Примеры в контексте "Cohen - Коэн"

Примеры: Cohen - Коэн
with Mickey Cohen in prison, Los Angeles is organized crime-free. Когда Микки Коэн в тюрьме, Л.А. свободен от организованной преступности.
I guarantee you, Jeremy Cohen called Robert two minutes later, which means we need to figure out a way to make amends. Джереми Коэн позвонил Роберту 2 минуты спустя, поэтому мы должны придумать, как всё исправить.
Get back to work. Mr. Cohen? Вернитесь к работе, М. Коэн.
Dr. Cohen, you are a licensed and certified psychiatrist - who examined Jenna Miller? Доктор Коэн, вы лицензированный и сертифицированный психиатр, который обследовал Дженну Миллер?
Well, I don't want to intrude on that, but I do have a couple more questions about Dr. Cohen. Не хочу вам мешать, но у меня возникла ещё пара вопросов по поводу доктора Коэн.
You told me that Myra Cohen was old, and she died in a home invasion robbery. Ты сказал, что Майра Коэн была пожилой дамой, которая погибла при попытке ограбления.
And Mark Cohen will preview his new documentary about his inability to hold an erection on the High holy Days. А Марк Коэн представит пилотную версию нового документального фильма о его неспособности сдерживать эрекцию в дни еврейского нового года.
(Mr. Cohen, United States) manner. (Г-н Коэн, Соединенные Штаты)
Mr. COHEN (Netherlands) said that not all members of the Committee were also members of the Special Committee on decolonization. Г-н КОЭН (Нидерланды) говорит, что не все члены Комитета являются членами Специального комитета по деколонизации.
Mr. Robert Cohen Communication and Child Rights Officer, UNICEF, Mexico Г-н Роберт Коэн Сотрудник по связи и правам ребенка, ЮНИСЕФ, Мексика
Mr. Cohen (United States of America) said that a great deal would depend on how the law was drafted. Г-н Коэн (Соединенные Штаты Америки) говорит, что многое будет зависеть от того, как сформулирован закон.
Cohen sailed back to Canada, settled in Montreal and married Judith Clark, who ran a successful women's boutique. После этих событий Коэн вернулся назад в Канаду и поселился в Монреале, где женился на Джудит Кларк, которая управляла преуспевающим женским магазином.
Wait, come on, Cohen, I don't like this. Постой, Коэн, остановись, мне это не нравится.
Ms. Cohen emphasized in particular the role which NGOs have to play with regard to the Guiding Principles. ЗЗ. Г-жа Коэн сделала акцент на той особой роли, которую НПО должны были сыграть в отношении Принципов.
After one battle where he was nicked by a bullet, Cohen started carrying a second gun. После того, как в одном из сражений Коэн получил пулевое ранение, он начал носить второй пистолет.
Mr. Cohen (United States of America) said that, as he understood it, recommendations 106 and 107 dealt with different situations. Г-н Коэн (Соединенные Штаты Америки) говорит, что в его понимании рекомендации 106 и 107 посвящены разным ситуациям.
Mr. Cohen (United States of America) said that it would be helpful to include a sentence in the commentary to that effect. Г-н Коэн (Соединенные Штаты Америки) гово-рит, что с этой целью было бы полезно включить в текст комментария соответствующее предложение.
Mr. Cohen (United States of America) noted that the term "inventory" was used extensively throughout the draft Guide. Г-н Коэн (Соединенные Штаты Америки) отмечает, что термин "инвентарные запасы" широко используется в тексте проекта руководства.
Dr. Cohen, could you please wait for me outside? Доктор Коэн, подождёте меня за дверью?
Cohen, she's deflating the tires of a guy called "Bubik Repairs". Коэн! Они спускает шины у машины какого-то "Ремонты Бобика".
And what exactly was Betsy Cohen being treated for? А от чего именно лечилась Бетси Коэн?
How would Betsy Cohen got hold of the percussor? Как мог перкуссор оказаться у Бетси Коэн?
Peter Evans, Terry Wilson, Sam Cohen, and Jim Brown, they've all got AIDS. Питер Эванс, Терри Вилсон, Сэм Коэн и Джим Браун - у всех есть СПИД.
Cohen and Faber from Corporate Transactional, Коэн и Фарбер из сопровождения корпоративных сделок,
Nick Cohen, writing for the New Statesman, discusses research papers collected by Compassion in World Farming which indicate that the animal suffers pain during the process. Ник Коэн, пишущий для газеты New Statesman, обсуждает материалы исследований, представленные организацией Compassion in World Farming, показывающие, что животное страдает от боли в ходе и после процесса.