Английский - русский
Перевод слова Collected
Вариант перевода Собирал

Примеры в контексте "Collected - Собирал"

Примеры: Collected - Собирал
The Union of Nationalities had collected data on the Kurds and Yezids; apparently the Yezids considered themselves a separate nationality, and professed to follow a pagan religion. Союз национальностей собирал сведения по курдам и йезидам; очевидно, йезиды считают себя отдельной национальностью и заявляют, что они являются приверженцами языческой религии.
Whereas Henry III had only collected four of these in his reign, Edward I collected nine. В то время как Генрих III в ходе своего правления собирал четыре налога, Эдуард собирал девять.
Its scientific name honours Henry Palmer, who collected in the Hawaiian Islands for Walter Rothschild. Видовой эпитет дан в честь Генри Палмера, который собирал коллекцию на Гавайских островах для Уолтера Ротшильда.
He collected the royal rents with care, and sent back to Spain large quantities of silver. Он бережно собирал королевские ренты и отправлял обратно в Испанию большое количество серебра.
The Ombudsman had disseminated information on laws protecting indigenous peoples in the Chaco region, collected reports and dealt with violations of peoples' rights. Омбудсмен распространял информацию о законах, обеспечивающих защиту коренных народов в районе Чако, собирал данные о нарушениях прав народов и решал связанные с этим вопросы.
In 1970, the Museum of Folk Applied Art of Kazakhstan was organized, which collected, preserved, studied and promoted the products of Kazakh folk arts and crafts. В 1970 году был организован Музей народного прикладного искусства Казахстана, который собирал, хранил изучал и пропагандировал изделия казахского народного прикладного искусства.
He hid in the mountains for two years, mainly in Kyrgyzstan, where he collected medical plants for food, exchanging them for food with the local population. Два года он скрывался в горах, находясь главным образом на территории Киргизии, где для пропитания он собирал лекарственные растения, обменивая их на продукты у населения.
The first rock bands that attracted his attention were The Beatles, The Rolling Stones, and Jefferson Airplane; also he collected magazine articles about T. Rex, The Doors and David Bowie. Первыми музыкальными группами, творчество которых привлекло его внимание, были «The Rolling Stones», «The Beatles», «Jefferson Airplane», кроме того, он собирал западные статьи про «T. Rex», «The Doors», Дэвида Боуи.
Schuver maintained extensive notebooks during the expedition, and items he collected during his stay in Sudan are now housed at the National Museum of Ethnology in Leiden. Схувер вёл обширные записи во время экспедиции, и предметы, которые он собирал во время своего пребывания в Судане, теперь размещены в Национальном музее этнологии в Лейдене.
Prior to the store's launch, its Director of Publishing Strategy, Sergey Galyonkin, had run Steam Spy, a website that collected Steam usage data from public profiles to create public sales statistics. До запуска магазина его директор по издательской стратегии Сергей Галёнкин управлял веб-сайтом Steam Spy, который собирал данные об использовании Steam из общедоступных профилей для создания статистики публичных продаж.
From 1880 to 1884 he collected reptiles and amphibians in North Africa (Algeria, Tunisia and Morocco), publishing "Les missions scientifiques de Fernand Lataste en Afrique noire et au Maghreb". С 1880 по 1884 год собирал пресмыкающихся и земноводных в Северной Африке (Алжир, Тунис и Марокко), опубликовал статью «Les missions scientifiques de Fernand Lataste en Afrique noire et au Maghreb».
In his spare time he collected plant specimens for his personal herbarium, which, however, was almost completely destroyed during a fire in 1912. В свободное время Клоки собирал образцы растений для гербария, который, однако, был почти полностью уничтожен во время пожара в 1912 году.
This way the goldsmith lent out more and more notes and collected more and more interest. Таким образом, ювелир выдавал все больше чеков и собирал все больше процентов.
When he won, he collected; Когда он выигрывал, он собирал;
Beginning in September 1993, the Consultative Committee collected and disseminated amongst its member organizations detailed information about the standards of accommodation for air travel currently applicable within each organization. С сентября 1993 года Консультативный комитет собирал и распространял среди организаций, являющихся его членами, подробную информацию о нормах проезда воздушным транспортом, действующих в настоящее время в каждой из организаций.
The implementation of the project has proceeded according to plan with the completion of the first phase, in which the Institute collected data and information on existing extradition and mutual legal assistance arrangements of all African States. Завершение первого этапа этого проекта прошло согласно плану и в его ходе Институт собирал данные и информацию о действующих соглашениях всех стран Африки по вопросам выдачи и взаимной правовой помощи.
In order to better understand and deal with this complex economic and social issue, data relating to the physical indicators of restructuring have been collected by the secretariat from affected economies on a regular basis, usually once every two years. Для того чтобы лучше понять и решать этот сложный экономический и социальный вопрос, секретариат собирал на регулярной основе, как правило раз в два года, данные о физических показателях реструктуризации в соответствующих странах.
9.1.Who collected c/o: NGO in AP, responsible for organising public participation in EIA (item 6.2) 9.1 Кто собирал з/с: НПО ЗС, отвечающая за организацию участия общественности в ОВОС (пункт 6.2)
9.1.Who collected c/o: CA of each Parties (PO = AP) 9.1 Кто собирал ЗС: КО обеих сторон (СП=ЗС)
All my research, every single piece of data I collected over three years - all of it taken away from me. Все мои исследования, все данные, что я собирал три года - они все у меня отобрали.
Peter Diamandis: So those are just a few of the clips I collected over the last six months - could have easily been the last six days or the last six years. Питер Диамандис: Итак, это всего несколько из сюжетов, которые я собирал последние шесть месяцев - они могли бы быть за последние шесть дней или последние шесть лет.
You look at it on your own and you're like, I hope people come round and see all the drinks I've collected through my life. Вы смотрите в свой бар и думаете "Надеюсь, люди соберутся и увидят всю эту выпивку что я собирал в течение жизни."
In most instances, however, the Secretariat has collected national legislation and judicial materials from secondary sources in an effort to reflect the views and practice of States representing different legal systems and different regions of the world. В большинстве случаев, однако, секретариат собирал национальное законодательство и судебные материалы из вторичных источников, пытаясь отразить мнения и практику государств, представляющих различные правовые системы и различные регионы мира.
Now, where would you keep a prized tail, if you collected them? Где бы ты хранил ценные хвосты, если бы ты их собирал?
Peter Diamandis: So those are just a few of the clips I collected over the last six months - could have easily been the last six days or the last six years. Питер Диамандис: Итак, это всего несколько из сюжетов, которые я собирал последние шесть месяцев - они могли бы быть за последние шесть дней или последние шесть лет.