| Especially since Juliet told me this place is closing down. | Особенно после того, как Джулиет сказала мне, что это место закрывается. |
| Just read online, Gazzola's is closing. | Только что прочёл в Сети: закрывается "Гаццола". |
| This place closing for the weekend will give us a couple days to rest. | Здесь всё закрывается на выходные - и мы сможем отдохнуть пару дней. |
| Our window for taking action is closing. | Наше окно для принятия мер закрывается. |
| I am Ivan Checkov, and you will be closing now. | Я Иван Чехов. Все, заведение закрывается. |
| Bar's closing, ladies and gentlemen. | Бар закрывается, дамы и господа. |
| Well, it's not closing down, it's all going online. | Она не закрывается, а переходит в режим онлайн. |
| The surgery is actually closing now, I can make one for tomorrow. | К сожалению, приемная уже закрывается, я могу записать вас на завтра. |
| That my window to the other side is... closing. | Что мое окно на другую сторону... закрывается. |
| Pretend - pretend the mall's closing. | Представь, представь что молл закрывается. |
| I'll read, and in six hours, you tell me the library's closing. | Я буду читать, а через шесть часов ты мне скажешь что библиотека закрывается. |
| And... I have to go soon, because it's closing. | А... я должна поспешить, потому что она закрывается. |
| I do have tickets available, but the flight is closing. | Билеты остались, но рейс закрывается. |
| Martin, we have a short window here, and it's closing. | Мартин, сроки поджимают, окно закрывается. |
| We've got that covered, but our window is rapidly closing. | Мы обо всём позаботились, но наше окно стремительно закрывается. |
| Imitation of Life is closing, which isn't a very good omen. | "Имитация Жизни" закрывается что не очень-то хороший знак. |
| This is my shrine, and it's closing. | Это моё пристанище, и оно закрывается. |
| The casino is closing next week... and people are coming from everywhere. | Казино закрывается на следующей неделе... и люди съезжаются отовсюду. |
| The bottling plant, you said it was closing down. | Завод напитков, ты говорил что он закрывается. |
| The crisis is not yet forgotten, but the window is closing. | Кризис еще не забыт, но дверь уже закрывается. |
| Long enough to tell her the store was closing. | Достаточно, чтобы сказать ей, что магазин закрывается. |
| I liked the early closing time. | А мне то, что музей рано закрывается. |
| Does anybody need more coffee? - Kitchen's closing. | Кому-нибудь ещё кофе? - Кухня закрывается. |
| The listener is not accepting new secure conversations because it is closing. | Прослушиватель не принимает новые защищенные диалоги, так как он закрывается. |
| The server is not accepting new secure conversations currently because it is closing. Please retry later. | Сервер не принимает новые защищенные диалоги в текущий момент, так как он закрывается. Повторите попытку позже. |