The Cube... it's like my... magical silver cloak. |
Куб, ...это как моя... волшебная серебристая мантия. |
You think this Dungeons and Dragons cloak is a fashion statement? |
Думаешь, эта мантия из "Подземелье и Драконы" просто новая мода? |
Isn't this all a little cloak and dagger? |
А это всё не маленькая мантия и кинжал? |
Crilly, where is my cloak? |
Крилли, где моя мантия? |
One which is brought from the Island of Samothrace and is purple like the cloak of Cæsar. |
Одно - с острова Самофракия - пурпурное, как мантия кесаря. |
The Elder Wand... the Cloak of Invisibility to hide you from your enemies... and the Resurrection Stone to bring back loved ones from the dead. |
Бузинный (Древний) Жезл, Невидимая Мантия, чтобы скрываться от врагов... и Воскрешающий Камень, чтобы возвращать любимых к жизни. |
Hermione: It's simple guys The cloak |
Нам нужно как-то проникнуть туда Мантия! |
This cloak is not a cloak, it's a rug. |
Да и это не мантия, это какой-то коврик. |
If Snape's cloak hadn't caught fire and broken my eye contact... |
Но мантия Снэйпа загорёлась, и мой зритёльный контакт прервался... а иначё я убил бы тёбя. |