OK, I'm a little disappointed, but still, full security clearance and an all access pass to the SGC? |
'орошо, € немного разочарован, но тем не менее, полный допуск и доступ в ÷ ? Ёто должно быть здорово. |
The UNHCR mandate requires it to have an extended field presence, sometimes in remote areas, whereas the Department of Safety and Security has not always been willing to grant security clearance and to provide security coverage in such areas. |
Мандат УВКБ предусматривает обеспечение широкомасштабного присутствия на местах, зачастую в удаленных районах, в то время как Департамент по вопросам охраны и безопасности не всегда проявлял готовность обеспечить допуск в такие районы и содействовать обеспечению в них безопасности. |
Is your security clearance higher than that weird guy who camps outside the White House gate and eats newspaper? |
Твой допуск выше, чем у парня, который живет в палатке у Белого Дома и ест газеты? |
In order to be allowed access, researchers must have an approved project, obtain a security clearance and sign a sworn agreement to preserve the confidentiality of the data; |
для получения доступа научно-исследовательские работники должны располагать утвержденным проектом, пройти проверку на допуск и подписать под присягой соглашение о сохранении конфиденциального характера данных; |
For Customs services to issue vehicle clearance certificates for international road transport subject to Customs inspections, it should be mandatory for the actual unloaded weight of the vehicle to correspond with that specified in its registration documents (annex 6). |
при этом одним из условий для выдачи таможенными службами свидетельств на допуск транспортных средств к осуществлению международных автомобильных транспортных перевозок под таможенным контролем должно быть обязательное соответствие фактического веса пустого транспортного средства данным, указанным в его регистрационных документах (Приложение 6). |
Orbital clearance is on 7-7-0-2. |
Орбитальный допуск на 7-7-0-2. |
You have a high-security clearance. |
У тебя высокосекретный допуск. |
You've got a clearance now. |
Теперь у тебя есть допуск. |
Delle Seyah revoked our clearance? |
Делл Сея отозвала наш допуск? |
You have priority clearance. |
У тебя приоритетный допуск. |
Who - who gave her clearance? |
Кто ей дал допуск? |
He had a security clearance. |
У него был допуск. |
Your security clearance is hereby cancelled. |
Ваш допуск немедленно отменяется. |
I don't have some security clearance. |
У меня не просто допуск. |
He transferred security clearance to her. |
Он настроил допуск на неё. |
I have top-level clearance. |
У меня допуск высшего уровня. |
On July 20, 1943, he wrote to the Manhattan Engineer District: In accordance with my verbal directions of July 15, it is desired that clearance be issued to Julius Robert Oppenheimer without delay irrespective of the information which you have concerning Mr Oppenheimer. |
20 июля 1943 года он писал в Манхэттенский инженерный округ: В соответствии с моим устным указанием от 15 июля, считаю целесообразным немедленно оформить допуск Джулиуса Роберта Оппенгеймера к секретной работе независимо от тех сведений, которыми Вы располагаете о нём. |
I have the clearance. |
Если, конечно, у тебя есть допуск. |
This is your security clearance. |
Это допуск к секретной информации. |
(b) The Integrated Security Clearance and Tracking application allows United Nations travellers to process security clearance requests or travel notifications on the web or through a set of web services designed to allow the enterprise system to integrate the requests within their automated processes; |
Ь) комплексная система выдачи разрешений и отслеживания перемещений персонала, которая дает возможность командируемым Организацией Объединенных Наций сотрудникам обрабатывать запросы на допуск или командировочные предписания через сеть или комплекс сетевых услуг, позволяющих общеорганизационной системе комплексно оформлять запросы через свои автоматизированные процессы; |
Mullins revoked my clearance. |
Маллинс отменил мой допуск. |
I have security clearance, chief. |
У меня есть допуск. |
Who gave you clearance? |
Кто вам дал допуск? |
We have the highest clearance. |
У нас наивысший допуск. |
I have level-five clearance. |
У меня допуск пятого уровня. |