Английский - русский
Перевод слова Collected
Вариант перевода Собирал

Примеры в контексте "Collected - Собирал"

Примеры: Collected - Собирал
In his leisure time he collected and recorded folk songs, also studying the history of Ukraine. В свободное от службы время собирал и записывал народные мелодии, изучал историю Украины.
He always collected his students' phones Before class. Он всегда собирал телефоны учащихся ещё до начала занятий.
I had an uncle who collected beer of drink. Но у меня был дядя, который собирал подставки под пивные кружки.
I just collected all I could about her. Я просто собирал о ней всё, что мог.
No, Davenport just collected folklore. Нет, Давенпорт всего лишь собирал фольклор.
He collected stamps. we had to collect stamps. Он... собирал марки, нам тоже приходилось их собирать.
Leyland collected Renaissance art, as well as that of the Pre-Raphaelites, Whistler and Albert Moore. Лейлэнд собирал предметы искусства эпохи Возрождения, а также из прерафаэлитов Вистлера и Альберта Мур.
Once I collected only pictures of violent acts. Одно время я собирал только изображения насилия.
Every single day he came to the tree, and collected all falling leaves. Каждый день мальчик приходил к дереву и один за другим собирал все опавшие листья.
Ghosts. Dr. Zorba collected ghosts from all over the world. Доктор Зорба собирал призраков со всего света.
Intensively collected supplies of food and ammunition, and developed a business intelligence gathering valuable information about Moscow's war preparations. Интенсивно собирал запасы продовольствия и боеприпасы, собирал ценную информацию о военных приготовлениях Москвы.
He is known for the plants that he collected around Adelaide in South Australia in 1839-40. Уайттекер стал известен за растения, которые он собирал в окрестностях Аделаиды в Южной Австралии в 1839-40 годах.
In parallel with participation in the national liberation movement, Torokul Dzhanuzakov engaged in scientific research: he collected folklore, conducted archaeographical and ethnographic researches. Параллельно с участием в национально-освободительном движении, Торекул Джанузаков занимался научными изысканиями: собирал фольклор, вел археографические и этнографические исследования.
I collected every picture of her since she was Miss December, Chief. Повар, я собирал все фотки с тех пор, как она стала Мисс Декабрь.
Under one period, I only collected pictures of violence. Одно время я собирал только изображения насилия.
He collected stuffed animals from people in the community and he put them on display. Он собирал чучела животных у людей из округи и размещал их на выставке.
Must have collected these while your camera was off today. Видимо, собирал пока камера была выключена.
Your Grandpa's father collected these books. Отец твоего дедушки собирал эти книги.
In addition, the Department had regularly collected, prepared and disseminated information on decolonization issues, working in cooperation with the administering Powers. Помимо этого, Департамент в сотрудничестве с управляющими державами регулярно собирал, готовил и распространял информацию по вопросам деколонизации.
He participated in meetings, and collected money and food for Kurds who were forceda to leave their villages and relocate to Batman. Он присутствовал на собраниях, а также собирал деньги и продовольствие для курдов, которые были вынужденыа покинуть свои деревни и переселиться в Батман.
9.1.Who collected c/o: Main proponent (item 4) 9.1 Кто собирал з/в: Основной инициатор (пункт 4)
The exceptions were telecommunication statistics, which have been collected for decades by ITU from national administrative sources. Исключением была статистика телекоммуникаций, которую МСЭ собирал на протяжении десятилетий из национальных административных источников.
Oman noted that it had collected data on cases of disabilities, through the population censuses of 2003 and 2010. Оман отметил, что он собирал данные о случаях инвалидности в ходе переписи населения 2003 и 2010 годов.
A staff member improperly collected visa fees and passport registration fees from newly appointed staff under the false pretences that fees were required. Сотрудник неправомерно собирал с новых сотрудников сборы за оформление виз и регистрацию паспортов под ложным предлогом, что эти платежи были необходимы.
Vince Lennon collected enemies the way other people collect stamps. Винс Леннон собирал врагов так, как иные собирают марки.