Предложение |
Перевод |
What choice do you have? |
Какой у тебя есть выбор? |
I have no choice but to do that. |
У меня нет иного выбора, кроме как сделать это. |
I have no choice at all. |
У меня вообще нет выбора. |
We have no choice but to trust Tom. |
У нас нет иного выбора, кроме как довериться Тому. |
We had no choice but to put up with it. |
У нас не было другого выбора, кроме как смириться с этим. |
I had no choice but to do what Tom told me to do. |
У меня не было другого выбора, кроме как сделать то, что Том мне сказал. |
I had no other choice but to do it. |
У меня не было другого выбора, кроме как сделать это. |
We have no choice but to do so. |
У нас нет другого выхода, кроме как сделать это. |
I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies. |
Я выбираю своих друзей по их внешности, знакомых по их хорошему характеру, а врагов по их интеллекту. Человек не может быть чересчур осторожен при выборе своих врагов. |
Smoking or health, the choice is yours. |
Курение или здоровье - выбор за вами. |
Tom had no choice but to leave. |
Тому не оставалось ничего другого, как уйти. |
The choice is easy. |
Выбор прост. |
There was no choice but to sit and wait. |
Не было другого выхода, кроме как сидеть и ждать. |
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. |
Делать выбор — всегда означает жертвовать, отказываться от одного ради другого. |
The choice is yours. |
Выбор за тобой. |
What choice did we have? |
Какой выбор у нас был? |
I was offered the choice of tea or coffee. |
Мне предложили на выбор чай и кофе. |
I had no choice but to go. |
Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти. |
I had no choice but to accept the offer. |
Мне ничего не оставалось, как только принять это предложение. |
What other choice do we have? |
Какой у нас ещё есть выбор? |
I had to make a choice between chocolate and vanilla. |
Мне пришлось выбирать между шоколадным и ванильным. |
Tom had no choice but to ask Mary to help him. |
Тому пришлось попросить Мэри помочь ему. |
What choice do we have? |
И какой у нас выбор? |
Play or study - the choice is yours. |
Играть или учиться - это ваш выбор. |
Tom has no choice but to leave. |
Тому ничего не остаётся кроме того, как уйти. |
I had no choice but to do what Tom asked me to do. |
У меня не было выбора, кроме как сделать то, о чём Том меня попросил. |
We have no choice but to go. |
У нас нет другого выбора, кроме как уйти. |
What choice did I have? |
Какой у меня был выбор? |
However, some impediments to free choice still remain. |
Вместе с тем по-прежнему сохраняются определенные препятствия, ограничивающие свободный выбор. |
The choice before us is clear. |
Выбор, стоящий перед нами, ясен и четок. |
You made the right choice, mister. |
Мудрое решение, все что вам нужно сделать, так это передать кое-что. |
The right choice of capacity-building modalities is therefore crucial. |
В связи с этим особо важное значение имеет правильный выбор механизмов создания потенциала. |
Their choice of financing is mainly determined by their preferred capital structure. |
Их выбор источников финансирования в основном определяется тем, какую структуру капитала они считают предпочтительной. |
The choice is arbitrary and any other currency could have been used. |
Такой выбор является произвольным, и для этого можно было бы использовать любую другую валюту. |
The choice between the 2 options is a policy matter as both are legally permissible. |
Выбор между этими двумя вариантами - это вопрос политики, поскольку в обоих случаях речь идет о положениях, допустимых с юридической точки зрения. |
Please indicate your choice and fill out the form to book online. |
Чтобы осуществить бронирование в режиме реального времени, уточните пожалуйста Ваш выбор и заполните следующий формуляр. |
Everybody can postpone the choice but nobody can escape it. |
Все могут отложить выбор на более поздний срок, но никто не сможет избежать его. |
Imagine I give you a choice. |
Представьте себе, что у вас есть выбор. |
It makes us believe that we only have one choice. |
Он заставляет на думать, что у нас есть только один выбор. |
And a real choice requires Europe-wide election campaigns by all parties. |
А реальный выбор требует создания предвыборных кампаний всех организаций и сторон повсеместно в Европе. |
But his choice is probably wrong. |
Но, возможно, сделанный им выбор неправилен. |
It can be a costly choice. |
За этот выбор, возможно, придется дорого заплатить. |
Rather, parental choice prevents State monopoly over education and protects pluralism. |
Выбор родителей, напротив, лишает государство монополии на определение вида образования и способствует защите плюрализма. |
Well, she made her choice, Dawson. |
Ну что ж, она сделала свой выбор, Доусон. |
People should have a choice in education, like anything else. |
У людей должен быть выбор в образовании, как и во всем остальном. |
Just like it was your choice to stay in BlueBell. |
Так же, как это был твой выбор - остаться в Блюбелл. |
Perhaps you could show him that yale is the appropriate choice. |
Может, ты смогла бы показать ему, что Йель - правильный выбор. |