In 1838-40 he worked as a botanist in the Upper Midwest for geographer Joseph Nicollet (1786-1843), and in 1841-42 collected plants in Illinois, Missouri and the Iowa Territory for botanist George Engelmann (1809-1884). |
В 1838-40 годах работал ботаником на Верхнем Среднем Западе для географа Джозефа Николлета, а в 1841-42 собирал образцы растений в Иллинойсе, Миссури и на территории Айова для ботаника Джорджа Энгельмана. |
Now, over the years, I've collected many hundreds of drawings of these toasts, and some of them are very good, because they really illustrate the toast-making process quite clearly. |
На протяжении многих лет я собирал сотни изображений этих тостов, некоторые из них очень хороши, потому что они действительно очень чётко изображают процесс приготовления тостов. |
Despite the fact that ethnicity is not a core topic in many national population and housing censuses, the Statistics Division, as part of its series of special topics, collected, processed and disseminated data on ethnocultural characteristics as available in the 2000 census round. |
Несмотря на то, что этническая принадлежность не относится к числу главных тем многих национальных переписей населения и жилого фонда, Статистический отдел в рамках своей серии специальных тем собирал, обрабатывал и распространял данные об этнокультурных характеристиках, содержащиеся в материалах цикла переписей 2000 года. |
Diena collected and studied classic and rare postage stamps and postal history of Italy as well as the Italian states which issued their own postage stamps prior to Italian unification in the 19th century. |
Он собирал и изучал классические и редкие почтовые марки, а также занимался изучением истории почты Италии и итальянских государств, выпускавших собственные почтовые марки до объединения Италии в XIX веке. |
The Department of Public Information also fostered information-sharing among mission public information components, collected data on initiatives and coverage from each mission and conveyed this by report to all missions and the Department of Peacekeeping Operations |
Кроме того, Департамент общественной информации (ДОИ) способствовал расширению информационных обменов между компонентами миссий, занимающимися вопросами общественной информации, собирал данные об инициативах и освещении проводимой работы по каждой миссии и рассылал эту информацию в виде докладов всем миссиям и ДОПМ |
Before, he collected footprints. |
Раньше он собирал отпечатки следов на цементе. |
I collected these over the years. |
Я собирал много лет. |
Fantail pigeons, he collected himself. |
Он сам собирал трубастых голубей. |
And he collected beer labels. |
И собирал пивные этикетки. |
And... I collected the money. |
И еще собирал деньги. |
He collected files on the supernatural. |
Он собирал информацию о сверхъестественном. |
I collected the firewood myself. |
Я сам собирал дрова. |
9.1.Who collected c/o: NGO. |
9.1 Кто собирал з/с: НПО. |
My mate Paul, he collected collections. |
Мой приятель Пол собирал коллекции. |
He collected the fantastic and the unusual. |
Собирал все необычное и фантастическое. |
While at Argos, Gordon collected both written and oral material for a history of the Greek revolution. |
Одновременно, пребывая в Аргосе, Гордон собирал материалы для написания истории Греческой революции. |
I collected them, recopied them, had them bound. |
Я собирал их, перекопировал, переплел. |
Last of the floating trash heaps he collected over the years. |
Это последняя из всей той кучи плавающего хлама, что он собирал годами. |
Collected enemies like stamps, did Saunders. |
Сондерс наживал себе врагов, будто марки собирал. |
Some of the collected ones there. |
И потом они изобрели такой себе стул, который собирал капли пота и... |
Ever since he was a child... Bob's collected whatsoever he could find about the James brothers. |
Боб собирал всё, что мог найти о братьях Джеймс. |
Together with Count Wlodzimierz Dzieduszycki and Ludwik Wierzbicki, he collected ethnographic materials as well as art and household exhibits of Hutsul region. |
Вместе с графом Владимиром Дидушицким собирал этнографические материалы и художественные предметы домашнего промысла Гуцульщины. |
I collected bones from charnel-houses, and disturbed, with profane fingers, the tremendous secrets of the human frame. |
Я собирал кости в склепах, я кощунственной рукой вторгался в сокровеннейшие уголки человеческого тела. |
It was a synthesis of all the data that he had collected over years through epigraphic and historical sources in his areas of interest. |
Этот труд был синтезом всех тех данных, которые он собирал на протяжении многих лет в эпиграфике и других исторических источниках. |
UNRWA collected 200 tons of solid waste per day and provided 53,850 litres of fuel in March to municipalities to assist in their rubbish collection. |
БАПОР собирал по 200 т твердых отходов в день и поставил 53850 л горючего в марте городским властям в порядке оказания помощи в сборе мусора. |