| The film developed from the comics "Der bewegte Mann" and "Pretty Baby" by Ralf König. | Фильм снят по мотивам комиксов Ральфа Кёнига («Der bewegte Mann» и «Pretty Baby»). |
| The film had a significant impact on popular culture worldwide, paving the way for the growth of anime and Japanese popular culture in the Western world as well as influencing numerous works in animation, comics, film, music, television and video games. | Фильм оказал существенное влияние на популярную культуру по всему миру, расчистив путь для аниме и японской поп-культуры на Запад, а так же повлияв на многие работы в индустрии анимации, комиксов, кино, музыки, телевидения и компьютерных играх. |
| In 2008, Arcana Comics began publishing Helen Killer, a comic book by Kreisberg with art by Matthew Rice. | В 2008 году издательство Arcana Comics начало выпускать серию комиксов Helen Killer, автором сценария которой стал Крайсберг, а художником - Мэтью Райс. |
| Goldwater was one of the founders of the Comics Magazine Association of America, and he served as its president for 25 years. | Он был одним из основателей Американской ассоциации журналов комиксов (англ. Comics Magazine Association of America), президентом которой оставался в течение 25 лет. |
| Adjacent spaces were no longer adjacent moments, so the basic idea of comics was being broken again and again and again and again. | Смежные картинки не были смежными моментами во времени, а значит, центральная идея комиксов нарушалась снова, и снова, и снова. |
| I'll turn into a guy that sells comics outside Bloomingdale's. | Я превращусь в парня который продает комиксы у Блумингдейла. |
| We drew these comics... about "Treasure Island,"and it became this real Baroque, elaborate thing... way beyond the original Disney film. | Мы рисовали комиксы... про остров сокровищ и это стало реально барочной, тщательно разработанной вещью... гораздо сложнее первоначального диснеевского фильма. |
| No? Perhaps they sell comics at the mattress store | Может быть, комиксы продают в магазине матрасов? |
| Planeta DeAgostini (in Spanish) Planeta DeAgostini Comics (in Spanish) | Planeta DeAgostini (Испанский) Комиксы Planeta DeAgostini (Испанский) |
| Dad's medal, my comics. | Медаль папы, мои комиксы. |
| Just like the comics, he is killed by Klaw. | Как и в комиксах, он убит Кло. |
| After Byrne's departure Doom continued to be a major villain in Fantastic Four, and as the 1980s continued Doom appeared in other comics such as Punisher, The Spectacular Spider-Man, and Excalibur. | После ухода Бирна доктор Дум продолжал оставаться главным злодеем в комиксах, посвящённых Фантастической Четвёрке, и также появлялся в других комиксах: Punisher, The Spectacular Spider-Man, и Excalibur. |
| Samus Aran and other Metroid characters also featured in the Captain N: The Game Master comic books by Valiant Comics. | Самус Аран, а также другие персонажи серии были представлены в комиксах Captain N: The Game Master. |
| The technique is so common in superhero comics that the term "comic book death" has been coined for it. | Метод настолько распространён в комиксах о супергероях, что для него придумали термин «комиксовая смерть». |
| He also lettered many Oni comics, including the majority of Chynna Clugston's output between 2002 and 2005. | Он также отвечал за шрифт во многих комиксах Oni Press, включая большинство работ Чайны Клагстон, в период между 2002 и 2005 годами. |
| "Soul Slasher" comics, issue 37. | Комикс "Измельчитель душ", выпуск 37. |
| Got to harvard, started drawing comics of her - | Поступила в Гарвард, стала рисовать этот комикс. |
| Timely Comics only published through number four, and that was in 1946. | Таймли Комикс печатали лишь до четвёртого номера, который вышел в 46-ом. |
| You call it comics. | Ты называешь ее комикс. |
| The issue sold out at the distributor level, prompting Archie Comics for the first time to issue a second edition of a comic. | Комикс был быстро распродан оптовыми партиями, что побудило Archie Comics впервые организовать переиздание только одного выпуска. |
| An amalgamation of the original comics version and the Technarchy, this iteration is led by the Phalanx Nexus, a voracious alien life-form in charge of the Phalanx homeworld, and a race that can assume the guise of anything or anyone and able to assimilate humans. | Объединение оригинальной версии комикса и Технархи, эта итерация возглавляется Фалангом Нексусом, ненасытным к чуждой жизненной форме, отвечающим за родной мир, и расой, которая может взять на себя что-либо или кого угодно и способна ассимилировать людей. |
| The graphic novel Understanding Comics by Scott McCloud discusses the history of narrative in visual media. | Графический роман Понимание комикса Скотта Макклауда рассматривает историю повествования в визуальных средствах массовой информации. |
| Originally a supporting character in his brother's solo comic book series, the emergence of his superhuman powers and subsequent mental illness have led him to become a super-villain associated with both Captain Britain and various X-Men comics. | Изначально второстепенным персонажем в серии сольного комикса брата, появляются его сверхчеловеческие силы, и последующие психические заболевания принудили его стать супер-злодеем, связанным и с Капитаном Британией, и с различными комиксами Людей Икс. |
| In March 2012, it was announced that Columbia Pictures had acquired the film rights to various Valiant Comics' Bloodshot. | В марте 2012 года было объявлено, что Columbia Pictures приобрела права на экранизацию комикса «Бладшот» от Valiant Comics. |
| The fourteenth issue of SpongeBob Comics, titled "Plankton Comics," is centered around the Planktons and includes six original stories set at the Chum Bucket. | Четырнадцатый номер комикса «SpongeBob Comics» под названием «Комиксы Планктона» сосредоточен вокруг Планктона и включает в себя 6 историй. |
| McCloud maintains an active online presence on his web site where he publishes many of his ongoing experiments with comics produced specifically for the web. | Макклауд поддерживает активное онлайн-присутствие на своем веб-сайте, где он публикует многие из своих текущих экспериментов с комиксами, выпущенными специально для Интернета. |
| He works with fantasy and comics. | Что-то связано с комиксами. |
| And so, what they would do is, they'd have these comic pages that resemble print comics pages, and they would introduce all this sound and motion. | В результате мы получили бы страницы комиксов, схожие с печатными комиксами, но со звуком и движением. |
| The term is generally associated with an American comic books genre published from the late 1940s through the 1950s (though the genre had continuing popularity in Europe, and persists in limited form in American comics today). | Термин обычно ассоциируется с комиксами, которые были опубликованы с конца 1940-х по 1950-е годы (хотя жанр продолжает быть популярным в Европе, и сохраняется в ограниченной форме в американской индустрии комиксов). |
| Mark Millar returned to the Ultimates with a series of shorter miniseries, beginning in 2009 with Ultimate Comics: Avengers, which ran from August 2009 until July 2011. | Марк Миллар вернулся к работе над комиксами о Ultimates в 2009 году, начав с мини-серии, а позже начал работу над Ultimate Comics: Avengers, которая продолжается до сих пор. |
| In 1988, Dennis O'Neil suggested that an audience might be attracted to the comics by being offered the opportunity to influence the creative process. | В 1988 году Деннис О'Нил предположил, что аудитория может быть привлечена к комиксам возможностью повлиять на творческий процесс. |
| Mike Hale at the New York Times was less positive about the series, calling it ordinary, but admitting having high expectations due to his love for the comics, and admiring the care and seriousness with which the series was made. | Майк Хейл из New York Times был более сдержан относительно сериала, назвав его обычным, признавшись в завышенных требованиях от сериала из-за своей любви к комиксам; тем не менее он был восхищён внимательностью и серьезностью, с которой была сделана серия. |
| In 2003, Finch returned to comics for a year-long arc on Ultimate X-Men with writer Brian Michael Bendis. | В 2003 году Финч вернулся к комиксам и в течение года работал над сюжетом для серии Ultimate X-Men со сценаристом Брайаном Майкл Бендис. |
| Starcon became a festival dedicated to science fiction in pop culture: thematic TV series, films and animation, literature, games, and comics The scientific section was appeared. | «Старкон» стал фестивалем, посвященным фантастике в поп-культуре: тематическим сериалам, фильмам и анимации, литературе, играм и комиксам; появилась научная секция, рассказывающая о достижениях современной космонавтики. |
| Avatar Press website Avatar Press at the Grand Comics Database Avatar Press at the Comic Book DB Avatar Press at Flickr | Avatar Press (англ.) на сайте Comic Book DB на сайте Grand Comics Database Avatar Press на сайте Flickr Bleeding Cool - сайт, посвящённый комиксам, основанный Avatar Press |
| It's nice hearing that from young comics. | Очень приятно слышать такое от молодых комиков. |
| I saw a few good alternative comics in San Francisco. | Я видела несколько хороших альтернативных комиков в Сан-Франциско... |
| Listen, that stage isn't only for bad comics. | Эта вечеринка не только для плохих комиков. |
| New York - Beppo Grillo is one of Italy's most famous comics. He is also one of Italy's most influential political commentators. | Нью-Йорк - Беппо Грилло - это один из самых известных комиков в Италии, а также один из самых влиятельных политических комментаторов. |
| In 2011, Variety named her one of the "10 Comics to Watch". | В 2011 году еженедельник Variety назвал Вонг одной из «10 комиков для просмотра»(«10 Comics to Watch»). |
| Now that I am a citizen, I can finally heckle the comics without fear of deportation. | Поскольку я теперь гражданин, то, наконец-то, могу прикалываться над комиками, не боясь быть депортированным. |
| My friend Rich and I, we were young comics in New York. | Мой друг Рич и я, мы были молодыми комиками в Нью-Йорке |
| The old school is largely made up of the fast-paced stand-up comedians, the one-liner comics who came from vaudeville and burlesque... | Старая школа в целом основана комиками, пришедшими из водевилей и бурлесков и они изобрели очень колкий вид юмора. |
| The character went on to appear in a host of forties comics, including All Star, Comic Cavalcade, The Big All-American Comic Book, and his own titles, Flash Comics and All-Flash. | Герой продолжил появляться в различных комиксах, включая All Star, Comic Cavalcade, The Big All-American Comic Book и своих собственных линиях комиксов, Flash Comics и All-Flash. |
| The comic book superhero Green Arrow made his first appearance in More Fun Comics issue #73 (cover date November). | Комикс The Green Arrow впервые появился в комиксе More Fun Comics #73 (ноябрь 1941). |
| The first series was published by Topps Comics and ran for 41 issues from January 1995 to September 1998, coinciding with the second through fifth seasons of the television program. | Основная серия, состоящая из 41 выпуска, выходила с января 1995 по сентябрь 1998 года под эгидой издательства Topps Comics - действие выпусков происходило в период 2 - 5 сезонов телесериала. |
| Created by Paul Levitz, Joe Staton, and Bob Layton, her first appearance was in All Star Comics #69 (December 1977) and DC Super Stars #17, which came out the same day and revealed her origin. | Созданная Полом Левитцем, Джо Стейтоном и Бобом Лейтоном, она впервые появилась в All-Star Comics Nº 69 (декабрь 1977 года) и DC Super Stars Nº 17, которые вышли в один день и раскрывали её происхождение. |
| He made his last appearance in the book in issue #21 (Summer 1944), virtually simultaneously with the end of his own strip in More Fun Comics #98 (July - August 1944). | В последний раз он появился в выпуске Nº 21 (лето 1944 года) и одновременно с этим окончилась его собственная серия в More Fun Comics в Nº 98 (июль-август 1944 года). |
| These comics are now going to the New York festival. | Эти комики сейчас собираются на фестиваль в Нью-Йорке. |
| The Northern comics are the fastest people in the world, as it turns out. | Как выяснилось, северные комики - быстрейшие люди в мире. Да. |
| Now, as the comics in the lounge act at the Tangiers like to say, how am I doing? | А сейчас, как любят говорить комики на представлениях в "Танжир": как я справился? |
| As these newer comics grew in confidence, Tony Allen and Alexei Sayle founded "Alternative Cabaret", with other Comedy Store regulars. | Когда новые комики, Тони Аллен и Алексей Сейл, стали достаточно популярными, они решили создать "Альтернативное Кабаре" вместе с другими постоянными комедиантами Камеди Стор. |
| Perhaps that's why some comics say, "I killed tonight." | Может быть поэтому некоторые комики говорят: |
| In the original Superboy comics, other noted residents include Professor Phineas Potter (Lana's uncle), archaeologist Lewis Lang (Lana's father), and the young Lex Luthor. | В оригинальном раннем комиксе Супербоя, другие известные жители включали профессора Финиса Поттера (дядя Ланы), археолога Льюис Лэнга (её отца) и молодого Лекса Лютора. |
| Our supreme goddess of unreason. the Gauss Curve, trapped here inside this transparent box as Dream in "The Sandman" comics. | Мы поймали её в этот прозрачный ящик, как Сон в комиксе «Песочный человек». |
| In the pages of Ultimate Comics: Spider-Man, he was also involved with Captain America and Thor in training Spider-Man to become a better hero. | Позже в комиксе Ultimate Comics: Spider-Man он наряду с Капитаном Америкой и Тором обучает Человека-паука. |
| The company's first true editor, writer-artist Joe Simon, teamed with artist Jack Kirby to create one of the first patriotically themed superheroes, Captain America, in Captain America Comics #1 (March 1941). | Первый редактор компании, писатель и художник Джо Саймон, объединил усилия с будущей легендой индустрии комиксов, Джеком Кирби, чтобы создать первого патриотического супергероя, Капитана Америку, который дебютировал в комиксе «Captain America Comics» #1 (март 1941). |
| The Eric O'Grady version of Ant-Man appears in the Spider-Woman motion comics, voiced by Jeffrey Hedquist. | Эрик О'Греди появляется в анимированном комиксе Женщина-паук, где его озвучил Джеффри Хедквист. |