The Red Cloak waits until you run out of toilet paper. |
Красный Плащ ждет, пока вы потянетесь за туалетной бумагой. |
The Eye and Strange's Cloak of Levitation are seen in the 1992 Hulk graphic novel Future Imperfect. |
Глаз и Плащ Левитации Стрэнджа показаны в картине Халка 1992 года «Будущее несовершенно». |
We're playing cat and mouse, the professor and I. Cloak and dagger. |
Мы играем в кошки-мышки, профессор и я. Плащ и кинжал. |
This Japanese ghost story is called "The Red Cloak." |
Эта японская история про призрака называется "Красный Плащ" |
While holding them he can absorb anything within the shadowy confines of his form, akin to what the superhero known as Cloak does. |
Держа их, он может поглотить что-либо в пределах тёмных границ своей формы, сродни тому, как это делает супергерой Плащ. |
Peter Parker gets attacked by Dagger while Cloak teleports Mister Negative behind Peter where he manages to touch Peter. |
Питер Паркер атакован Кинжалом, в то время как Плащ телепортирует Мистера Негатива позади Питера, где ему удается коснуться Питера. |
In an alternate reality involving the Infinity Gauntlet, Thanos uses the Cloak to hang Dr. Strange, causing his death. |
В альтернативной реальности, в которой задействована Перчатка Бесконечности, Танос использует Плащ, чтобы повесить Доктора Стрэнджа, вызвав его смерть. |
Is that the invisible Cloak of Perseus? |
А это не Невидимый плащ Персея? |
The title is based on the 1946 non fiction book Cloak and Dagger: The Secret Story of O.S.S. by Corey Ford and Alastair MacBain. |
Название основано на заглавии книги 1946 года «Плащ и кинжал: Секретная история УСС» (англ. Cloak and Dagger: The Secret Story of O.S.S.), написанной Кори Фордом (англ. Corey Ford) и Алистером Мак-Бейном (англ. Alastair MacBain). |
During the runaways' trip to New York City to exonerate Cloak, Molly meets her idol and childish crush Wolverine, but he scares her and she hurls him out of a church, thereafter maintaining a severe dislike of him. |
Во время поездки Беглецов в Нью-Йорк, чтобы реабилитировать Плащ, Молли встречает своего кумира и детскую давку Росомаху, но он пугает ее, и она швыряет его из церкви, после чего поддерживает серьезную неприязнь к нему. |
In the New Avengers Annual #2 (2008), though Strange has at first retained both the Eye and the Cloak, the Hood, on Dormammu's commands, has targeted Strange to eliminate him and seize the Eye of Agamotto. |
В New Avengers Annual #2 (2008), хотя Стрэндж сначала сохранил Глаз и Плащ, Кап, по командам Дормамму, предназначался Странному, чтобы уничтожить его и захватить Глаз Агамотто. |
We're playing cat and mouse, the professor and I. Cloak and dagger. I thought it was spider and fly. |
Мы играем как кошка с мышкой, учитель и я. плащ и кинжал а я слышал паук и муха |
She signed with Warner Brothers and appeared in several films, notably Cloak and Dagger (1946) and Body and Soul (1947). |
Там она подписала контракт с «Warner Bros.» и вскоре появилась в нескольких их фильмах, включая «Плащ и кинжал» (1946) и «Тело и душа» (1947). |
Hand me my cloak. |
Передай мне плащ, будь добр. |
my cloak, please. |
Катарина, дай мне мой плащ. |
It's a Red Riding Hood cloak. |
Это плащ Красной Шапочки. |
We'll need to find you a new cloak. |
Надо подыскать тебе другой плащ. |
The cloak looks beautiful, my Saint. |
Плащ выглядит отлично, мой Санто |
You found Eric's cloak. |
Ты нашел плащ Эрика. |
Give me back my cloak! |
Верни мне мой плащ! |
Quick, under the cloak. |
Быстро, прячьтесь под плащ. |
Then why the cloak and dagger? |
Тогда почему плащ и кинжал? |
Like the cloak and paddle routine? |
Как плащ и рутинное весло? |
We'll need to find you a new cloak. |
Нужно подыскать тебе новый плащ. |
We'll need to find you a new cloak. |
Найдем тебе новый плащ. |