Английский - русский
Перевод слова Click

Перевод click с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щелкнуть (примеров 64)
When you click in the document, the docked window hides again. Если щелкнуть документ, закрепленное окно снова будет скрыто.
Click onto the images in order to zoom the item. Щелкнуть на картинке, чтобы изменить масштаб изображения изделия.
Specifies the amount that a large step scrolls a scrollbar, for example, when you click between the scrollbar thumb and a scrollbar arrow. Указывает расстояние, равное шагу блока при прокрутке, например, если щелкнуть между ползунком и стрелкой полосы прокрутки.
Call to talk through an email in one click from your inbox with the Skype Toolbar for MS Outlook. Если тебе нужно обсудить отправленное или полученное электронное сообщение и при этом ты используешь панель инструментов Skype для MS Outlook, для того чтобы позвонить, тебе достаточно будет один раз щелкнуть мышью прямо в почтовом ящике.
The direct cursor allows you to click in any blank area of a page to place text, images, tables, frames, and other objects. При свободном вводе можно щелкнуть мышью любую пустую область страницы и разместить текст, изображение, таблицу, рамку или любой другой объект.
Больше примеров...
Нажмите кнопку (примеров 363)
To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert. Для добавления поля в документ щелкните по типу поля, щелкните по полу в списке "Выбор" а затем нажмите кнопку "Вставить".
Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters. Нажмите кнопку "Назначить" для добавления этого параметра в список назначенных параметров запуска.
Click OK on Delete Temporary Files window. Нажмите кнопку ОК в окне Delete Temporary Files (Удалить временные файлы).
To continue, click Next. Для продолжения нажмите кнопку Далее.
The settings in the Identities page are fairly straightforward. Select the default identity and click Modify... Fill in the Your name field with your full name (eg; John Doe) and, optionally, the Organization field with the appropriate information. Параметры на вкладке профили вполне понятны. Выберите профиль По умолчанию и нажмите кнопку Изменить... Заполните поле Ваше имя (например Алексей Иванов), и, на ваше усмотрение, поле Организация.
Больше примеров...
Нажать (примеров 105)
To place the cloned fragment click the left mouse button. Для размещения клонируемого объекта нажать на левую кнопку мыши и, удерживая её, провести инструментом Кисть-хамелеон.
In this case, you could click the Settings button in the Services frame and select the specific service hosted by the lsass.exe executable. В этом случае вы можете нажать кнопку Параметры в окне Службы и выбрать определенную службу, содержащуюся в lsass.exe.
The only way I would be your friend is if I could click a box under your picture saying "Accept friendship request from." Я стану твоим другом только если смогу нажать на кнопку под твоей фотографией, на которой будет написано "Добавить в друзья".
(a) Choose the apartment you like (using our search form or going straight to apartments listing), click the link "Add to cart?". (а) Выбрать интересующую вас квартиру (воспользовавшись поиском или листингом квартир), нажать ссылку "Добавить в корзину?".
), click the left mouse button and drag the fragment to the destination keeping the left mouse pressed. нажать на левую кнопку мыши и, продолжая удерживать кнопку нажатой, передвинуть курсор.
Больше примеров...
Кликнуть (примеров 16)
To create a new rule, select a rule after which the new rule will be added, and click Add. Чтобы создать новое правило, вам нужно выбрать необходимое правило и кликнуть Add для добавления в список нового правила.
You can click directly on "connection", then left on "guaranteed" then you have an example of the bubble on the right page on the link to the phone. Вы можете кликнуть непосредственно на "соединение", а затем оставили на "гарантированный", то у вас есть пример пузырь на правой странице по ссылке на телефон.
Like, if we could just click it and freeze it and say, Ну, так, типа... кликнуть... заморозить всё и сказать:
Note: User needs to enter "David Bowie" in "Artiest" and click "Zoek". NVPI. - Примечание: Пользователь должен набрать «David Bowie» в строке «Artiest» и кликнуть на «Zoek».
So if that's not weird enough, you can click one and you get a plant profile. Вдобавок к этим чудесам можно кликнуть и получить профиль растения.
Больше примеров...
Щелчок (примеров 93)
And then there was a little click as they hung up the receiver. И потом раздался щелчок, как-будто повесили трубку.
You'll here a loud "click" when you're done. Когда закончите, услышите громкий щелчок.
I can see it kind of click with you. Как некий щелчок в твоём сознании.
In this row you can customize middle click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner 'means: not titlebar, not frame). В этой строке вы можете настроить реакцию на щелчок средней кнопки мыши внутри неактивного окна ('внутри' означает: не на рамке и не на заголовке).
You'll hear a slight click. Ты услышишь мягкий щелчок.
Больше примеров...
Клик (примеров 75)
It gets a click sound and comes for the food reward. Клик - и крыса идет за вознаграждением.
It is one click away from going viral. Один клик, и это разлетится по сети.
Keywords were sold based on a combination of price bid and click-throughs, with bidding starting at $. per click. Ключевые слова продавались на основе сочетания цены предложения и количества кликов, цены начинались от $ 0,05 за клик.
Post-click actions have a higher priority than post-view actions, e.g. in a situation in which there has been a click made after an impression and then an impression again and an action, then this action will be recorded as a post-click action. Действия post-click имеют более высокий приоритет, чем действия post-view, например, в ситуации, в которой клик совершен после показа, а затем после показа было совершено действие и это будет засчитан как действие post-click.
09.08.2010 The Fairy Tale Show Promo Campaign from MTS Click: dive into the enchanting world of your childhood's favorite fairy tales! 09.08.2010 Акция МТС Клик «Сказочная феерия»: окунитесь в мир любимых с детства сказок!
Больше примеров...
Выбрать (примеров 77)
You should click either "My sites" in "My account", or open the catalogue of sites by clicking the respective link above the search bar. Вам следует выбрать либо пункт «Мои сайты» в меню раздела «Мой кабинет», либо открыть соответствующий каталог, нажав на ссылку над поисковой строкой.
Click to select one or more languages. This filter will be applied to text jobs of those languages. Выбрать один или больше языков. Этот фильтр будет применён к заданиям на этих языках.
To insert a section, select text or click in your document, and then choose Для вставки раздела необходимо выделить текст или щелкнуть по документу, а затем выбрать команду
If you click the field, you can select an option from the list that specifies into which frame the next document should be loaded. Если щелкнуть это поле, можно выбрать рамку из списка, в которую должен быть загружен следующий документ.
Click "..." to select a file. Нажмите кнопку "...", чтобы выбрать файл.
Больше примеров...
Нажимать (примеров 8)
You don't even have to click anything. Вам даже не придётся больше ничего нажимать.
I'd rather just click your face. Лучше я буду нажимать тебе на лицо.
None, but iNetFormFiller, that is capable of not only recording the process of form filling, but even checking the links you click, so that to reproduce all your actions in future. Пока только iNetFormFiller позволяет запоминать то, как вы заполняете формы и следить за теми ссылками, которые вы будете нажимать, и способен воспроизвести всю последовательность действий при этом.
Do not click the button. Не смейте нажимать на кнопку.
Do not click the... Не смейте нажимать на...
Больше примеров...
Нажатие (примеров 15)
Middle Mouse Button Click Reaction Реакция на нажатие средней кнопки мыши
[cellphone beeps] One click, And your partner knows your entire life is a lie. Одно нажатие, и твоя напарница узнает, что вся твоя жизнь - ложь.
As those participating in the thematic report stressed, We are a click away from producing positive situations and avoiding bad ones... Участники работы над тематическим докладом подчеркивали: Одно нажатие кнопки отделяет нас от получения позитивных ситуаций и недопущения плохих ситуаций...
Each additional click adds a new line to the shape, depending upon the tool you chose. Каждое дополнительное нажатие мыши добавляет к фигуре новую линию в зависимости от выбранного инструмента.
If there is not a mark in front of this option, the first right mouse click will change the square to a red flag. The second will make it blank again, thus skipping the? symbol. Если данная опция не включена, то правая кнопка мыши отмечает ячейку красным флагом. Следующее нажатие снимает флаг, не устанавливая знак вопроса -?.
Больше примеров...
Перейдите (примеров 35)
Click the Height tab in the Style Template Settings dialog box and choose the Set height from field option. Перейдите на вкладку "Высота" в диалоговом окне "Параметры шаблона стилей" и выберите параметр "Установить высоту, указанную в поле".
Visit to the "Members" page and click the "Find a member" link. Перейдите на страницу «Участники», щелкните по ссылке «Найти пользователя», и задайте необходимые условия для поиска.
In main menu click "Tools" -> "Options", go to "Web Features" tab and check "Enable JavaScript". В меню выберите "Tools" -> "Options", перейдите на закладку "Web Features" и включите "Enable JavaScript".
If you do not know how to install, just visit the Universal Theme Manager function in your WHM Root, click Manage Themes under the icon WHM and upload the file. Если вы не знаете, как установить, просто перейдите Всеобщей Theme Manager функции в WHM Рут, нажмите кнопку Управление темами под иконой WHM и загрузить файл.
Navigate to the Control Panel in your Windows XP Professional Workstation and click the Mail icon. Перейдите к панели управления (ControlPanel) на вашей рабочей станции с операционной системой Windows XP Professional и нажмите на иконку Mail (почта).
Больше примеров...
Щелкать (примеров 8)
I didn't mean to click at you. Я не хотела на тебя щелкать.
Again, you don't have to click one of the results. Опять же, вам не нужно щелкать ни один из результатов.
Later on, when the memorandum of intent becomes a contract, the contract moves directly into the housing software including all the financial details, and this allows you to continue working on the project without having to click twice. Позже, когда заметка о намерении продажи становится контрактом, контракт перемещается в программное обеспечение для работы с жильем, включая все финансовые детали. Это позволяет вам продолжить работу над проектом без необходимости щелкать дважды.
Don't you click your fingers at me. Не надо тут мне щелкать пальцами.
Started making this little click, click, click noise, so I had to bring it into the shop. Там стало что-то щелкать, я отвезла его в мастерскую.
Больше примеров...
Щёлк (примеров 12)
The whole world of information- through the wall, click. Целый информационный мир не выходя из дому, щёлк.
You track, you aim, you fire and - click! Мы выслеживаем, прицеливаемся, стреляем, и - щёлк!
Louise, stop saying click. Луиза, перестань говорить "Щёлк".
Just point, click. Вы наводите, щёлк.
And Bumble Ward at first was just like, "No." Click. И Бамл Уорд поперву сказала: "Нет!" - щёлк.
Больше примеров...
Кликать (примеров 7)
With the court's permission, I'd like to click my objections. Ничего серьезного, но с разрешением суда, я хотел бы кликать, когда я протестую.
You don't want to click with the mouse when you need to print a few thousand articles. Вы ведь не хотите кликать мышкой для преобразования порядка 2000 заметок например.
We need to communicate online with compassion, consume news with compassion, and click with compassion. Давайте общаться в интернете участливо, читать новости участливо и кликать мышкой участливо.
There are many choices, but this guide will present three, one for the minimalist who likes text only and two for the user who likes icons to click. Выбор достаточно богатый, но в этом руководстве рассмотрены два менеджера: один для минималистов, которые любят только текст и другой для тех пользователей, которые любят кликать по иконки.
We need to communicate online with compassion, consume news with compassion, and click with compassion. Давайте общаться в интернете участливо, читать новости участливо и кликать мышкой участливо.
Больше примеров...
Click (примеров 60)
When entering in the server, click in Free User (Using Gratuitous) as shows below in the image. PRI входе в сервера, click в свободно потребителе (использовании даровом) как показывает ниже в изображении.
The Click Five (often abbreviated as TC5) was an American rock band from Boston, Massachusetts. The Click Five (часто сокращенно TC5) - американская пауэр-поп группа из Бостона, Массачусетс.
Several critics and commentators have stated that the Click Five's overall image, style, and performance is evocative of fellow Boston-based band The Cars. Некоторые критики и обозреватели заявили, что общий имидж Click Five, стиль и производительность соответствует имиджу их бостонских коллег - группы «The Cars».
Taking Five features new songs from The Click Five and Christy Carlson Romano including: "Kidnap My Heart" by The Click Five, "No Such Thing" and "Friday Night" by Christy Carlson Romano. Фильм «Укради моё сердце» представляет новые песни группы The Click Five и певицы Кристи Карлсон Романо, включая: Kidnap My Heart - The Click Five No Such Thing и Friday Night - Кристи Карлсон Романо.
A coefficient showing the share of cookie impressions that led to a first click within the time limit of two hours after the relevant impression. CTR d.i. Click Through Ratio, коэффициент, показывающий долю Cookie показов, которые привели к клику Cookie.
Больше примеров...
Отметьте (примеров 48)
Click this box if you want a reverse lookup to be performed on the domain name that is reported during the HELO/EHLO portion of the session. Отметьте этот флажок, если хотите осуществлять обратный поиск по доменному имени, которое было предоставлено во время сеанса командой HELO/EHLO.
Click this check box if you want each message's spam score to be adjusted based on a comparison to the currently known Bayesian statistics. Отметьте этот флажок, если хотите, чтобы рейтинг спама для каждого сообщения был исправлен на основании сравнения по Байесу с текущей статистической базой.
On the IP Addresses page, put a checkmark in the External checkbox and click Next. На странице IP Addresses отметьте External и щелкните Next.
In the properties dialog box, click the Permissions tab, and select the check box titled Allow executing file as program. В диалоговом окне свойств выберите вкладку Права и отметьте флажок Позволять выполнение файла как программы.
In order to receive selected documents enter your email address and click the button «send selected documents to my e-maill address». Чтобы получить тарифы и сопутствующие документы по электронной почте, отметьте интересующие Вас услуги, введите свой e-mail адрес и нажмите кнопку «получить тарифы по e-mail».
Больше примеров...