Английский - русский
Перевод слова Comics

Перевод comics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комиксов (примеров 311)
The term then took firm root in the consciousness of fans of American superhero comics. Впоследствии термин укрепился в среде любителей американских комиксов про супергероев.
Companies such as Tokyopop and Viz release film comics under the trademarks Cine-manga and Ani-manga, respectively. Компании Токуорор и Viz используют для обозначения таких комиксов термины cine-manga и ani-manga соответственно.
And he had smuggled in two comics, two comic books - "Spiderman" and "X-Men." И он тайно пронес в тюрьму два журнала комиксов - Человек-паук и Люди Икс.
Starting with issue #840, Nguyen became the regular ongoing artist on one of DC's flagship titles, Detective Comics, with writer Paul Dini. С выпуска Nº 840, Дастин Нгуен становится постоянным художником одного из флагманских комиксов DC Comics «Detective Comics», работая над ним вместе с сценаристом Полом Дини (англ.)русск...
That title evolved into Adventure Comics, which continued through issue #503 in 1983, becoming one of the longest-running comic-book series. Это название со временем было заменено на Adventure Comics, и в таком виде серия просуществовала вплоть до Nº 503 в 1938 году, став самой длинной серией комиксов в истории.
Больше примеров...
Комиксы (примеров 241)
Now he's into, like, cars, comics and GameCubes. А сейчас его интересуют машины, комиксы и игры.
Be it automobiles, comics or movies... everything in Taiwan... has a trace of Japanese culture Будь то автомобили, комиксы или фильмы - всё на Тайване несет отпечаток японской культуры.
The fee of around ¥1400 to ¥2400 yen for a night - which may include free soft drinks, TV, comics and internet access - is less than for capsule hotels. Плата за пользование таким кафе для бездомных составляет от 1400 до 2400 иен за ночь, которая может включать бесплатные безалкогольные напитки, телевизор, комиксы и доступ в интернет - гораздо меньше, чем для капсульных отелей.
Further update from Lucca Comics, with some of these crafts at the fair. Дальнейшего обновления из Лукки комиксы, с некоторыми из этих ремесел на ярмарке.
Did you read the Sunday Comics? Вы читали Воскресные Комиксы?
Больше примеров...
Комиксах (примеров 93)
That's what I liked about comics. Это то, что мне нравится в комиксах.
Robert doesn't exaggerate anything in his comics. Роберт ничего не утрирует в своих комиксах.
Batwoman appeared regularly in the pages of Batman and Detective Comics through the early 1960s. Бэтвумен регулярно появлялась на страницах Бэтмена и Детективных Комиксах вплоть до ранних шестидесятых годов.
They were members of the supporting cast in Marvel's Thor comics and usually provided comic relief and side-adventures. Они были членами поддержки Тора в комиксах Marvel и обычно предоставляли из себя комический рельеф и боевые приключения.
He also lettered many Oni comics, including the majority of Chynna Clugston's output between 2002 and 2005. Он также отвечал за шрифт во многих комиксах Oni Press, включая большинство работ Чайны Клагстон, в период между 2002 и 2005 годами.
Больше примеров...
Комикс (примеров 48)
"Soul Slasher" comics, issue 37. Комикс "Соул Слейшер", выпуск 37.
Cosmic comics in metropolis sold one to a ben meyers last week. 815 vine street. Козмик комикс, в Метрополисе, продал ее Бену Майерсу неделю назад. 815 Вайн стрит.
Choose the Comics style from the drop down menu in the Settings Panel. В выпадающем списке на Панели настроек (Settings Panel) выбрать стиль Комикс (Comics).
In 2006, a near-pristine copy of Flash Comics #1 was sold in a Heritage Auction for $273,125. Комикс с первым появлением Флэша является одним из самых ценных в мире: в 2006 году почти не тронутый выпуск Flash Comics #1 был продан на аукционе Heritage за $273,125.
Archie Comics was also the title of the company's longest-running publication, the first issue appearing with a cover date of Winter 1942. Под названием Archie Comics компания издавала свой самый долгий комикс, выходивший с зимы 1942 года, а с выпуска #114 получивший укороченное название Archie.
Больше примеров...
Комикса (примеров 35)
Without the comics, there's not much to it. Не из комикса, но похоже на это.
An amalgamation of the original comics version and the Technarchy, this iteration is led by the Phalanx Nexus, a voracious alien life-form in charge of the Phalanx homeworld, and a race that can assume the guise of anything or anyone and able to assimilate humans. Объединение оригинальной версии комикса и Технархи, эта итерация возглавляется Фалангом Нексусом, ненасытным к чуждой жизненной форме, отвечающим за родной мир, и расой, которая может взять на себя что-либо или кого угодно и способна ассимилировать людей.
Early in his career he wrote the storylines for the Evil Clown Comics series which appeared in National Lampoon magazine. В ранней карьере он написал основную сюжетную линию для комикса «Злой клоун», который появился в Национальном Юмористическом журнале.
Whitta spoke about his experience writing this comic with Silver Bullet Comics in May 2005. Уитта рассказал о своем опыте написания этого комикса в Silver Bullet Comics в мае 2005 года.
The team first appeared in 1992 in the first issue of their eponymous comic book WildC.A.T.s: Covert Action Teams, published by Image Comics. Команда впервые появилась в 1992 году в первом выпуске одноимённого комикса: WildC.A.T.s: Covert Action Teams, выпущенного издательством Image Comics.
Больше примеров...
Комиксами (примеров 26)
Originally a supporting character in his brother's solo comic book series, the emergence of his superhuman powers and subsequent mental illness have led him to become a super-villain associated with both Captain Britain and various X-Men comics. Изначально второстепенным персонажем в серии сольного комикса брата, появляются его сверхчеловеческие силы, и последующие психические заболевания принудили его стать супер-злодеем, связанным и с Капитаном Британией, и с различными комиксами Людей Икс.
Chrysalis incorporates film noir and is influenced by Franco-Belgian comics. «Крисалис» оформлен в стиле фильм нуар и вдохновлён франко-бельгийскими комиксами.
Or the tie with the Comics. Или галстук с комиксами.
And so, what they would do is, they'd have these comic pages that resemble print comics pages, and they would introduce all this sound and motion. В результате мы получили бы страницы комиксов, схожие с печатными комиксами, но со звуком и движением.
Charles had everybody drawing comics in the family. Чарльз всю семью заставил заниматься комиксами.
Больше примеров...
Комиксам (примеров 13)
Adult comics readership had grown during the war years, and returning servicemen wanted subjects other than superheroes in their books. Читательский интерес к комиксам для взрослых возрос в военные годы, и вернувшиеся с войны военнослужащие хотели, чтобы в комиксах фигурировала не только тема супергероев.
Mike Hale at the New York Times was less positive about the series, calling it ordinary, but admitting having high expectations due to his love for the comics, and admiring the care and seriousness with which the series was made. Майк Хейл из New York Times был более сдержан относительно сериала, назвав его обычным, признавшись в завышенных требованиях от сериала из-за своей любви к комиксам; тем не менее он был восхищён внимательностью и серьезностью, с которой была сделана серия.
In 2003, Finch returned to comics for a year-long arc on Ultimate X-Men with writer Brian Michael Bendis. В 2003 году Финч вернулся к комиксам и в течение года работал над сюжетом для серии Ultimate X-Men со сценаристом Брайаном Майкл Бендис.
Starcon became a festival dedicated to science fiction in pop culture: thematic TV series, films and animation, literature, games, and comics The scientific section was appeared. «Старкон» стал фестивалем, посвященным фантастике в поп-культуре: тематическим сериалам, фильмам и анимации, литературе, играм и комиксам; появилась научная секция, рассказывающая о достижениях современной космонавтики.
The exhibition of such comics is possible, but Russian people should not study the works of Dostoevsky in Japanese comics. Демонстрация таких комиксов возможна, однако русские люди не должны изучать произведения Достоевского по японским комиксам».
Больше примеров...
Комиков (примеров 11)
It's nice hearing that from young comics. Очень приятно слышать такое от молодых комиков.
I saw a few good alternative comics in San Francisco. Я видела несколько хороших альтернативных комиков в Сан-Франциско...
New York - Beppo Grillo is one of Italy's most famous comics. He is also one of Italy's most influential political commentators. Нью-Йорк - Беппо Грилло - это один из самых известных комиков в Италии, а также один из самых влиятельных политических комментаторов.
New York - Beppo Grillo is one of Italy's most famous comics. Нью-Йорк - Беппо Грилло - это один из самых известных комиков в Италии, а также один из самых влиятельных политических комментаторов.
In 2008, Kennedy released the documentary Heckler, about the plight of stand-up comics versus their often-aggressive audiences. В 2008 году Кеннеди выпустил документальный фильм Heckler, о тяжёлом положении комиков против зачастую агрессивной аудитории.
Больше примеров...
Комиками (примеров 3)
Now that I am a citizen, I can finally heckle the comics without fear of deportation. Поскольку я теперь гражданин, то, наконец-то, могу прикалываться над комиками, не боясь быть депортированным.
My friend Rich and I, we were young comics in New York. Мой друг Рич и я, мы были молодыми комиками в Нью-Йорке
The old school is largely made up of the fast-paced stand-up comedians, the one-liner comics who came from vaudeville and burlesque... Старая школа в целом основана комиками, пришедшими из водевилей и бурлесков и они изобрели очень колкий вид юмора.
Больше примеров...
Comics (примеров 342)
It also deals with management of tarento and publishes the monthly manga magazine Comic Earth Star, and releases the manga under the Earth Star Comics line. Она также занимается управлением tarento и публикует ежемесячный журнал манги Comic Earth Star при этом выпуская мангу под брэндом Star Comics.
The day before the play was scheduled to open, Archie Comics issued a cease and desist order, threatening litigation if the play proceeded as written. За день до премьеры Archie Comics выпустила требование о запрете показа, угрожая судебным разбирательством, если пьеса состоится в соответствии со сценарием.
She also appears as a main character in both the Tekken Forever comic and the ASPECT Comics' Tekken series. Кроме того, она является главной героиней комиксов Tekken Forever и серии Tekken от ASPECT Comics.
In 2009, Timothy Truman and Tomas Giorello adapted the story in Dark Horse Comics' Conan the Cimmerian #8-13. В 2009 Тимоти Трумэн и Томас Джорелло опубликовали рассказ в журнале Conan the Cimmerian #8-13 издательства Dark Horse Comics.
The available jobs writing for Marvel petered out fairly quickly, and O'Neil took a job with Charlton Comics under the pseudonym of Sergius O'Shaugnessy. Когда перспективы работы в Marvel пошли на спад, О'Нил некоторое время работал на Charlton Comics под псевдонимом Серджиус О'Шагенси.
Больше примеров...
Комики (примеров 9)
These comics are now going to the New York festival. Эти комики сейчас собираются на фестиваль в Нью-Йорке.
The Northern comics are the fastest people in the world, as it turns out. Как выяснилось, северные комики - быстрейшие люди в мире. Да.
In October 1957 the duo appeared on Six-Five Special and were described in the Daily Mirror as top comics for Britain's teenage TV audience. В октябре 1957 дуэт выступает на Six-Five Special и, как описывала Daily Mirror, это были лучшие комики британской юношеской аудитории.
Some comics are really rude and mean and they go, "Look at you." Некоторые комики очень грубые и злые типа, "Ты только погляди на себя."
All the comics hated him. Его все комики ненавидели.
Больше примеров...
Комиксе (примеров 18)
Unlike Infinity War, Avengers: Endgame features mainly an original story that does not draw inspiration from any existing comics. В отличии от «Войны бесконечности», «Мстители: Финал» будет представлять собой оригинальную историю, сюжет которой не основан на каком-либо комиксе.
The comic book superhero Green Arrow made his first appearance in More Fun Comics issue #73 (cover date November). Комикс The Green Arrow впервые появился в комиксе More Fun Comics #73 (ноябрь 1941).
In the pages of Ultimate Comics: Spider-Man, he was also involved with Captain America and Thor in training Spider-Man to become a better hero. Позже в комиксе Ultimate Comics: Spider-Man он наряду с Капитаном Америкой и Тором обучает Человека-паука.
She appears in Ultimate Comics: New Ultimates, telling Thor she will release him in exchange for giving her a son. Хела появляется в комиксе Ultimate Comics: New Ultimates, говоря Тору, что она отпустит его, если он отдаст ей сына.
Ms. Marvel appears in the Spider-Woman: Agent of S.W.O.R.D. motion comics, voiced by Tena Nelson. Мисс Марвел появляется в анимированном комиксе «Spider-Woman: Agent of S.W.O.R.D», являющегося частью Marvel Knights Animated, озвучена Тейной Нельсон.
Больше примеров...