Her father Maurice Cohen was a tailor, but later opened his own business and prospered. |
Её отец, Морис Коэн, был портным, но впоследствии открыл собственный бизнес и стал процветать. |
Dr. Cohen died on August 16, 2001, while climbing Mount Kilimanjaro in Tanzania. |
Коэн погиб 16 августа 2001 года во время восхождения на гору Килиманджаро в Танзании. |
Cohen also became friendly with some of the Chinese exiles who had come to work on the Canadian Pacific Railways. |
Коэн также подружился с китайскими эмигрантами, которые приехали работать на Канадской Тихоокеанской Железной дороге. |
The inquiries of Beatrice Webb and Sidney Webb about Rose Cohen remained unanswered. |
Запросы Беатрисы Вебб и Сиднея Вебб о Розе Коэн остались без ответа. |
Cohen introduces postmodernist conceptions of the self into discussions of information policy. |
Коэн придерживается постмодернистских представлений о самости в дискуссиях по информационной политике. |
Michael B. Cohen showed how to construct these graphs in polynomial time. |
Михаэль Б. Коэн показал, каким образом строить эти графы за полиномиальное время. |
Cohen has been an important participant in the discussion surrounding intellectual property and copyright. |
Коэн является активным участником дискуссий вокруг интеллектуальной собственности и авторских прав. |
She is also a fan of the singer-songwriters Bob Dylan and Leonard Cohen, as well as the rock band The National. |
Также она является поклонником таких авторов-исполнителей как Боб Дилан и Леонард Коэн, а также рок-группы The National. |
Diamond is married to Marie Cohen, granddaughter of Polish politician Edward Werner. |
Женат на Мари Коэн, внучке польского политика Эдварда Вернера. |
Jinks and Cohen involved Ball throughout the film's development, including casting and director selection. |
Джинкс и Коэн привлекали Болла к работе над фильмом включая подбор актёров и выбор режиссёра. |
As a lawyer, he was best known as the winning attorney in the 1971 case Cohen v. California. |
Как юрист он наиболее известен благодаря победе в деле Коэн против штата Калифорния 1971 года. |
Cohen applied interval graphs to mathematical models of population biology, specifically food webs. |
Коэн применил интервальные графы в математических моделях популяций, особенно пищевых цепочек. |
In 1993, Cohen began working on The Simpsons, writing or co-writing thirteen episodes. |
В 1993 году Коэн начал работать над «Симпсонами», став автором или соавтором 13 эпизодов. |
Scott Cohen and Mehcad Brooks came on board in October. |
Скотт Коэн и Мехкад Брукс влились в группу в октябре. |
Karl F. Cohen writes that the film is a product of the radical politics of the period. |
Карл Ф. Коэн писал, что фильм «является продуктом радикальной политики того времени. |
Cohen uses a philosophical approach to legal theory. |
Коэн использует философский подход к правовой теории. |
Producer Dan Cohen had shown him the script at a general meeting in 2009. |
Продюсер Дэн Коэн показал ему сценарий на общем собрании в 2009 году. |
Cohen then settled with his widowed sister, Leah Cooper, in Salford, England. |
Коэн тогда переехал к его овдовевшей сестре, Лихами Купер, в Солфорде, Англия. |
Cohen initially worked on a farm near Whitewood, Saskatchewan. |
Коэн сначала работал на ферме рядом Уайтвудом в Саскачеване. |
Cohen and Stewart also envisioned life in both a solar environment and in the atmosphere of a gas giant. |
Коэн и Стюарт также рассмотрели возможность жизни в атмосфере газовых гигантов и даже на Солнце. |
Yes, I'll see to that, Mrs. Cohen. |
Да, я займусь этим, миссис Коэн. |
Cohen could not wait to tell me... |
Коэн не мог не сказать мне... |
Mr. Cohen, you're under arrest. Non-payment of federal income tax. |
Мистер Коэн, вы арестованы за неуплату федеральных налогов. |
June Cohen: Frank, that was beautiful, so touching. |
Джун Коэн: Фрэнк, это было так чудесно, так трогательно. |
So Jared Cohen called an emergency meeting with the senior partners last night. |
Прошлой ночью Джаред Коэн созвал собрание с главными партнёрами. |