated by Ben Templesmith, and published by Image Comics. Фелл (англ. Fell) - американский комикс, автор Уоррен Эллис, художник Бен Темплсмит, опубликован в Image Comics.
Больше примеров...
Комики (примеров 9)
The Northern comics are the fastest people in the world, as it turns out. Как выяснилось, северные комики - быстрейшие люди в мире. Да.
In October 1957 the duo appeared on Six-Five Special and were described in the Daily Mirror as top comics for Britain's teenage TV audience. В октябре 1957 дуэт выступает на Six-Five Special и, как описывала Daily Mirror, это были лучшие комики британской юношеской аудитории.
All the comics hated him. Его все комики ненавидели.
As these newer comics grew in confidence, Tony Allen and Alexei Sayle founded "Alternative Cabaret", with other Comedy Store regulars. Когда новые комики, Тони Аллен и Алексей Сейл, стали достаточно популярными, они решили создать "Альтернативное Кабаре" вместе с другими постоянными комедиантами Камеди Стор.
Perhaps that's why some comics say, "I killed tonight." Может быть поэтому некоторые комики говорят:
Больше примеров...
Комиксе (примеров 18)
In the pages of Ultimate Comics: Spider-Man, he was also involved with Captain America and Thor in training Spider-Man to become a better hero. Позже в комиксе Ultimate Comics: Spider-Man он наряду с Капитаном Америкой и Тором обучает Человека-паука.
It is inspired by the comic M. Rex, published by Image Comics in 1999. Сериал основан на малоизвестном комиксе «М. Rex», который был издан Image Comics в 1999 году.
Leon is also a character in the Image Comics comic book Resident Evil, and in the novels Resident Evil: City of the Dead and Resident Evil: Underworld by S. D. Perry. Леон также является персонажем в комиксе Resident Evil (от Image Comics) и в двух новеллах - Resident Evil: City of the Dead и Resident Evil: Underworld.
Ms. Marvel appears in the Spider-Woman: Agent of S.W.O.R.D. motion comics, voiced by Tena Nelson. Мисс Марвел появляется в анимированном комиксе «Spider-Woman: Agent of S.W.O.R.D», являющегося частью Marvel Knights Animated, озвучена Тейной Нельсон.
The company's first true editor, writer-artist Joe Simon, teamed with artist Jack Kirby to create one of the first patriotically themed superheroes, Captain America, in Captain America Comics #1 (March 1941). Первый редактор компании, писатель и художник Джо Саймон, объединил усилия с будущей легендой индустрии комиксов, Джеком Кирби, чтобы создать первого патриотического супергероя, Капитана Америку, который дебютировал в комиксе «Captain America Comics» #1 (март 1941).
Больше примеров...