| We now know that a large comet hit the Earth at just that time. | Сейчас мы знаем, что как раз в это время на Землю упала большая комета. |
| A comet changed its shape into a glowing star, like the star of Bethlehem 2,000 years ago. | Комета превратилась в сияющую звезду, как Вифлеемская звезда 2000 лет назад. |
| May the comet bring you wisdom this night. | И пусть комета принесет вам мудрость этой ночью. |
| The comet is a gift from all the Brakiri on Babylon 5. | Комета - это подарок от всех Бракири для Вавилон 5. |
| The comet was a rogue and has never been investigated. | Комета была обычной и ее никогда не проверяли. |
| But there's a comet called Swift-Tuttle heading straight for us. | Но ведь комета Свифта-Таттла летит прямо на нас! Да. |
| The comet hits, we go right to the VIP room. | Комета упадёт, и мы попадём прямо в ВИП комнату. |
| And in a while a comet will be seen from here. | И кроме того, отсюда будет видна комета. |
| It's the same comet which can only been seen after a million years. | Это та самая комета, которую можно увидеть раз в миллион лет. |
| And come the comet... We shall let him out. | Как грянет комета, мы выпустим его наружу. |
| And perhaps this glorious comet from our lord... Promises hope. | И возможно, эта благородная комета от нашего Господа... несёт надежду... |
| But we only have two until the comet passes over. | Но их всего лишь два пока комета не пролетела. |
| Jupiter's gravitational pull was so great that it broke the comet into small pieces that came in one at a time. | Сила притяжения Юпитера была так велика, что комета распалась на мелкие части, летящие друг за другом. |
| Once the comet brings it out of hibernation, it starts building. | Когда комета выводит его из спячки, он начинает строить. |
| To the Masai of East Africa, a comet meant famine. | Для масаи в Восточной Африке комета означала голод. |
| It is thus now officially classified as both a comet and an asteroid, although it is far larger than a typical comet and there is some lingering controversy. | Таким образом, на данный момент он официально классифицирован и как астероид и как комета, хотя по размеру он гораздо больше, чем комета, к тому же у него есть и другие мелкие отличия от комет. |
| The red comet means one thing, boy - dragons. | Красная комета предвещает только одно, мальчик... |
| The comet Della C 1981 finally did return. | Комета "Делла СИ 1981" вернулась. |
| The comet's actually this way. | Вообще-то, комета пройдет прямо здесь. |
| Any promise made in the presence of the crystal when the comet is above becomes a real and unbreakable truth. | Любое обещание сделанное когда кристал рядом а комета пролетает сверху становится реальным и нерушимой правдой. |
| The comet was also noted by several other astronomers. | Впоследствии комета многократно наблюдалась другими астрономами. |
| Then it will send us into the comet's gravitational field. | Когда будет проходить Голубая комета, он введет нас в ее гравитационное поле. |
| Halley was the first comet to be recognized as periodic. | Комета Галлея стала первой кометой с доказанной периодичностью. |
| "The Leonid meteors and comet 55P/Tempel-Tuttle". | Комета Темпеля - Туттля (официальное название 55P/Tempel-Tuttle) - комета семейства Урана. |
| The comet has often suffered the gravitational influence of Jupiter, which has altered its orbit considerably. | Комета Григга - Скьеллерупа часто подвергалась гравитационному влиянию Юпитера, которое значительно меняло её орбиту. |