In 1991, President Nazarbayev showed extraordinary leadership by closing this Semipalatinsk nuclear test site and banishing nuclear weapons from Kazakhstan. |
В 1991 году Президент Назарбаев проявил себя выдающимся лидером, закрыв этот Семипалатинский ядерный полигон и убрав ядерное оружие с территории Казахстана. |
A great number of countries have implemented the requirements under the Convention, thus closing many loopholes relating to the criminalization of organized crime. |
Большое количество стран выполнили предусмотренные Конвенцией требования, закрыв тем самым многие лазейки, связанные с криминализацией организованной преступности. |
A chance to tighten their stranglehold, by closing down a rival mine. |
Шанс затянуть свою мертвую хватку, закрыв соперника шахты. |
Well, you can help me by closing the door on the way out of my office. |
Отлично, ты можешь помочь мне, закрыв дверь на своем пути из моего офиса. |
Hopefully we can stall it by closing a few doors. |
Возможно, мы сможем обмануть его, закрыв несколько дверей. |
He can't get through it by closing his eyes. |
Он не может пройти через это, закрыв глаза. |
Jefferson, I've got to open 8.2 by closing 8.1. |
Джефферсон, я должен открыть 8.2, закрыв 8.1. |
Hard to sleep without closing your eyes. |
Трудно спать, нё закрыв глаза. |
Use pressure inside the volcano by closing the vents. |
Этап первый - создать давление в вулкане, закрыв отверстия. |
My closing the door meant I didn't want to do it. |
Закрыв дверь, я подразумевала, что не хочу. |
What if I did things wrong, closing my career? |
Что делать, если я сделал вещи неправильно, закрыв свою карьеру? |
Increase the number of school hostels, closing down those that have served their purpose. |
Расширить число существующих домов-интернатов, закрыв те, которые выполнили свою роль. |
By closing the Semipalatinsk test site, his country had made a significant contribution to the nuclear-test ban. |
Закрыв Семипалатинский испытательный полигон, его страна внесла существенный вклад в дело запрещения ядерных испытаний. |
In contrast to Japan, however, Sweden simultaneously restructured the entire banking sector by closing down inefficient banks. |
Однако, в противоположность Японии, Швеция одновременно реструктурировала весь банковский сектор, закрыв неэффективные банки. |
In addition, UNHCR has established a target number of bank accounts for each region, closing 38 accounts identified as inactive or unnecessary. |
Кроме того, для каждого региона УВКБ установило целевое число банковских счетов, закрыв 38 счетов, которые были признаны бездействующими или ненужными. |
Jefferson, I've got to open 8.2 by closing 8.1. |
Джефферсон, я открою 8.2, только закрыв 8.1. |
directory, closing a total of 89 bugs. |
закрыв, в общей сложности, 89 отчётов об ошибках. |
The United Nations Office on Drugs and Crime changed its main bank account for security reasons, closing the previous account in early 2002. |
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности по соображениям безопасности изменило свой основной банковский счет, закрыв предыдущий счет в начале 2002 года. |
Only New Zealand has taken regulatory measures for areas beyond its EEZ, closing 19 seamounts covering an area of 11.5 million hectares in its EEZ and on the high seas. |
Лишь Новая Зеландия приняла регламентационные меры в отношении акваторий, расположенных за пределами ее ИЭЗ, закрыв 19 подводных гор на площади 11,5 млн. гектаров в своей ИЭЗ и в открытом море. |
After closing a task you will be able to find it in an archive and watch all its details: who participated in the discussion, how it was held, what decision was made. |
Закрыв задание, Вы всегда сможете найти его в архиве и просмотреть все подробности: кто участвовал в дискуссии, как она проходила, какое решение было принято. |
The orogeny is believed to have begun 200-150 million years ago (much of the Jurassic Period), when the Cimmerian plate collided with the southern coast of Kazakhstania and North and South China, closing the ancient Paleo-Tethys Ocean between them. |
Эпоха, как полагают, началась 200-150 миллионов лет назад (по большей части юрский период), когда Киммерийская плита столкнулась с южным берегом Казахстании и Северо- и Южно-Китайскими материками, закрыв древний палео-океан Тетис. |
He unlocks the door, and receiving no response to his calling Brown's name, steps inside, closing the door behind. |
Он отпирает дверь, зовёт Брауна, и не получив ответа входит внутрь, закрыв за собой дверь. |
They eventually decide that they would like to settle down together, and Emma chooses Tallahassee by closing her eyes and pointing at a random location on a map. |
В конце концов оба решили жить на одном месте, и Эмма, закрыв глаза и указав на случайное место на карте, выбирает Таллахасси. |
He then spent $120 million renovating the hotel, closing the hotel for two years during the process. |
Затем он потратил 120 миллионов долларов на его ремонт, закрыв отель на два года. |
According to the biography on the band's website the name was chosen through Steve Bentley closing his eyes and putting his finger on a word in a dictionary at random. |
Согласно биографии на сайте группы, название было выбрано Стивом Бентли, который, закрыв глаза, ткнул пальцем на случайное слово в словаре. |