| Server-side session state is held by a collection of user-defined session variables that are persistent during a user session. | Session state - это набор пользовательских переменных, которые продолжают существовать в течение сеанса пользователя. |
| As a linearly independent set of the same size as the dimension of the space, this collection of cycles must form a basis. | Как линейно независимое множество того же размера, что и размерность пространства, этот набор циклов должен формировать базис. |
| Such a collection of constants of motion are said to be in involution with each other. | Такой набор интегралов движения, как говорят, находится в инволюции друг с другом. |
| Bovine serum from cell culture media and cellular debris can contaminate the collection of secreted proteins used for analysis. | Бычья сыворотка из культуральной среды и клеточные остатки загрязняют набор секретируемых белков, которые используются для анализа. |
| A lie group is a mathematical shape that is a collection of circles twisting around each other in a specific pattern. | Группу Ли можно представить как математическую фигуру представляющую собой набор окружностей переплетенных друг с другом и образующих специфический узор. |
| I want a real person, not a collection of photons and magnetic fields. | Мне нужен реальный человек, а не набор электронов и магнитных полей. |
| The Calgary corpus is a collection of text and binary data files, commonly used for comparing data compression algorithms. | Calgary corpus - набор текстовых и двоичных файлов, часто использовавшийся в качестве стандартного теста алгоритмов сжатия данных и сравнения их эффективности. |
| An association scheme is a collection of binary relations satisfying certain compatibility conditions. | Схема отношений - это набор бинарных отношений, удовлетворяющих определённым условиям совместимости. |
| That's what you are to him - a collection of cells. | Именно это ты для него - набор клеток. |
| Roger is just a collection of phony persona's to cover up an emptiness inside. | Роджер это просто набор фальшивых персонажей, которые прикрывают внутреннюю пустоту. |
| I'm a collection of organic molecules called Carl Sagan. | Я - набор органических молекул под именем Карл Саган. |
| You're a collection of almost identical molecules with a different collective label. | Вы - тоже набор почти таких же молекул только с другим именем. |
| Efficient and effective public financial management does not represent a collection of technical tricks. | Эффективная и действенная система управления государственными финансами - это не просто набор технических приемов. |
| Literacy has always been a collection of cultural and communicative practices shared among members of particular groups. | Грамотность всегда представляла собой набор культурных и коммуникативных обычаев, разделяемых членами конкретных групп. |
| A register is a systematic collection of unit-level data organized in such a way that allows updating. | Реестр представляет собой систематизированный набор индивидуальных данных, организованных таким образом, который позволяет проводить их обновление. |
| The use of multiple compilation methods each of them reflecting a different collection of transactions has produced vastly different estimates of remittances. | Использование различных методов компиляции, каждый из которых учитывает разный набор операций, стало причиной появления сильно различающихся оценок потоков переводов. |
| The mind is a collection of perceptions, calculations, memories, instinct. | Ум представляет собой набор восприятий, расчетов, воспоминаний, инстинктов. |
| A corridor, as a collection of routes constructed from the transport networks of adjoining countries is complex because it is usually multi-modal and includes multiple border crossings. | Коридор как набор маршрутов, выстроенных на основе транспортных сетей соседних стран, является сложной системой, поскольку имеет как правило мультимодальный характер и включает множество пограничных пунктов. |
| Is it a collection of numbers and sales reports? | Это набор цифр и отчеты по продажам? |
| Windows 7 Codecs is collection of audio and video codecs for be installed in Windows 7 operating system. | Windows 7 Codecs - набор кодеков и фильтров, предназначенный для установки в операционной системе Windows. |
| These thematic pages do not correspond to a concrete meeting, but they represent a collection of technical papers produced by various working groups and task forces. | Эти тематические страницы не соответствуют конкретным совещаниям, а представляют собой набор технических документов, подготовленных различными рабочими и целевыми группами. |
| We present you the "ARMENIAN DUDUK from Djivan Gasparyan" original collection! | Перед Вами оригинальный набор «ARMENIAN DUDUK from Djivan Gasparyan»! |
| The Hurd is a collection of servers that run on top of a microkernel (such as Mach) to implement different features. | Hurd - это набор серверов, которые запускаются поверх микроядра (например, такого как Mach) и реализуют разные возможности. |
| In general, a system is a construct or collection of different elements that together can produce results not obtainable by the elements alone. | В общем, система представляет собой конструкцию или набор различных элементов, которые вместе могут приводить к результатам, которые не могут быть получены только самими элементами. |
| A firewall is a collection of security measures that protects a computer from harmful inbound and outbound traffic on the Internet and prevents the unauthorized access of computer systems. | Брандмауэр - набор мер безопасности, который защищает компьютер от вредоносного входящего и исходящего трафика в сети Интернет и предотвращает несанкционированный доступ в компьютерную систему. |