Английский - русский
Перевод слова Comics

Перевод comics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комиксов (примеров 311)
The bag was full of comics and toys. В сумке полно комиксов и игрушек.
Basu is also a comics writer. Басу также является автором комиксов.
If you ask me, reading comics is a complete waste of time. Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени.
Wein's first wife was Glynis Oliver, a comics colorist who spent years on the X-Men titles. Первая жена - Глинис Оливер (англ.)русск., колорист комиксов, несколько лет работала над серией «Люди Икс».
Computer Gaming World called Johnny Castaway "a great launch" for the Screen Antics series, concluding that "Fans of Johnny Hart-style comics and sight gag lovers everywhere should love it". Computer Gaming World назвал Johnny Castaway "большим стартом" для серии Screen Antics, заключив, что "Поклонники комиксов в стиле Johnny Hart и любители зрелищных гэгов по всему миру должны полюбить его".
Больше примеров...
Комиксы (примеров 241)
Its primary focus is selling digital downloads of full PC and Mac video games, as well as anime, comics and game guides. Он в основном сфокусирован на продаже загружаемых видеоигр для РС и Мас, а также аниме, комиксы и путеводителей по играм.
And I would go biking up to the end of the beach and buy all the comics from the poor kids. И я ехал на велосипеде в один конец пляжа и покупал комиксы у бедных детей.
The media, theatre groups, videos, advice and information services and publications, including comics, are effective means for promoting more gender-equitable masculinities and reaching out to diverse groups of men and boys with varying educational and literacy levels in different settings. Средства массовой информации, театральные группы, видеофильмы, консультативные и информационные службы и издания, включая комиксы, являются эффективными инструментами пропаганды качеств настоящего мужчины с большой степенью гендерного равноправия и охвата различных групп мужчин и мальчиков с различными уровнями образования и грамотности в различных условиях.
Dad's medal, comics. Папина медаль, мои комиксы.
Subsequently, new comics series were commissioned on the basis of reprinting them in a collected form for these markets. В дальнейшем новые комиксы выпускались с целью дальнейшего их переиздания в коллекционной форме всех выпусков вместе.
Больше примеров...
Комиксах (примеров 93)
The concept would be explored and used throughout multiple storylines, spin-off comics, and derivative projects. Концепция будет изучаться и использоваться во многих сюжетных линиях, побочных комиксах и производных проектах.
The last duel between Ogami Ittō and Yagyū Retsudō runs 178 pages-one of the longest single fight-scenes ever published in comics. Финальная схватка Итто и Ягю Рэцудо продолжается 178 глав манги, что делает её одной из самых длинных дуэльных сцен, когда-либо опубликованных в комиксах.
This has not been mentioned in the comics, although the Magneto of the comics can use Cerebro, and has designed similar devices. Это не упоминалось в комиксах, хотя Магнето из комиксов может использовать Церебро и разработал аналогичные устройства.
As the third Captain America, Jeffrey Mace would have been behind the mask in Captain America Comics #59-75 (Nov. 1946 - Feb. 1950) and other comics during that period. Мейс действовал как третий Капитан Америка в Captain America Comics Nº 59-75 (ноябрь 1946 г. - февраль 1950 г.) и других комиксах этого периода.
And there's also a balance between the visible and the invisible in comics. В комиксах существует баланс видимого и невидимого.
Больше примеров...
Комикс (примеров 48)
The publisher across the street are publishing my comics. Издатель через улицу выпускает мой комикс.
Also in 1998, Marvel relaunched The Rampaging Hulk as a standard comic book rather than as a comics magazine. Также в 1998-м Marvel перезапустила The Rampaging Hulk, на сей раз как обычный комикс, а не журнал комиксов.
Bluewater Comics issued a biographical comic in 2011 which followed the lives and careers of the group. «Bluewater Comics» в 2011 году выпустила биографический комикс, который проследил за жизнью и карьерой ребят.
Comics are just made up. Нет, это комикс, комиксы просто придуманы.
24 hours, but anytime you want to enjoy the comics 18 prohibiting comics online. 24 часов, но в любое время Вы хотите наслаждаться манга 18, запрещающей "комикс онлайн".
Больше примеров...
Комикса (примеров 35)
Without the comics, there's not much to it. Не из комикса, но похоже на это.
The graphic novel Understanding Comics by Scott McCloud discusses the history of narrative in visual media. Графический роман Понимание комикса Скотта Макклауда рассматривает историю повествования в визуальных средствах массовой информации.
The series is based on comics created by Italian physicist Andrea Romoli. Сериал создан по мотивам итальянского комикса Altri Mondi, созданного Андреа Ромоли.
The team first appeared in 1992 in the first issue of their eponymous comic book WildC.A.T.s: Covert Action Teams, published by Image Comics. Команда впервые появилась в 1992 году в первом выпуске одноимённого комикса: WildC.A.T.s: Covert Action Teams, выпущенного издательством Image Comics.
In March 2012, it was announced that Columbia Pictures had acquired the film rights to various Valiant Comics' Bloodshot. В марте 2012 года было объявлено, что Columbia Pictures приобрела права на экранизацию комикса «Бладшот» от Valiant Comics.
Больше примеров...
Комиксами (примеров 26)
McCloud maintains an active online presence on his web site where he publishes many of his ongoing experiments with comics produced specifically for the web. Макклауд поддерживает активное онлайн-присутствие на своем веб-сайте, где он публикует многие из своих текущих экспериментов с комиксами, выпущенными специально для Интернета.
And so, what they would do is, they'd have these comic pages that resemble print comics pages, and they would introduce all this sound and motion. В результате мы получили бы страницы комиксов, схожие с печатными комиксами, но со звуком и движением.
Charles had everybody drawing comics in the family. Чарльз всю семью заставил заниматься комиксами.
He became known in the 1990s for his work on various Valiant Comics books, such as Ninjak and Solar, Man of the Atom. Стал известен в 1990-х во время работы в издательстве Valiant Comics над комиксами Ninjak и Solar, Man of the Atom.
Mark Millar returned to the Ultimates with a series of shorter miniseries, beginning in 2009 with Ultimate Comics: Avengers, which ran from August 2009 until July 2011. Марк Миллар вернулся к работе над комиксами о Ultimates в 2009 году, начав с мини-серии, а позже начал работу над Ultimate Comics: Avengers, которая продолжается до сих пор.
Больше примеров...
Комиксам (примеров 13)
In 1988, Dennis O'Neil suggested that an audience might be attracted to the comics by being offered the opportunity to influence the creative process. В 1988 году Деннис О'Нил предположил, что аудитория может быть привлечена к комиксам возможностью повлиять на творческий процесс.
Mike Hale at the New York Times was less positive about the series, calling it ordinary, but admitting having high expectations due to his love for the comics, and admiring the care and seriousness with which the series was made. Майк Хейл из New York Times был более сдержан относительно сериала, назвав его обычным, признавшись в завышенных требованиях от сериала из-за своей любви к комиксам; тем не менее он был восхищён внимательностью и серьезностью, с которой была сделана серия.
To date, cultural analytics techniques have been applied to films, animations, video games, comics, magazines, books, and other print publications, artworks, photos, and a variety of other media content. На сегодняшний день техники культурной аналитики были применены к фильмам, анимации, видеоиграм, комиксам, журналам, книгам, художественным изображениям, фотографиям и многим другим видам медиа-контента.
Don Martin - Adaptations to comics strips by longtime Mad cartoonist Don Martin. Don Martin (Дон Мартин) - Адаптации к комиксам от мультипликатора Дона Мартина.
Avatar Press website Avatar Press at the Grand Comics Database Avatar Press at the Comic Book DB Avatar Press at Flickr Avatar Press (англ.) на сайте Comic Book DB на сайте Grand Comics Database Avatar Press на сайте Flickr Bleeding Cool - сайт, посвящённый комиксам, основанный Avatar Press
Больше примеров...
Комиков (примеров 11)
Listen, that stage isn't only for bad comics. Эта вечеринка не только для плохих комиков.
I mean, he - he begged comics to hang out with him. Он умолял комиков, чтобы те с ним были.
Meanwhile, another group of comics left the Comedy Store with Peter Richardson to form The Comic Strip and run their own "Comedy Cabaret" shows at the Boulevard Theatre, Walkers Court, Soho in October 1980. Между тем, другая группа комиков покинула Камеди Стор во главе с Питером Ричардсоном, чтобы создать Комик Стрип и запустить свои собственные "Камеди Кабаре" шоу в октябре 1980 году в бульварном театре в Сохо на улице Волкерс Корт.
And now, straight from Paris, the new joy of the Alcazar, the king of comics, А сейчас, прямо из Парижа, дитя Альказара, король комиков Шарли!
In 2011, Variety named her one of the "10 Comics to Watch". В 2011 году еженедельник Variety назвал Вонг одной из «10 комиков для просмотра»(«10 Comics to Watch»).
Больше примеров...
Комиками (примеров 3)
Now that I am a citizen, I can finally heckle the comics without fear of deportation. Поскольку я теперь гражданин, то, наконец-то, могу прикалываться над комиками, не боясь быть депортированным.
My friend Rich and I, we were young comics in New York. Мой друг Рич и я, мы были молодыми комиками в Нью-Йорке
The old school is largely made up of the fast-paced stand-up comedians, the one-liner comics who came from vaudeville and burlesque... Старая школа в целом основана комиками, пришедшими из водевилей и бурлесков и они изобрели очень колкий вид юмора.
Больше примеров...
Comics (примеров 342)
He was soon featured in All-Star Comics as part of the Justice Society of America. Вскоре он был показан в серии All-Star Comics в качестве члена Общества Справедливости Америки.
Liebowitz promptly orchestrated the merger of All-American and Detective Comics into National Comics... На этой стадии Лейбовиц руководил слиянием All-American Comics и Detective Comics в National Comics.
In July 2017, Sega announced a partnership with IDW to publish comics based on Sonic the Hedgehog beginning in 2018, following the conclusion/cancellation of the previous series by Archie Comics. В июле 2017 года Sega объявила о партнерстве с IDW для публикации комиксов на основе «Ёж Соник» начиная с 2018 года, после заключения/ отмены предыдущей серии издательства Archie Comics.
With Gardner Fox, Infantino co-created the Blockbuster in Detective Comics #345 (Nov. 1965) and Barbara Gordon as a new version of Batgirl in Detective Comics #359 (Jan. 1967). Совместно с Гарднером Фоксом Инфантино представил публике Барбару Гордон как новую версию Бэтгёрл в выпуске Detective Comics #359 (январь 1967).
That title evolved into Adventure Comics, which continued through issue #503 in 1983, becoming one of the longest-running comic-book series. Это название со временем было заменено на Adventure Comics, и в таком виде серия просуществовала вплоть до Nº 503 в 1938 году, став самой длинной серией комиксов в истории.
Больше примеров...
Комики (примеров 9)
These comics are now going to the New York festival. Эти комики сейчас собираются на фестиваль в Нью-Йорке.
In October 1957 the duo appeared on Six-Five Special and were described in the Daily Mirror as top comics for Britain's teenage TV audience. В октябре 1957 дуэт выступает на Six-Five Special и, как описывала Daily Mirror, это были лучшие комики британской юношеской аудитории.
Some comics are really rude and mean and they go, "Look at you." Некоторые комики очень грубые и злые типа, "Ты только погляди на себя."
Now, as the comics in the lounge act at the Tangiers like to say, how am I doing? А сейчас, как любят говорить комики на представлениях в "Танжир": как я справился?
The best comics in the world are the comics that, you know, get their material from their heart and their soul. Лучшие комики в мире это те комики, которые черпают свой материал из своего сердца, из своей души.
Больше примеров...
Комиксе (примеров 18)
Our supreme goddess of unreason. the Gauss Curve, trapped here inside this transparent box as Dream in "The Sandman" comics. Мы поймали её в этот прозрачный ящик, как Сон в комиксе «Песочный человек».
Unlike Infinity War, Avengers: Endgame features mainly an original story that does not draw inspiration from any existing comics. В отличии от «Войны бесконечности», «Мстители: Финал» будет представлять собой оригинальную историю, сюжет которой не основан на каком-либо комиксе.
The character first appeared in San Diego Comic-Con Comics #2 (August 1993), and has since appeared in various eponymous miniseries, one-shots and intercompany crossovers. Персонаж впервые появился в комиксе San Diego Comic-Con Comics #2 (август 1993 года) и с тех пор появлялся во многих мини-сериях, одиночных выпусках и кроссоверах.
Leon is also a character in the Image Comics comic book Resident Evil, and in the novels Resident Evil: City of the Dead and Resident Evil: Underworld by S. D. Perry. Леон также является персонажем в комиксе Resident Evil (от Image Comics) и в двух новеллах - Resident Evil: City of the Dead и Resident Evil: Underworld.
The Eric O'Grady version of Ant-Man appears in the Spider-Woman motion comics, voiced by Jeffrey Hedquist. Эрик О'Греди появляется в анимированном комиксе Женщина-паук, где его озвучил Джеффри Хедквист.
Больше примеров...