I'll give you the security clearance to access the server room. |
Я дам тебе допуск в серверную. |
But your mother and I had clearance from when we were software engineers for the government. |
Но у нас с твоей мамой есть допуск со времен, когда мы разрабатывали ПО для правительства. |
I wouldn't worry, doctor. Dr. McCoy has clearance throughout the ship. |
Не волнуйтесь, у доктора МакКоя есть допуск. |
Well, you do have a higher clearance than me. |
Ну, у тебя допуск выше чем у меня. |
Even if you had the clearance, you have to trust me. |
Даже если у тебя допуск... Ты должен доверять мне. |
Of course, I'd have to get your security clearance raised first. |
Конечно, сначала придётся выписать вам допуск. |
Those of you still seated have been granted security clearance. |
Тем из вас, кто остался сидеть, предоставляется секретный допуск. |
Which is legal, 'cause I have that security clearance. |
Все по закону, потому что у меня есть допуск. |
If you get proper clearance, I will give you a tour myself. |
Если получите нужный допуск, я лично устрою вам тур. |
Six of the 18 persons were later granted security clearance. |
Впоследствии 6 из 18 сотрудников предоставили допуск для работы. |
Red means you're about to lose your security clearance. |
Красный означает, что вы собираетесь терять свой допуск. |
Turns out our dead guy had access, SCI clearance. |
Оказалось, у нашего мертвеца был допуск. |
I got him a temporary clearance so he could help us out here. |
Я дала ему временный допуск, чтобы он помог нам здесь. |
Blue security clearance now permitted for airlock access. |
Синий уровень безопасности, допуск к шлюзу. |
Well, he was using his top secret clearance to access old FBI and CIA transcripts. |
Он использовал свой допуск, чтобы добраться до стенограмм КГБ и ЦРУ. |
I used my dad's old captain's clearance for the requisition. |
Сделал запрос, использовав старый капитанский допуск отца. |
I got someone here about who needs clearance, picking up Zadran. |
У меня здесь кое-кто, кому нужен допуск чтобы забрать Задрана. |
He was never arrested or in any kind of a job that required any type of security clearance or background check. |
Его никогда не арестовывали, и он не нанимался туда, где требовались бы допуск или проверка биографии. |
Who... who gave her clearance? |
Невозможно. Кто ей дал допуск? |
You don't think we've wiped your clearance from the system? |
Не думаешь, что мы стёрли твой допуск из системы? |
Your security clearance is hereby cancelled. |
Ваш секретный допуск аннулируется с этой минуты |
Did you give him clearance to blue sector? |
Вы давали ему допуск в синий сектор? |
Did Sergeant Tyler have security clearance? |
У сержанта Тайлера был секретный допуск? |
It's all I can do to keep it from turning into a tourist site for everybody who has a TS clearance. |
Она и так скоро превратится в туристическое место для всех, у кого есть допуск. |
Do you have clearance for Floor 3? |
У вас есть допуск на третий этаж? |