| I didn't mean to click at you. | Я не хотела на тебя щелкать. |
| Again, you don't have to click one of the results. | Опять же, вам не нужно щелкать ни один из результатов. |
| Later on, when the memorandum of intent becomes a contract, the contract moves directly into the housing software including all the financial details, and this allows you to continue working on the project without having to click twice. | Позже, когда заметка о намерении продажи становится контрактом, контракт перемещается в программное обеспечение для работы с жильем, включая все финансовые детали. Это позволяет вам продолжить работу над проектом без необходимости щелкать дважды. |
| I mean it's point and click, it's like the menus, icons, it's all the kind of same thing. | Все время направлять и щелкать, все меню, иконы, все это - одно и то же. |
| Many users even begin to click an errorous word with mouse mechanically and immediately remove the selection - they try to get rid of an annoying feeling! | Многие пользователи даже начинают машинально щелкать по ошибочному слову, выделяя его мышкой и тут же снимая выделение - они пытаются избавиться от неприятного ощущения! |
| You can go with the default settings here and just click your way through the installer by using the Next button. | Вы можете согласиться с предложенными параметрами и просто щелкать по кнопке Далее (Next). |
| Don't you click your fingers at me. | Не надо тут мне щелкать пальцами. |
| Started making this little click, click, click noise, so I had to bring it into the shop. | Там стало что-то щелкать, я отвезла его в мастерскую. |