What's wrong with leonard cohen lullabies? |
А что не так с колыбельными Леонарда Коэна? |
Meet Deuce Perkins, Mickey Cohen's narcotics lieutenant. |
Познакомьтесь, Дюс Перкинс. Правая рука Микки Коэна по наркотикам. |
Probably takes Cohen a few weeks to rule. |
У Коэна, вероятно, уйдёт несколько недель на составление предписания. |
Upon Cohen's return, Koenig stayed as a member of the team. |
После возвращения Коэна Кёниг остался членом команды. |
The guys put a bug in Mickey Cohen's office. |
Парни подсунули жучок в офис Коэна. |
Because everybody down here on planet Earth... knows that Mr. Cohen's place is sacred ground. |
Ведь на планете Земля всем известно: территория мистера Коэна священна. |
You know, there's a very interesting passage in a book by Paul Cohen, the American historian. |
Знаете, существует интересная идея в книге Пола Коэна, американского историка. |
I'd like to introduce to you Inspector Cohen. |
Я хотел бы представить вам инспектора Коэна. |
Leonard Cohen put it, and he went out. |
Я... я поставил Леонарда Коэна. |
Thinks Mickey Cohen's office at the clover could use one. |
Думаю, что можно использовать его в офисе Коэна в "Клевере". |
Freddy Steckler's a bagman for Siegel and Cohen. |
Фредди Стеклера - нынешнего курьера у Сигела и Коэна. |
I don't care what we get Arthur Cohen on. |
Мне абсолютно не важно, за что мы посадим Артура Коэна. |
Leonard Cohen, Pamela Anderson, one quarter of Barney Stinson, instant mashed potatoes, and best of all, you. |
Леонарда Коэна, Памелу Андерсон, одну четвертую Барни Стинсона, растворимое картофельное пюре и, самое главное, тебя. |
We brought Cohen in, but it was Grace's testimony that put him away. |
Мы взяли Коэна, но посадили его лишь благодаря показаниям Грейс. |
No mention of blackmail against Mickey Cohen. |
Но он не упоминал о жантаже Микки Коэна. |
Listen to this Leonard Cohen some more. |
Послушай еще несколько минут этого Леонарда Коэна. |
Cohen's response to this crisis was to deport the kabaka to a comfortable exile in London. |
Реакцией Коэна на этот конфликт была депортация кабаки в Лондон, в изгнание. |
The theme song's lyrics change with every episode, incorporating different verses from Cohen's song. |
Лирики главной песни менялись с каждым эпизодом, включая различные стихи из песни Коэна. |
He then went to the Sorbonne to study under Marcel Cohen. |
Затем поступил в Сорбонну, где учился под руководством Марселя Коэна. |
The story starts soon after the federal government has confiscated all civilian firearms in the country under the fictional Cohen Act. |
История начинается вскоре после того, как федеральное правительство конфисковало все гражданское огнестрельное оружие в стране согласно вымышленному Акту Коэна. |
She has stated she would often listen to Leonard Cohen as a teenager. |
Также она заявила, что в подростковом возрасте часто слушала Леонарда Коэна. |
He then tells Alpha to not prevent any of Cohen's crimes, or he'll release the information to the media. |
Он затем говорит Альфе не мешать любому из преступлений Коэна, или он выпусти информацию в СМИ. |
I went to a Mexican karaoke restaurant and I did "Hallelujah" by Leonard Cohen. |
Я ходил в мексиканский караоке-ресторан и спел "Аллилуйя" Леонарда Коэна. |
Meet Tony Brancato and Anthony Trombino... two rising lieutenants in the Mickey Cohen rackets. |
Познакомьтесь, Тони Бранкато и Энтони Тромбино. 2 восходящих деятеля в рэкете Микки Коэна. |
Beginning with the incarceration of Mickey Cohen... Captain Smith has been assuming control of organized crime in Los Angeles. |
Начиная с ареста и заключения Микки Коэна, капитан Смит взял на себя... контроль над организованной преступностью в городе Лос-Анджелес. |