The important thing is choosing... someone who will understand your problems. |
Самое важное - выбрать того, кто решит ваши проблемы |
The main campaign of Medieval: Total War involves the player choosing one of the fourteen playable factions and eventually leading them in conquest on the strategy map. |
Одиночная кампания Medieval: Total War предлагает игроку выбрать одну из доступных фракций и доступными средствами захватить стратегическую карту. |
Not eligible to drive and may have difficulty recognising faces across a street, watching television, or choosing clean, unstained, co-ordinated clothing. |
Не имеют права вождения и могут возникать трудности с распознаванием лиц через улицу, смотреть телевизор, или выбрать чистую, без пятен, подходящую одежду. |
You think there's any possibility of us choosing another song for the single? |
Как думаете, есть ли какая-то возможность выбрать другую песню для сингла? |
Maybe it's about choosing another road down here with the rest of us. |
Возможно, для этого надо выбрать иную дорогу, здесь внизу, среди людей. |
We recommend examining each of the proposals, and choosing the one which is most feasible, and which provides the greatest possible safety for all worshippers. |
Мы рекомендуем изучить оба этих предложения и выбрать наиболее подходящее, которое обеспечит наибольшую безопасность всех верующих. |
And choosing a journal that no one can actually read, well, that's... |
И выбрать для этого журнал, который, в общем-то никто не читает, ну, это, это очень умно. |
Collusion between bidders and corruption of government officials will harm competition and thereby eliminate competitive auctions' effect of choosing the most efficient bidder. |
Сговор между участниками торгов и коррупция государственных чиновников подорвут конкуренцию и тем самым не позволят при проведении конкурсных аукционов выбрать наиболее эффективного претендента. |
I know, I know, but choosing the right good-luck charm is a very big decision. |
Знаю, но очень важно выбрать правильный амулет, приносящий удачу. |
Do you put a lot of effort into choosing the cars you use in movies? |
Ты приложил много усилий, чтобы выбрать автомобили которые вы используете в кино? |
What about choosing a representative - a single Borg we can work with and talk to directly? |
А что если... выбрать представителя - один борг, с которым мы будем работать и разговаривать напрямую? |
Before choosing the most relevant approach to addressing their adaptation needs, the LDCs would need to assess the advantages and disadvantages of each approach, including within the larger context of national development planning. |
Прежде чем выбрать наиболее приемлемый подход к удовлетворению своих потребностей в адаптации, НРС необходимо оценивать преимущества и недостатки каждого подхода, в том числе в более широком контексте национального процесса планирования развития. |
According to the soundtrack website, NCIS show producers listened to literally dozens of submitted tracks before choosing the ones best suited for upcoming storylines, and from which the show's writers could draw upon for inspiration. |
В соответствии с сайтом саундтрека, продюсеры NCIS говорят, что слушали буквально десятки треков, прежде чем выбрать, какие из них лучше всего подходят для предстоящей сюжетной линии, и которые сценаристы шоу могли бы использовать для вдохновения. |
I can't imagine choosing this for your child. |
Не могу представить, чтобы кто-то мог выбрать такое место для своего ребенка. |
And you want to choose, but there is no choosing there. |
И вы хотите выбрать, но выбора нет. |
Perhaps Howard meant passive-aggressive like asking our group to help on your project, and then only choosing Leonard. |
Может, Говард имел в виду "пассивно-агрессивное" типа попросить всю компанию о помощи в работе над своим проектом, а потом выбрать одного Леонарда. |
I'm thinking of choosing the cover from one of these. |
Я думаю, обложку надо выбрать из одной из этих. |
I believe it's customary to let the buyer do the choosing, Mrs. Oleson. |
Полагаю, это общепринято - позволять покупателю выбрать самому, миссис Олсон. |
I shall return with another page... Spell of your choosing next time. |
Я дам тебе другую страницу... следующее заклинание сможешь выбрать сама. |
He was tasked to select a site for a new observatory, eventually choosing Blackford Hill, Edinburgh. |
Ему было поручено выбрать место для строительства новой обсерватории, в конечном итоге был выбран Blackford Hill в Эдинбурге, где новая обсерватория вступила в строй в 1896 году. |
You know, when you arrived we talked about choosing your friends wisely. |
Помнишь, в начале года мы говорили о том, что тебе нужно выбрать правильных друзей. |
The State party asserts that nothing prevented the author from choosing a lawyer practicing in Palanga, especially given the restraint measure. |
Государство-участник утверждает, что у автора не было никаких препятствий для того, чтобы выбрать адвоката, работающего в Паланге, особенно с учетом назначенной ему меры пресечения. |
To check the full system, you have the possibility of choosing a Deep Scan. |
Для полной проверки системы можно выбрать режим "глубокого сканирования" (Deep Scan). |
We recommend choosing This control panel works correctly so that the dialog does not appear again next time you exit Java Control Panel. |
Рекомендуется выбрать вариант Эта панель управления работает правильно, чтобы данное диалоговое окно не появлялось снова при следующем выходе из панели управления Java. |
No we aren't choosing between developers, they're all wonderful! |
Нет, мы не можем выбрать между разработчиками, они все прекрасны! |