Примеры в контексте "Cohen - Коэн"

Примеры: Cohen - Коэн
Aunt P, do you have any idea who might have wanted to harm Betsy Cohen? Тётя П., вы не знаете кого-то, кто мог желать зла Бетси Коэн?
Ms. Cohen (Discrimination Law Association) said that the report submitted by UK NGOs Against Racism, of which her Association was a part, had been prepared without any Government support. Г-жа Коэн (Ассоциация по вопросам антидискриминационного права) говорит, что доклад, представленный НПО "Против расизма" из Соединенного Королевства, в состав которой входит ее Ассоциация, был подготовлен без какой-либо поддержки правительства.
Moderator Michael Cohen neatly summed up the discussion in a simple question: "How do we set interest rates in new markets?" Ведущий Майкл Коэн элегантно подытожил обсуждение, задав простой вопрос: "Каким образом устанавливаются ставки ссудного процента на новых рынках?"
Cohen reactivated the Bizarre and Straight labels in 1988, calling it "Bizarre/Straight Records," which was distributed by Enigma Records, and, later, Rhino Records. В 1988 году, Коэн возродил лейблы Bizarre и Straight, объединив их в «Bizarre/Straight Records» который был представлен Enigma Records, а затем Rhino Records.
In 1930, Cohen enrolled at the International Lenin School of the Comintern, and from 1931 she was an employee and later chief of the Foreign Department and the editor of the Moscow Daily News. В 1930-м Роза Коэн поступила в Международную ленинскую школу Коминтерна, а с 1931 г. - сотрудник и впоследствии зав. иностранным отделом газеты «Москоу Дэйли Ньюс» (The Moscow News).
Tali, still Shalev, soon to be Cohen, if you please, Тали, пока что Шалев, но в скором времени - Коэн... Пожалуйста.
Looking at this, there was another professor called Peter Cohen in the Netherlands who said, maybe we shouldn't even call it addiction. По этой теме другой профессор по имени Питер Коэн в Нидерландах сказал: «Может, нам и не стоит даже называть это зависимостью?
Mr. Cohen (United States of America) said that if the Commission wished to retain the language in parentheses, thereby giving additional advice relating to contractual obligations, that advice should be full and accurate. Г-н Коэн (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, если Комиссия желает сохранить формулировку, приведенную в скобках, представив дополнительные рекомендации в отношении договорных обязательств, эти рекомендации должны быть полными и точными.
Mr. Cohen (United States of America) said that it was his delegation's understanding that the Commission had authorized the secretariat to make more extensive changes to the commentary than was suggested by the current wording of paragraph 13. Г-н Коэн (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, насколько понимает его делегация, Комиссия уже уполномочила секретариат вносить в комментарий даже более масштабные изменения, чем те, что предлагаются в нынешней формулировке пункта 13.
Mr. Cohen (United States of America) proposed making it clear that the right must be evidenced in writing before or at the same time as the buyer or lessee obtained possession. Г-н Коэн (Соединенные Штаты Америки) предлагает уточнить, что это право должно быть засвидетельствовано в письменном виде прежде чем или одновременно с тем, когда покупатель или арендатор получают право владения.
You know, even Jess didn't want to hear about it, and she'll listen to Schmidt discussing Andy Cohen discussing Bethenny discussing NeNe. Знаешь, даже Джесс не захотела об этом слышать, а она слушает, как Шмидт обсуждает, как Энди Коэн обсуждает, как Бэтэнни обсуждает НиНи.
June Cohen: So thank you. Thank you, Thomas. You're adelight. Джун Коэн: «Спасибо. Спасибо, Томас. Тывосхитителен»
Following Lippmann, in 1963, Bernard Cohen observed that the press may not be successful much of the time in telling people what to think, but it is stunningly successful in telling its readers what to think about. Бернард Коэн (1963) заявил: «Пресса может не быть успешной большую часть времени в том чтобы говорить людям, как думать, но она потрясающе успешна, рассказывая о чём думать».
Mr. Cohen (United States of America), supported by Mr. Umarji (India), proposed retaining recommendation 231, since recommendation 230 would be more difficult to understand if it were deleted. Г-н Коэн (Соединенные Штаты Америки), при поддержке г-на Умарджи (Индия), предлагает сохранить рекомендацию 231, поскольку при ее исключении сложнее будет понять рекомендацию 230.
Roger Cohen asks, "How exceptional can you be when every major problem you face, from terrorism to nuclear proliferation to gas prices, requires joint action?" Роджер Коэн спрашивает: «Как вы можете быть исключительными, когда все основные проблемы у вас налицо, от терроризма до распространения ядерного оружия, до проблемы цен на газ, решение которой требует совместных действий».
10.30 a.m. Ms. Madeleine Albright, former Secretary of State, and Mr. William Cohen, former Secretary of Defense, Co-Chairs of the United States Task Force on Genocide 10 ч. 30 мГ-жа Мадлен Олбрайт, бывший государственный секретарь Соединенных Штатов, и г-н Уильям Коэн, бывший министр обороны Соединенных Штатов, -сопредседатели Целевой группы Соединенных Штатов по геноциду
I saw Cohen kill him. Я видела, как Коэн убил его.
June Cohen: Ole! Джун Коэн: "Оле!"
Mr. Cohen (United States of America) said that his delegation was in complete agreement with that formulation, with the exception of the use of the word "sole", which was no longer appropriate, as three different grounds would be described. Г - н Коэн (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация полностью согласна с этой формулировкой, за исключением слова "лишь", которое более неуместно, поскольку далее будут приведены три различных основания.
Mr. Cohen (United States of America) said that the useful analyses provided by the delegation of Canada and the Secretariat had convinced his delegation that article 8 as it stood was inadequate for its purposes. Г - н Коэн (Соединенные Штаты Америки) говорит, что убедительный анализ, проведенный делегацией Канады и Секретариатом, дает его деле-гации основание считать, что статья 8 в ее нынешней редакции своим целям не соответствует.
Cohen called you Coop? Коэн назвал тебя Куп? Когда?
June Cohen: Ole! Джун Коэн: "Оле!"
Cohen learned how to use the grill this summer. Коэн научился пользоваться грилем.
I'm Bernard Cohen. I'm in from Richmond. Я Бернард Коэн из Ричмонда.
Elad Cohen is in the army. Эльазар Коэн в армии.