| Between 1989 and 1992, Epic published twenty regular series comics. | В период с 1989 по 1992 год в Epic было опубликовано двадцать серийных комиксов. |
| It cost me 50,000 Bazooka Joe comics. | Она стоила мне 5000 комиксов "Базука Джо". |
| He can't do without comics. | Он жить не может без комиксов. |
| Yes, but the ones I read don't have comics. | Читаю, но только те, где нет комиксов. |
| Because, as a boy, my most prized possession was my collection of detective comics. | Потому что в детстве самым ценным для меня была коллекция детективных комиксов. |
| The bag was full of comics and toys. | В сумке полно комиксов и игрушек. |
| You said you'd introduce me to the comics editor. | Вы говорили, что познакомите меня с редактором комиксов. |
| Perhaps you've become desensitized with all your little comics. | Может, у тебя пропала чувствительность из-за всех твоих комиксов. |
| Just a sea of comics as far as your eye can see. | Море комиксов, куда не посмотришь. |
| Among these comics was a Subspecies series that served as a prequel to the first film. | Среди этих комиксов была серия «Подвиды», которая послужила приквелом к первому фильму. |
| In 1967 he made his first movie Çelik Bilek based on an Italian comics character. | В 1967 году он выпускает свой первый фильм Çelik Bilek, основанный на персонаже итальянских комиксов. |
| Most superhero films are based on superhero comics. | Большинство фильмов о супергероях создано по мотивам супергеройских комиксов. |
| Since 1962, hundreds of millions of comics featuring the character have been sold around the world. | С 1962 года сотни миллионов комиксов с изображением Человека-паука были проданы по всему миру. |
| Niles' start in the comics industry began with the formation of his self publishing company, Arcane Comix. | Работу в индустрии комиксов Найлс начал с создания собственной издательской компании Arcane Comix. |
| The term then took firm root in the consciousness of fans of American superhero comics. | Впоследствии термин укрепился в среде любителей американских комиксов про супергероев. |
| Amazing Spider-Man #568 sold 82,540 copies, the 7th best selling comics of August 2008. | Выпуск «Amazing Spider-Man» Nº 568 был продан количеством 82,540 копий и занял седьмое место в списке самых продаваемых комиксов за август 2008 года. |
| However, the characters retained their original designs and individual names from the comics. | Однако персонажи сохранили свой оригинальный вид и личные имена из комиксов. |
| Pau is the author of all the drawings and comics in this site. | Пау является автором всех рисунков и комиксов этого сайта. |
| Daughtry has a longtime interest in drawing comics and is a fan of Batman. | Дотри интересуется рисованием комиксов и является фанатом Бэтмена. |
| Brian Holguin is an American writer who works in the comics industry. | Брайан Холгуин (англ. Brian Holguin) - американский писатель, работающий в индустрии комиксов. |
| Titan Publishing publishes the official Stargate Magazine, while Avatar Press published a series of Stargate SG-1 comics. | Издательство Titan Publishing начинает выпускать официальный журнал по вселенной - Stargate Magazine, а Avatar Press публикует серию комиксов. |
| The comics were written by Ian Flynn, who also authored the main comic series. | Сценаристом комиксов выступил Ян Флинн, также являющийся автором сюжета основной серии. |
| There he met Juan Díaz Canales, with whom he discussed producing comics. | Там он встретил Хуана Диаза Каналеса, с которым стал обсуждать выпуск комиксов. |
| The design of the trophy changes every year, always paying tribute to a character from Brazilian comics. | Дизайн трофея меняется каждый год, всегда отдавая дань уважения персонажу из бразильских комиксов. |
| Several novels and comics explore the six-year period between the fifth and sixth films. | Несколько романов и комиксов исследуют шестилетний период между пятым и шестым фильмами. |