| Now I feel like my window to live is closing. | И сейчас мне кажется, что окно в жизнь закрывается. |
| Attention, inmates, the pharmacy window will be closing at 1530 hours. | Внимание, заключенные, аптечное окно закрывается в 15:30. |
| It seems to be opening and closing completely at random. | Похоже, она открывается и закрывается совершенно случайным образом. |
| You have a window, but it's closing. | Перед тобой окно, но оно закрывается. |
| Every door I knock on ends up closing on a happy customer holding a bottle of that bleach. | Каждая дверь, в которую я стучу, закрывается счастливым покупателем, который держит в руках этот отбеливатель. |
| Captain, photic sonar readings indicate the aperture is closing. | Капитан, показания светового сонара указывают, что апертура закрывается. |
| And based on that limp, the window's closing fast. | И судя по прихрамыванию, Окно быстро закрывается. |
| If the portal is closing, we can't sit around. | Портал закрывается, мы не можем ждать. |
| The mall will be closing today at 10 o'clock. | Торговый центр закрывается сегодня в 10 часов. |
| It's just that I remembered it was early closing at the beauty parlour. | Просто я вспомнила, что салон сегодня рано закрывается. |
| Well, I feel her just closing up. | Так вот, я прямо чувствую, как она закрывается. |
| As a reminder, this shelter is closing at the end of the week. | Напоминаю вам, что этот приют закрывается в конце недели. |
| But it is closing fast, so we must shoulder our responsibilities to one another. | Но оно быстро закрывается, поэтому мы должны взять на себя ответственность по отношению друг к другу. |
| The container comprises a body with a cover closing the upper part thereof and a base. | Емкость содержит корпус, верхняя часть которого закрывается крышкой и дно. |
| The window of opportunity for achieving sustainable urbanization is closing fast. | Окно возможности для достижения устойчивой урбанизации быстро закрывается. |
| But our window of opportunity is rapidly closing. | Однако существующее окно наших возможностей быстро закрывается. |
| They're closing down the John Nike Leisure Centre. | Так что спортивный центр Джона Найка закрывается. |
| Also, this branch is closing. | И еще, наш филиал закрывается. |
| His throat's closing up, he can't breathe. | Его гортань закрывается, он не может дышать. |
| It must be defective 'cause it's closing slower than the others. | Она, похоже, неисправна, потому что закрывается медленнее, чем остальные. |
| I see Fleur De Lys is closing down. | Говорят, Флёр Де Лиз закрывается. |
| Due to Port Authority Security regulations, the station is now closing. | "В соответствии с правилами безопасности" "вокзал закрывается." |
| It's almost closing time, we're all looking for the same thing here. | Бар скоро закрывается, и всем нам нужно одно и тоже. |
| And do you know how many pubs are closing every week in this country? | А ты знаешь, сколько в этой стране еженедельно закрывается пабов |
| Is it just me or is that anomaly closing? | Мне кажется, или аномалия закрывается? |