These comics are now going to the New York festival. |
Эти комики сейчас собираются на фестиваль в Нью-Йорке. |
The Northern comics are the fastest people in the world, as it turns out. |
Как выяснилось, северные комики - быстрейшие люди в мире. Да. |
In October 1957 the duo appeared on Six-Five Special and were described in the Daily Mirror as top comics for Britain's teenage TV audience. |
В октябре 1957 дуэт выступает на Six-Five Special и, как описывала Daily Mirror, это были лучшие комики британской юношеской аудитории. |
Some comics are really rude and mean and they go, "Look at you." |
Некоторые комики очень грубые и злые типа, "Ты только погляди на себя." |
Now, as the comics in the lounge act at the Tangiers like to say, how am I doing? |
А сейчас, как любят говорить комики на представлениях в "Танжир": как я справился? |
All the comics hated him. |
Его все комики ненавидели. |
As these newer comics grew in confidence, Tony Allen and Alexei Sayle founded "Alternative Cabaret", with other Comedy Store regulars. |
Когда новые комики, Тони Аллен и Алексей Сейл, стали достаточно популярными, они решили создать "Альтернативное Кабаре" вместе с другими постоянными комедиантами Камеди Стор. |
Perhaps that's why some comics say, "I killed tonight." |
Может быть поэтому некоторые комики говорят: |
The best comics in the world are the comics that, you know, get their material from their heart and their soul. |
Лучшие комики в мире это те комики, которые черпают свой материал из своего сердца, из своей души. |