He was tiny when he first came here, and he collected Japanese toy figurines. |
Он был очень маленьким, когда впервые сюда пришел, собирал японские фигурки. |
It's tended to have collected very little fluid. |
Он раньше не собирал много жидкости. |
Before our wedding, Arliss collected old candles, then he melted the wax down and made new ones. |
До нашей свадьбы, Эрлисс собирал старые свечи, потом он переплавил воск и сделал новые. |
We saw from the video that he very assiduously collected his shell casings. |
На записи мы видели как он собирал гильзы. |
Mr. Tran composed, collected, edited and disseminated on the Internet a large number of songs with contents against the Socialist Republic of Viet Nam. |
Г-н Чан сочинял, собирал, редактировал и распространял через Интернет большое количество песен, чье содержание направлено против Социалистической Республики Вьетнам. |
When he won, he collected; |
Когда мы выигрывали, он собирал; |
You collected debts at his own wedding! |
Ты собирал долги на собственной свадьбе! |
In addition, he collected, translated and wrote thousands of Sufi tales, making these available to a Western audience through his books and lectures. |
Кроме того, он собирал, переводил и писал тысячи суфийских историй, делая их доступными для западной аудитории посредством своих книг и лекций. |
It has played the big role in strengthening political and economic relations with Golden Horde for which it collected a tribute from Russian grounds. |
Иван Калита сыграл большую роль в укреплении политических и экономических связей с Золотой Ордой, для которой он собирал дань с русских земель. |
Outside of Missouri, he collected extensively in Arkansas, Oklahoma, and Texas for the Arnold Arboretum and the Missouri Botanical Garden. |
Вне Миссури он собирал образцы в Арканзасе, Оклахоме и Техасе для дендрария Арнольда Гарвардского Университета и ботанического сада в Миссури. |
Eventually, his obsession reached such heights he collected anything he considered rare or valuable often just for the sake of collecting. |
В конечном счете его навязчивая идея достигла таких высот, что он собирал всё, что считал редким или ценным, часто только ради сбора. |
He collected secular art not only from Thailand but from Burma, Cambodia, and Laos, frequently travelling to those countries on buying trips. |
Он собирал произведения искусств не только из Таиланда, но также из Бирмы, Камбоджи и Лаоса, часто посещая эти страны для покупки произведений искусства. |
He says Uncle collected the "Domenica del Corriere." |
Он сказал, что дядя собирал выпуски "Недельного вестника". |
Inoue was the Korea's second governor and he collected every treasures he could |
Иноуэ был вторым генерал-губернатором Кореи, он собирал все ценности, какие только возможно |
Vaults around the world loaded with all the things he'd collected to level the playing field and defeat Superman once and for all. |
Расположенные по всему миру хранилища, набитые всем, что он собирал, чтобы уравнять условия игры и разгромить Супермена раз и навсегда. |
Nor was the fact that the complainant collected money for political prisoners considered a reason for asylum, since he did not have conflicts with the authorities because of it. |
Не мог также служить основанием для предоставления убежища тот факт, что заявитель собирал деньги для оказания помощи политическим заключенным, поскольку в связи с этой деятельностью у него не было никаких конфликтов с властями. |
It had also routinely collected, prepared and provided information on decolonization issues to Member States, representatives from the Territories, schools, organizations and individuals. |
Он также в обычном порядке собирал, подготавливал и представлял государствам-членам, представителям территорий, школам, организациям и отдельным лицам информацию по вопросам деколонизации. |
9.1.Who collected c/o: Competent authority (POC) of AP |
9.1 Кто собирал з/с: компетентный орган (ПСУ) ЗС |
9.1.Who collected c/o: Authorities of AP; comments were received through the Swedish POC |
9.1 Кто собирал з/с: органы власти ЗС; замечания были получены через шведский ПСУ |
9.1.Who collected c/o: Comments were received only from competent authority of APs |
9.1 Кто собирал з/с: замечания получены только от компетентных органов затрагиваемых Сторон |
The Statistics Division collected and posted information on other countries and organizations gathered from the Internet and aims to check regularly for updates. |
Статистический отдел собирал и размещал полученную из сети Интернет информацию по другим странам и организациям и старался регулярно выявлять новую информацию. |
In fact, he collected mementoes from the repertory season in 1924. |
Он даже собирал предметы на память о репертуаре сезона 1924 года. |
As noted above, the CEB secretariat collected and collated responses from agencies for inclusion in reports of the Unit and prepared the accompanying notes by the Secretary-General. |
Как отмечается выше, секретариат КСР собирал и обобщал ответы, полученные от учреждений, для включения их в доклады Группы и готовил сопроводительные записки Генерального секретаря. |
According to the Government, the investigation affirmed that Mr. Mammadov had collected necessary information in order to accomplish hostile activities against the Republic of Azerbaijan, in contradiction with its sovereignty, national security and territorial integrity. |
Согласно информации правительства это расследование подтвердило, что г-н Мамедов собирал необходимую информацию для того, чтобы осуществлять враждебную деятельность против Азербайджанской Республики в ущерб ее суверенитету, национальной безопасности и территориальной целостности. |
No, it's only wrongfully obtained if it was collected by a police officer, which it was not. |
Нет, они были бы получены неправомерно только если бы их собирал офицер полиции, а он им не является. |