Click the Apply button to apply your changes, and close the ImageMap Editor. |
Нажмите кнопку "Применить", чтобы применить изменения и закрыть редактор карты ссылок. |
Click OK to add the public key to the saved file. |
Нажмите кнопку "ОК", чтобы добавить общий ключ к сохраненному файлу. |
You will see that you are the organizer of the event. Click the New button to add the other attendees. |
Вы увидите, что являетесь организатором события. Нажмите кнопку Добавить для добавления участников. |
Click the Apply button in the Media Player window to insert the current media file into your document. |
Нажмите кнопку "Применить" в окне медиаплеера для вставки текущего медиафайла в документ. |
Click the OK button on the Style Template Settings dialog box and save the template, replacing the previous version. |
Нажмите кнопку "ОК" в диалоговом окне "Параметры шаблона стилей" и сохраните шаблон, заменив предыдущую версию. |
Click the button beside one of the previous searches to copy the text into the search box. |
Нажмите кнопку около одного из предыдущих вариантов поиска, чтобы скопировать текст в поле поиска. |
Click any button to change its key |
Нажмите кнопку для смены привязанной к ней клавиши |
1 is not designed for the NEC PC-9800 Series. Click OK to exit. |
1 не может использоваться на NEC PC-9800 Series. Нажмите кнопку "ОК" для выхода. |
Click Close button if all correct or Cancel button to cancel adding of new archiver. |
Нажмите кнопку "Закрыть", если всё правильно или кнопку "Отмена", чтобы отменить добавление нового архиватора. |
Before setup can continue, it needs to update the Microsoft Windows Installer components. Click Yes to proceed with the installation. Click No to exit setup. |
Перед продолжением установки необходимо обновить компоненты установщика Microsoft Windows. Нажмите кнопку "Да", чтобы продолжить установку, или кнопку "Нет", чтобы выйти из программы установки. |
Click Continue and we send an e-Mail with your personal Confirmation Code to you! |
Нажмите кнопку продолжить и на Ваш E-Mail будет отправлен персональный код подтверждения. |
Click the Download button to download the zipped file and save it to your hard-disk drive. |
Чтобы загрузить файл в архиве zip, нажмите кнопку Download и сохраните файл на диске. |
Click "Next" button to continue or "Cancel" button to exit this wizard. |
Нажмите кнопку "Далее" для продолжения или "Отмена" для выхода из мастера. |
A connection to Analysis Services is required to perform this task. Click the 'No Connection' button on the Analyze ribbon to create a new connection. |
Для выполнения этой задачи требуется соединение со службами Analysis Services. Для создания нового соединения нажмите кнопку Нет соединения на панели интеллектуального анализа данных. |
Click the Download New Vocabularies button to browse the available online content: |
Нажмите кнопку Скачать новые файлы словарей для получения списка доступных для загрузки словарей: |
To continue, click Next. |
Для продолжения нажмите кнопку Далее. |
option and optionally click the |
и при необходимости нажмите кнопку |
After confirming the changes, click the |
После подтверждения изменений нажмите кнопку |
To preview the document, click the |
Чтобы просмотреть документ, нажмите кнопку |
To return to the wizard, click the |
Чтобы вернуть мастер, нажмите кнопку |
dialogue box, enter a name, and then click |
введите имя и нажмите кнопку |
To change to a different font, click |
Чтобы изменить шрифт, нажмите кнопку |
Select the file and click |
Выделите файл и нажмите кнопку |
New input file was selected. You can keep or reset the existing metadata. Click Yes to keep the existing column metadata. Click No to reset the column metadata. |
Был выбран новый входной файл. Можно сохранить существующие метаданные или загрузить их заново. Нажмите кнопку Да, чтобы сохранить существующие метаданные столбца. Нажмите кнопку Нет, чтобы загрузить метаданные заново. |
Use the following name for the price source. (Click Help for further information.) |
Название для источника обновлений. Нажмите кнопку «Справка» для дополнительной информации. |