Now I feel like my window to live is closing. |
И сейчас мне кажется, что окно в жизнь закрывается. |
Attention, inmates, the pharmacy window will be closing at 1530 hours. |
Внимание, заключенные, аптечное окно закрывается в 15:30. |
It seems to be opening and closing completely at random. |
Похоже, она открывается и закрывается совершенно случайным образом. |
You have a window, but it's closing. |
Перед тобой окно, но оно закрывается. |
Every door I knock on ends up closing on a happy customer holding a bottle of that bleach. |
Каждая дверь, в которую я стучу, закрывается счастливым покупателем, который держит в руках этот отбеливатель. |
Captain, photic sonar readings indicate the aperture is closing. |
Капитан, показания светового сонара указывают, что апертура закрывается. |
And based on that limp, the window's closing fast. |
И судя по прихрамыванию, Окно быстро закрывается. |
If the portal is closing, we can't sit around. |
Портал закрывается, мы не можем ждать. |
The mall will be closing today at 10 o'clock. |
Торговый центр закрывается сегодня в 10 часов. |
It's just that I remembered it was early closing at the beauty parlour. |
Просто я вспомнила, что салон сегодня рано закрывается. |
Well, I feel her just closing up. |
Так вот, я прямо чувствую, как она закрывается. |
As a reminder, this shelter is closing at the end of the week. |
Напоминаю вам, что этот приют закрывается в конце недели. |
But it is closing fast, so we must shoulder our responsibilities to one another. |
Но оно быстро закрывается, поэтому мы должны взять на себя ответственность по отношению друг к другу. |
The container comprises a body with a cover closing the upper part thereof and a base. |
Емкость содержит корпус, верхняя часть которого закрывается крышкой и дно. |
The window of opportunity for achieving sustainable urbanization is closing fast. |
Окно возможности для достижения устойчивой урбанизации быстро закрывается. |
But our window of opportunity is rapidly closing. |
Однако существующее окно наших возможностей быстро закрывается. |
They're closing down the John Nike Leisure Centre. |
Так что спортивный центр Джона Найка закрывается. |
Also, this branch is closing. |
И еще, наш филиал закрывается. |
His throat's closing up, he can't breathe. |
Его гортань закрывается, он не может дышать. |
It must be defective 'cause it's closing slower than the others. |
Она, похоже, неисправна, потому что закрывается медленнее, чем остальные. |
I see Fleur De Lys is closing down. |
Говорят, Флёр Де Лиз закрывается. |
Due to Port Authority Security regulations, the station is now closing. |
"В соответствии с правилами безопасности" "вокзал закрывается." |
It's almost closing time, we're all looking for the same thing here. |
Бар скоро закрывается, и всем нам нужно одно и тоже. |
And do you know how many pubs are closing every week in this country? |
А ты знаешь, сколько в этой стране еженедельно закрывается пабов |
Is it just me or is that anomaly closing? |
Мне кажется, или аномалия закрывается? |