Английский - русский
Перевод слова Comet
Вариант перевода Комета

Примеры в контексте "Comet - Комета"

Все варианты переводов "Comet":
Примеры: Comet - Комета
Another comet might crash into it and... В нее может врезаться другая комета, и тогда...
Jadzia, you have waited for this comet for weeks. Джадзия, ты неделями ждала, чтобы эта комета вошла в диапазон сенсоров.
And a big, fat comet is headed for our sweet slice of earth. А большая, огромная комета приближается к нашему сладкому кусочку земли.
I don't think there's a worthy comet for another couple billion years. Я не думаю что где-то особая комета на другие пару-тройку миллионов лет.
You are aware that the comet is on its way. Знаете, что комета уже близко.
OK, let's assume that the comet collides with Earth. Ладно - представим, что комета врежется в Землю.
I remember a flashing triple star and a comet. Я помню тройную звездную систему и комета.
Look at the chart, you'll see Halley's comet. Посмотрите сюда, вот комета Холли.
The brownstone is on fire, my bees have escaped and there is a giant comet headed for Manhattan. Квартира горит, мои пчелы улетели, а на Манхэттен летит огромная комета.
If the comet enters the Wormhole the silithium in its core will cause a cascade reaction. Если комета войдёт в червоточину, силитиум в её ядре вызовет каскадную реакцию...
That comet must be super important. Эта комета должна быть супер важной.
The great comet hurtling through space, brimming with magical energy. Великая комета мчится через пространство, наполняясь магической энергией.
Our ancestors believed the great comet was a gift from the others above. Наши предки считали что великая комета была подарком от тех кто сверху.
And when the ceremony is complete, the comet leaves. И когда церемония заканчивается комета исчезает.
The comet, it comes from the beings above. Комета, её управляют люди свыше.
I know, Dad, but my powers started to glitch when the comet impacted. Я знаю, папа, но мои силы начали вести себя странно, когда комета врезалась в Солнце.
I had taken champagne in the night that the comet fell. У меня было шампанское, той ночью, когда комета столкнулась.
Loss There are a number of reasons why a comet might be missed by astronomers during subsequent apparitions. Существует ряд причин, по которым комета может быть потеряна астрономами после нескольких появлений.
By September 2014, the comet had fainted to magnitude 18. К сентябрю 2014 года комета ослабела до величины 18.
It became more impressive than comet ISON. Стала более впечатляющей, чем комета ISON.
The comet started 2014 as a Northern Hemisphere object. В 2014 году комета являлась объектом Северного полушария.
On October 19, 2008 he discovered a short-periodic comet 208P/McMillan. 19 октября 2008 года Мак-Миллан открыл также коротко-периодическую комета 208P/McMillan.
This comet was last observed by Mauna Kea on 19 May 1988. В последний раз комета наблюдалось в обсерватории Мауна-Кеа 19 мая 1988 года.
The comet has been seen at every apparition. Комета наблюдалась во все свои возвращения.
122P/de Vico (provisional designation: 1846 D1) is a periodic comet with an orbital period of 74 years. 122P/де Вико (1846 D1) - короткопериодическая комета с орбитальным периодом 74 года.