Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Комиссар

Примеры в контексте "Chief - Комиссар"

Примеры: Chief - Комиссар
Thanks to you, we can finally get to work, chief. Теперь, господин комиссар, у нас с вами все получится.
The commissioner is aware that a chief and his wife were gunned down in cold blood. Комиссар осведомлен, что шеф и его жена были хладнокровно убиты.
In March 1933, Reich Governor of Bavaria Franz Ritter von Epp appointed Himmler chief of the Munich Police. В марте 1933 года Имперский комиссар Баварии Франц фон Эпп назначил Гиммлера руководителем мюнхенской полиции.
It all checks out, chief. Все в порядке, господин комиссар.
An international chief commissioner and three local deputy commissioners will head the Sub-commission. Главный комиссар из числа международных сотрудников и три местных заместителя комиссара будут возглавлять подкомиссию.
Will the chief please follow me? Пройдемте со мной, господин комиссар!
Letellier you are the criminal brigade's chief, not a nightclub bouncer. Лётелье, Вы- главный комиссар криминального отдела, а не вышибала в ночном баре.
May I remind you that the commissario is a Sicilian police chief performing his duties? Может, вам напомнить, что комиссар - шеф сицилийской полиции и он выполняет свои обязанности?
The chief is on the other line Сэр, мне комиссар звонит, не кладите трубку...
The Investment Advisory Committee has a membership of eight, with six external members, the Commissioner-General and the chief of the Provident Fund secretariat. Число членов Консультативного комитета по инвестициям составляет восемь человек, из них шесть внешних членов, Генеральный комиссар и руководитель секретариата Фонда обеспечения персонала.
Finally, the High Commissioner noted that the illegal exploitation of natural resources, despite the Government's condemnation, remains of concern as it is a chief cause of many serious human rights violations. Наконец, Верховный комиссар отметила, что незаконная добыча природных ресурсов, несмотря на ее осуждение правительством, продолжает вызывать озабоченность, поскольку является одной из главных причин многих грубых нарушений прав человека.
Deputy Colonel Andrei Getman appointed Plato Y. Mikhailov, a division of profits experienced commanders: The division commissioner became regimental commissar Yefim V. Beznosov, to the post of chief of staff appointed Colonel Mikhail Leonov Trofymovych. Заместителем полковника А. Л. Гетмана назначен Платон Юрьевич Михайлов, в дивизию прибыли опытные командиры: комиссаром дивизии стал полковой комиссар Ефим Викторович Безносов, на должность начальника штаба назначен полковник Михаил Трофимович Леонов.
Public trust has been restored, the Chief Constable and the PCC have dialled down their rabid anxiety. Общественное доверие восстановлено, Начальник полиции и комиссар утихомирили их неистовое беспокойство.
Just a moment, Chief, let me find the form. Сейчас, господин комиссар, только возьму бланк.
Although there was no elected legislature the Chief Commissioner could consult the Shahi Jirga, an assembly of tribal leaders. Хотя не было никакой выборной законодательной власти, главный комиссар мог консультироваться с Шари Джигрой - собранием племенных лидеров.
It's all in order, Chief. Все в порядке, господин комиссар.
Well, the Chief of D's and the Commissioner's going nuts. Ну, начальник отдела и комиссар сходят с ума.
I think the Chief of Police is completely crazy about me. Кажется, тот полицейский комиссар влюбился в меня по уши.
1990-2001 Chief, Social Security and Child Support Commissioner for England, Wales and Scotland. Главный комиссар по вопросам социального обеспечения и поддержки детей по Англии, Уэльсу и Шотландии.
Chief Commissioner Hall resigned this morning. Утром главный комиссар Холл подал в отставку.
He was Commissioner for State Control, as well as Commissioner for the Chief Administration of Posts and Telegraphs of the Provisional Committee of the State Duma in 1917. Комиссар над Государственным контролем, а также комиссар по Главному управлению почт и телеграфов Временного комитета Государственной думы в 1917 году.
Is this what the Chief Commissioner gets to do? Именно это призван делать главный комиссар?
This is Chief Superintendent Herville who will be in charge of our district from now on Это старший комиссар Эрвиль. который отныне будет возглавлять наш округ.
The Civilian Police Commissioner, Chief Superintendent Peter Miller (Canada), has been visiting all civilian police posts regularly. Комиссар гражданской полиции главный суперинтендант Питер Миллер (Канада) регулярно посещал все посты гражданской полиции.
The Chief Commissioner reports annually to a parliamentary Special Committee on Corruption, which advises the Prime Minister and the Commission on policy and related matters. Главный комиссар представляет ежегодные отчеты парламентскому Специальному комитету по борьбе с коррупцией, который готовит рекомендации Премьер-министру и Комиссии в отношении политики и соответствующих вопросов.