Английский - русский
Перевод слова Comics
Вариант перевода Комиксов

Примеры в контексте "Comics - Комиксов"

Примеры: Comics - Комиксов
I take it in the bathroom when there are no comics, this isn't on it! Я его в сортир беру, когда комиксов нет, там этого нет!
(c) to publish a comics booklet on desertification aimed primarily at young readers, using humour and simple language to explain the problems of desertification and the efforts made to find a solution. с) опубликовать книгу комиксов по опустыниванию, ориентированную главным образом на молодежную аудиторию и предполагающую использование юмористических сюжетов и простого языка для разъяснения проблем опустынивания и усилий, предпринимаемых в целях их решения.
He won the Norwegian Comics Association award in 1991 for the short work pervo. В 1991 году получил премию Норвежской ассоциации комиксов за работу Pervo.
The enemies of the Flash started to use the name Rogues during the Silver Age of Comics. Враги Флэша начали использовать название негодяи в период Серебряного века комиксов.
"Comics Creators Search for 'Super Hero' Alternative". Учитывая всё, «Поиск создателями комиксов альтернативы "Super Hero"».
His work has won him a good deal of recognition in the comics industry, including nominations for the Comics Buyer's Guide Award for Favorite Writer in 1997, 1998, 1999, and 2000. Его работа завоевала ему большое признание в индустрии комиксов, в том числе номинации на премию Справочник для покупателей комиксов для любимого писателя в 1997, 1998, 1999 и 2000 годах.
And he had smuggled in two comics, two comic books - "Spiderman" and "X-Men." И он тайно пронес в тюрьму два журнала комиксов - Человек-паук и Люди Икс.
Japan outlined the launch of "New Initiatives on Disarmament and Non-Proliferation Education" that included a student debating cup on disarmament and non-proliferation and the use of manga comics and animation to promote understanding of these issues. Япония представила информацию о реализации «Новых инициатив, касающихся образования в области разоружения и нераспространения», которые включали в себя информацию о студенческом дискуссионном кубке по разоружению и нераспространению и использованию комиксов «манга» и мультипликационных фильмов для содействия обеспечению понимания этих вопросов.
According to writer Elliott Serrano, it is not just a commentary on the many Barack Obama comic books but also "all the other trends that have occurred in comics over the decades." Согласно заявлению автора Эллиота Серрано, это не только комментарий относительно многих других комиксов с участием Барака Обамы, но также и «всех других тенденций, которые произошли в комиксах за десятилетия.»
Image Comics is an American comic book publisher. Image comics - американское издательство комиксов.
A mobile adaptation of the comic book was produced by HarperCollins and Robot Comics. Выпуском адаптации комиксов для мобильных устройств занимаются издательства HarperCollins и Robot Comics.
Gold Key Comics published a single issue of a Buck Rogers comic in 1964. Gold Key Comics выпустила единственную книгу комиксов о Баке Роджерсе в 1964 году.
Chuang Yi began distribution of sticker collectibles from Panini Comics and Topps UK in 2004 and 2005, and in 2006 began distribution of comics in India. Chuang Yi начала продажи коллекций наклеек от итальянской компании Panini Comics и американской Topps в 2005-2006 годах, а в 2006 начала распространение комиксов в Индии.]
In 1976, he appeared regularly alongside his Justice Society comrades in the revived All-Star Comics and later Adventure Comics in stories set in the 1970s. В 1976 году Алан Скотт неоднократно появлялся среди других членов Общества Справедливости Америки на страницах возрожденной серии комиксов All-Star Comics и более поздней серии Adventure Comics; события обеих серий происходили в 1970-х годах.
The publishers Gilberton, Dell Comics, and Gold Key Comics used their reputations as publishers of wholesome comic books to avoid becoming signatories to the Comics Code and found various ways to continue publishing horror-themed comics in addition to other types. Издательства Gilberton, Dell Comics и Gold Key Comics использовали свою репутацию издателей «полезных» комиксов, чтобы не связывать себя обязательствами, накладываемыми этическим кодексом издателей комиксов, и нашли иные способы публиковать хоррор-комиксы и дальше.
I was at the Immortal Comics after-party. Я была на вечеринке Бессмертных Комиксов.
Kathy Kane and alter ego Batwoman first appeared in Detective Comics #233 (July 1956). Кети Кейн и её альтер эго Бэтвумен впервые появились в 233 номере Детективных Комиксов (июль 1956).
Comic Book Resources named Harbinger among the Top 100 Comics of 2012. Comic Book Resources - «Предвестник» в числе 100 лучших комиксов 2012 года.
"License in Russia: Comics Factory publishing company" (in Russian). Лицензия в России: Издательство «Фабрика комиксов» (рус.).
The character is a founding member of the Fantastic Four and was the first female superhero created by Marvel during the Silver Age of Comics. Персонаж является участницей-основательницей Фантастической четвёрки, а также первым супергероем женского пола, созданным Marvel Comics во времена Серебряного века комиксов.
CraveOnline named Harbinger one of the "Best Comics of 2013." CraveOnline - «Предвестник» один из «Лучших комиксов 2013 года».
Electronic Arts and Image Comics announced a comic book series based upon the game on February 21, 2008. 22 февраля 2008 года Electronic Arts и Image Comics анонсировали серию комиксов, основанных на вселенной игры.
Alan Scott's final Golden Age appearance was in All-Star Comics #57 (1951). Последнее появление Алана Скотта версии Золотого века комиксов состоялось в 1951 году, на страницах выпуска All-Star Comics #57.
The manga is licensed in Russia by Comics Factory. В России манга лицензирована компанией «Фабрика комиксов».
It was outside St. Mark's Comics. Это было рядом с магазином комиксов Святого Марка.