The code mark is not a trademark, but an official control system enabling the person or firm responsible for packaging to be readily identified. |
Кодовое обозначение является не торговым знаком, а официальной системой контроля, позволяющей легко установить лицо или фирму, ответственные за упаковку. |
In quality inspection it would be helpful to know the recognizing authority to address in case of problems dealing with the company behind the code mark. |
В ходе проведения инспекции качества было бы полезно иметь информацию об обеспечивающем признание органе, в который следует обращаться в случае возникновения проблем, связанных с компанией, носящей это кодовое обозначение. |
That's the code word, which, if he bites, should get you closer to the guy selling the guns. |
Это кодовое слово, которое, если он купится, должно привести нас к тому, кто продает оружие. |
Ann, code name, Been There, Done That. |
Энн - кодовое имя "Плавали - знаем". |
Pandora is the code name for Gage's mission, which means that the McGrath woman is mixed up in it. |
Пандора - кодовое название миссии Гэйджа, что означает, что эта женщина МакГрат замешана во всем этом. |
That's the code number for "cannot be analyzed". |
Кодовое число, означающее "анализу не поддаётся". |
He gave me a code message to insert in the "Times" in case I wanted to reach him. |
Он передал мне кодовое сообщение, которое нужно поместить в "Таймс" если мне нужно будет связаться с ним. |
Polybius Square, and I used the code name Shelburn to decipher the two other letter sequences on the tool box, and it gave me these numbers. |
Квадрат Полибия и использовал кодовое название "Шелбурн" для расшифровки двух других алфавитных последовательностей на ящике, и это дало мне эти цифры. |
You couldn't come up with a code word or something for that? |
Ты не могла придумать какое-нибудь кодовое слово для этого? |
Some secret code word your dad said to you in a dream? |
Тайное кодовое слово, которое тебе во сне сказал отец? |
My name is Emma Duval, and the code word is, "amethyst." |
Меня зовут Эмма Дювал, а кодовое слово - аметист. |
Is that, like, code for stealing my baseball cards? |
Это что, такое кодовое название для кражи моих бейсбольных карточек? |
The deposit* is economic, the reserves* are assigned the code 133 ("133 reserve"). |
Месторождение является экономическим, запасам присваивается кодовое обозначение 133 ("запасы 133"). |
Size: size code or weight bracket; |
Размер: кодовое обозначение или весовая категория |
Letter Code word Pronunciation of the code word 1 |
Передаваемая буква Кодовое слово Произношение кодового слова 1 |
A code name we created to draw attention and fire away from your father's investigation, to protect you and your sister. |
Кодовое имя, которое мы создали, чтобы отвлечь внимание и огонь от расследования твоего отца, чтобы защитить тебя и твою сестру. |
This would make it possible to identify the packer even if the country of origin was not the same as the country that had issued the code mark. |
Это позволит идентифицировать упаковщика, даже если страна происхождения и не является страной, которая ввела кодовое обозначение. |
In the United States, the term "overqualified" has been found by the courts to sometimes be used as a "code word for too old" (i.e., age discrimination) in the hiring process. |
В судебной практике США термин «сверхквалифицированный» был признан, как иногда использующееся «кодовое слово для слишком старых» (т.е. дискриминация по возрасту) в процессе найма. |
The name "El Condor" is a fictional code name for the United States F-117 Nighthawk stealth bomber, one of which was shot down during the war. |
Название «Кондор» в песне - фиктивное кодовое название американского истребителя-бомбардировщика F-117 Nighthawk, один из которых был сбит сербскими войсками в ходе войны. |
These documents determined the direction of work, the composition of the researchers and the creation of a laser complex, which received the code name "Omega". |
Эти документы определили направления работ, состав исполнителей и сроки создания лазерного комплекса, получившего кодовое название «Омега». |
The 1.5 litre four-cylinder OHV engine, code named "FG4A" was sourced from Peugeot from the Peugeot 202, and built by Fuji Precision Technology, later known as the Prince Motor Company. |
1,5-литровый четырехцилиндровый OHV двигатель (кодовое название «FG4A») был получен от Peugeot 202, и построен компанией Высокоточные технологии Фуджи, позже известной как Prince Motor Company. |
Come on, isn't that just code for: |
Да, брось ты, разве это не просто кодовое слово для: |
Isn't "cobra" our code name? |
А разве "Кобра" не кодовое имя? |
Much of the sequence (>70%) of the reference genome produced by the public HGP came from a single anonymous male donor from Buffalo, New York (code name RP11). |
Неформально сообщалось, и в сообществе генетиков хорошо известно, что большая часть ДНК в государственном проекте получена от единственного анонимного донора - мужчины из Буффало (кодовое название RP11). |
Eagle 1, hereafter code name for Rolls-Royce will be "Quarry." |
Орел 1. Кодовое имя Роллс-Ройса будет "Добыча". |