| My hair is long and unmanageable, and I need that scalp-massaging thing that Cindy does after she washes my hair. | Мои волосы длинные и неуправляемые, и мне нужен массаж кожи головы который Синди делает после мытья волос. | 
| I don't have lunch period with Cindy or Troy, but I do have it with Duncan, this popular kid from my old school. | Мой обеденный перерыв не совпадает с Синди и Троем, но я смогу обедать с Дунканом, этим популярным парнем из мой старой школы. | 
| Not long after that, she met a nice girl and they fell in love, so it's a happy ending - for Cindy anyway. | Вскоре после этого она встретила милую девушку и они полюбили друг друга, так что у сказки был счастливый конец, по крайней мере для Синди. | 
| No, not our anniversary, because we're not going out, but me and Cindy's. | Нет, не у нас, мы же с тобой не встречаемся, у меня и Синди. | 
| YOU REALLY THINK CINDY LIKES ME? HELLO? | Вы действительно думаете, что я нравлюсь Синди? | 
| Okay, the suggestion box on what I should get Cindy for our 20th anniversary is now closed, 'cause I figured out the perfect gift all on my own. | Приём предложений того, что я должен подарить Синди на нашу 20 годовщину закрыт, потому что я понял, что лучшим подарком будет мой собственный. | 
| If Cindy fell down her stairs, and we know she wasn't sober... | Если Синди упала с лестницы и мы знаем, что она была не трезвой | 
| If you had loved your wife, you wouldn't have been with Cindy in the first place. | Если бы ты любил свою жену, ты не был бы с Синди в первую очередь. | 
| You know, before you left Cindy, before you started all this no-strings internet stuff. | Ну, перед тем как разойтись с Синди, до того, как ты начал гулять ночи напролет. | 
| You see, Cindy, the Grinch is a Who who always... | Понимаешь, Синди, Гринч когда-то бьыл одним из нас, но он всегда - | 
| So, Cindy, put through all my calls to Le Rendezvous. | Синди, перенаправляй все звонки в компанию "Лё Рандеву" | 
| It would make me relieved to know that someone like Cindy was my doctor, or my kid's doctor. | Меня бы успокаивало, если бы кто-то такой как Синди был моим доктором или доктором моих детей. | 
| And he would be like, "Cindy, girl... even though I'm in heaven, I still feel you." | "Синди, девочка моя... хоть я и на небесах, я все равно секу". | 
| So, Irish from Illinois who wanted to grow up and marry Cindy Crawford, what brought you out to this little rock? | Итак, ирландец из Иллинойса, который хотел вырасти и жениться на Синди Кроуфорд, что привело тебя сюда? | 
| What if Cindy is the woman I'm supposed to marry, and I'm just giving up? | Что, если мне суждено жениться на Синди, а я попросту сдамся? | 
| Cindy worked me a little, I fell for it, and I got over it, but... that's... | Синди меня соблазнила, я поддался, я это преодолел, но это... это... | 
| Inspector English, on the morning of June 6, 2014, you and your partner, Inspector Hildy Mulligan, were dispatched to the home of Cindy Strauss at 1124 Brannan Street. | Инспектор Инглиш, утром, шестого июня 2014 года вы с напарницей, инспектором Хильди Маллиган, были вызваны в дом Синди Стросс, на Бреннан-стрит, 1124. | 
| I love you, Cindy, and you've been a really good mother to Adrian. | Я люблю тебя, Синди, и ты будешь очень хорошей матерью для Эдриан | 
| Cindy, after the show, you think you could come back to my crib and hang out with me? | Синди, после шоу ты могла бы пойти ко мне домой, посидеть со мной. | 
| Say, "Go to sleep, Cindy." | Скажите, "Синди, спать". | 
| Well, yes, yes, and we will have Cindy and Trudy text her. | Ну, да, да, и мы попросим Синди и Труди написать Донне. | 
| Where were you at 4:00 A.M. the morning Cindy was killed? | (бабино) Где ты была в четыре утра, когда убили СИнди? | 
| But it was really yours, wasn't it, Cindy? | Но она была твоей, так ведь Синди? | 
| Erich Blunt murdered Cindy Strauss and her unborn child, and we're going to prove that in court with evidence and cold, hard facts because that's what we have. | Эрик Блант убил Синди Стросс и ее нерожденное дитя, и мы докажем это в суде, с помощью объективных фактов, ведь мы ими располагаем. | 
| You see, this is why, when my kids get out of high school, Cindy and me, we're moving to chain o' lakes 'cause... | Теперь видите, вот почему когда мои дети закончат школу, Синди и я, мы переедем на озёра Чейн потому что |