OK, well, if we use this muffin as the comet. |
Ладно, если мы представим, что кекс это комета. |
Ross, when's this comet thing start? |
Росс, да когда уже полетит эта комета? |
The comet's still going to hit Earth but we can't let the world know. |
Комета по прежнему приближается к Земле, но мы не можем допустить, чтобы об этом стало известно всему миру. |
Up yours, comet, we won! |
Выкуси, комета, мы победили! |
In 1705, Edmund Halley finally figured out that the same spectacular comet was booming by the Earth every 76 years, like clockwork. |
В 1705 году Эдмунд Галлей наконец выяснил, что эта великолепная комета проносится мимо Земли каждые 76 лет, как часы. |
Because it's made mostly of ice, the comet evaporates as it approaches the sun. |
Так как они состоят в основном изо льда, то комета при приближении к Солнцу начинает испаряться. |
Let's say, what if there was a comet hurtling towards the Earth. |
Допустим, что бы было, если бы к Земле приближалась комета. |
Now, you understand that there is only one comet in the Brakiri solar system and it signals the Day of the Dead. |
Теперь вы знаете, что в солнечной системе Бракири есть только одна комета и ее появление означает начало Дня Мертвых. |
The comet represents death to all Brakiri, and the line that we make here shows us Brakiri territory. |
Комета олицетворяет смерть для всех Бракири, а линия, которую мы проводим здесь показывает территорию Бракири. |
Were you scared the other day when the comet nearly hit the Earth? |
Ты испугалась, когда на днях комета почти врезалась в Землю? |
Professor is this possible that a comet returns after a million years |
Профессор, возможно ли, что комета возвращается после миллиона лет. |
You're a comet in the sky, young Thack. |
Ты - яркая комета на нашем небосклоне, юный Тэк. |
The comet is coming back in 3 days. |
комета появится здесь через З дня. |
Wait, so is it an asteroid or a comet? |
Секундочку, так это астероид или комета? |
And it's the same one that we talked about before, the comet of 1066. |
И это та же комета, о которой мы говорили раньше, пролетавшая в 1066 году. |
TYSON: The comet of 1664 sent shivers of dread throughout Europe. |
Комета 1664 года пронеслась дрожью ужаса по всей Европе. |
And it got me thinking, all big spells require a source of power, a recurring element like a full moon, a comet. |
И это заставило меня задуматься, о том что все большие заклинания нуждаются в источнике энергии, повторяещемся элементе как полнолуние, комета. |
With Roku gone, and the great comet returning the timing was perfect to change the world. |
Року ушел, и великая комета возвращалась Это был идеальный момент, что бы изменить мир |
Everybody needs to take a look because this, my friends, is the Halley's comet of your careers, |
Каждый должен это увидеть, друзья, потому что это комета Галлея в вашей карьере. |
Now that the comet's been fractured into smaller pieces can we use the tractor beams to deflect them? |
Теперь, когда комета развалилась на небольшие куски, мы можем отклонить их тяговым лучом? |
And if your comet hadn't brought us here, or given us your song, we wouldn't have found what we were looking for. |
И если бы твоя комета не проходила здесь и не было бы этой песни мы врядли бы нашли то что искали. |
During the winter of 1664, a bright comet was to be seen in the sky and the people of London were fearful, wondering what evil event it portended. |
Зимой 1664 года на небе была видна яркая комета, и лондонцы опасались, что она предвещает ужасные события. |
When the comet reappeared in the morning sky in early November, two of these nuclei were definitely detected with the third suspected. |
Когда комета вновь показалась в утреннем небе в начале ноября, два ядра были ясно видны, относительно третьего были сомнения. |
The first centaur discovered, 2060 Chiron, has also been classified as comet (95P) because it develops a coma just as comets do when they approach the Sun. |
Первый обнаруженный кентавр, Хирон, также классифицирован как комета (95P), из-за того что по мере приближения к Солнцу у него возникает кома, как и у комет. |
Independently, this comet was later found by Vincent Wisniewski on August 1, and Alexis Bouvard on August 2 the same year. |
Независимо от него комета была найдена В. Вишневским 1 августа и А. Буваром 2 августа того же года. |