| We had a code pink people, somebody just stole a baby. | Кодовое предупрежедние "розовые человечки" Кто-то только что украл ребенка. |
| It gave us the only thing that they knew about Jiang, her code name, Amphitrite. | Они выдали нам единственную вещь, которую они знали о Джианг, - ее кодовое имя Амфитрита. |
| Now we need a new code word. | Теперь нам понадобится новое кодовое слово. |
| Seller's code name is Midas. | Кодовое имя продавца "Мидас". |
| But she was unable to produce that code word when you mentioned it. | Но она не смогла назвать кодовое слово, кода вы попросили. |
| Its code name is "Kairos". | Его кодовое имя "Кайрос". |
| "Edelweiss" seems to be some kind of code name. | "Эдельвейс" похоже на кодовое имя. |
| The caller might have pronounced a code word, which launched the action program. | Возможно, звонивший произносил кодовое слово, которое запускало программу действий. |
| We can have a code name, too. | У тебя тоже может быть кодовое имя. |
| But that is a code designation given to members of our scientific team. | Но это лишь кодовое имя, данное членам нашей научной группы. |
| We haven't even given this plan a code name. | Мы даже не дали плану кодовое имя. |
| The data's in a hidden folder, code name Harriet. | Данные находятся в скрытой директории, кодовое имя Гэрриет. |
| Kenneth should have given you the code word. | Кеннет должен был сказать Вам кодовое слово. |
| The resources* are assigned the code 332 ("indicated mineral resource"). | Ресурсам присваивается кодовое обозначение 332 ("исчисленные минеральные ресурсы"). |
| Packer and/or Dispatcher: Name and physical address or a code mark officially recognized by the national authority. | Упаковщик и/или грузоотправитель: наименование и физический адрес или кодовое обозначение, официально признанное компетентным национальным органом. |
| Name and address or officially recognized code mark should be indicated. | Следует указывать наименование и адрес или официально признаваемое кодовое обозначение. |
| The officially issued or accepted code mark appears as one of several codes on a package. | Официально установленное или принятое кодовое обозначение указывается в качестве одного из нескольких кодовых знаков на упаковке. |
| Shelburne was the code name the agency gave me. | Шелбурн - кодовое имя, которое мне дало агентство. |
| Who we didn't give a code name to. | Мы не дали ей кодовое имя. |
| Okay, a code name is great, but we need details. | Кодовое имя - это хорошо, но нам нужны детали. |
| The only new code so far is Hamsterdam. | Пока единственное новое кодовое слово это Хамстердам. |
| Have a panic code, "pepper," and... | У нас есть кодовое слово для чрезвычайной ситуации - "перец", и... |
| "Barcelona"... it's a code. | "Барселона" - кодовое слово. |
| The words "reference code or weight range" following the word "Size must be placed in brackets. | Слова "кодовое обозначение или весовая категория" после слова "размер" следует заключить в скобки. |
| Hampton is code for the steel mill. | Хэмптон - это кодовое слово для завода. |