Английский - русский
Перевод слова Clusters
Вариант перевода Кластеры

Примеры в контексте "Clusters - Кластеры"

Примеры: Clusters - Кластеры
Nutrition and health clusters scaled up their interventions through increased out-patient therapeutic and supplementary feeding programmes and activities, such as distribution of essential medicines, oral re-hydration salts, and ready-to-use supplementary and therapeutic food benefiting 33,000 children. Кластеры по вопросам питания и здравоохранения увеличили масштабы своей деятельности посредством расширения мероприятий и программ амбулаторного терапевтического и дополнительного питания, таких как распространение основных медикаментов, солей для пероральной регидратации и готового к употреблению дополнительного и терапевтического продовольствия для ЗЗ 000 детей.
The clusters include: the Governance and Administration Cluster; the Economic Cluster; the Justice, Crime Prevention and Security Cluster; the International Relations, Peace and Security Cluster; and the Social Cluster. В кластеры управления входят: Управленческий и административный кластер; Экономический кластер; Кластер правосудия, предупреждения преступлений и безопасности; Кластер международных отношений, мира и безопасности; и Кластер социальных вопросов.
Clusters, including but not limited to maritime industry, could benefit from geographical concentration. Кластеры, в том числе, хотя и не исключительно в сфере морских перевозок, могут возникать по принципу географической близости.
Clusters do exist but are losing importance since enterprises are increasingly connected through the World Wide Web. Кластеры реально существуют, однако теряют значение, поскольку предприятия во все большей степени устанавливают связи с помощью Всемирной паутины.
(a) Clusters: There may be synergies among different sectors. а) Кластеры: между разными секторами могут существовать синергические связи.
Clusters facilitate the creation of a knowledge network that allows firms to benefit from different forms of inter-firm linkages such as subcontracting and easier linkages with consumers and suppliers. Кластеры облегчают формирование сети знаний, позволяющей компаниям использовать различные формы межфирменных связей, таких как субподряды и более тесные связи с потребителями и поставщиками.
Clusters breed an environment conducive to innovation: Кластеры формируют благоприятную для инноваций среду:
Kouros has also written over 1,000 poems (several of which appear in his book Symblegmata (Clusters)) and the book The Six-Day Run of the Century. Он написал более 1000 стихотворений (некоторые из них он опубликовал в книге «Symblegmata» (кластеры)) и книгу «Шестидневный бег века».
Clusters thrive best when the general conditions related to an enabling business environment exist, namely basic infrastructure, a conductive institutional regime, a skilled labour force and close public - private partnership. Кластеры лучше всего процветают при наличии общих условий, связанных с благоприятной деловой средой, а именно: базовой инфраструктурой, благоприятным институциональным режимом, квалифицированной рабочей силой и тесным партнерством между государственным и частным секторами.
(e) Clusters provide opportunities for pooling innovation-related risk and a broad set of options to appropriate the benefit of investments in innovation. ё) кластеры создают возможности для распределения связанного с инновациями риска и широкий диапазон вариантов для использования результатов инвестиций в инновационную деятельность.
Clusters, at the global level, will become increasingly important for addressing capacity concerns, particularly in the development of surge capacity and in the delivery of emergency shelter, which remains a problematic area. На глобальном уровне кластеры будут приобретать все большую значимость с точки зрения устранения озабоченностей, связанных с наличием потенциала, особенно в вопросах создания резервного потенциала и предоставления крова в условиях чрезвычайных ситуаций, что по-прежнему относится к числу проблемных областей.
Clusters are made of two or more consonant sounds, while a digraph is a group of two consonant letters standing for a single sound. Кластеры состоят из двух или более согласных звуков, в то время как диграф представляет собой группу из двух согласных букв, составляющих один звук.
(c) Clusters stimulate the identification of new technology trends and potential innovation and lower the barriers for transforming new ideas into businesses and shorten start-up times; с) кластеры стимулируют выявление новых технологических тенденций и потенциальных нововведений, понижают барьеры, препятствующие трансформации новых идей в конкретные предприятия, и сокращают сроки становления новообразующихся компаний;
It is important to distinguish clusters and digraphs. Важно различать кластеры и диграфы.
These clusters are restricted to certain letters. Эти кластеры ограничены определёнными буквами.
Show clusters with discrimination chart Показывать кластеры с диаграммой сравнения
Show clusters with characteristics chart Показывать кластеры с диаграммой характеристик
(c) Where are the clusters? с) Где расположены кластеры?
Small clusters in particular industries Небольшие кластеры в конкретных отраслях
They look like cellular clusters. Это похоже на... клеточные кластеры.
Engine Yard uses Gentoo-based clusters for its Ruby on Rails deployment service. Engine Yard используют кластеры на Gentoo для развертывания своих служб Ruby on Rails.
Flow cell clusters are analogous to microarray spots and must be correctly identified during the early stages of the sequencing process. Кластеры проточных ячеек аналогичны пятнам в микрочипах и на ранних этапах секвенирования должны быть правильно определены.
T-Edge clusters consist of computational modules based on Intel Xeon 64-bit processors which are interconnected with a high-performance communication network. Кластеры T-Edge состоят из вычислительных модулей на базе 64-разрядных процессоров Intel Xeon, связанных между собой высокоскоростной коммуникационной средой.
The features are derived from the contents of the documents, and the feature-document matrix describes data clusters of related documents. Признаки получаются из контекста документов, а матрица признак-документ описывает кластеры данных связанных документов.
The NRPS genes for a certain peptide are usually organized in one operon in bacteria and in gene clusters in eukaryotes. Гены синтетаз нерибосомных пептидов обычно организованы в один оперон у бактерий и в кластеры генов у эукариот.