| You're suggesting a sushi chef would have murdered Corporal Porter? | Ты думаешь, что шеф-повар суши бара убил бы капрала Портера? |
| Well, what's a chef doing dabbling with witchcraft? | Что шеф-повар делает, прибегая к колдовству? |
| Our chef would never walk like that! | Наш шеф-повар никогда так не ходил! |
| After a number of part-time jobs (including being a waiter and a chef) he decided to become a full-time actor and singer. | После смены нескольких работ на полдня (официант и шеф-повар в том числе), он решил стать актёром и певцом. |
| Stefano Cervena, young rovatese grew up in the kitchen of his father Beppe, quickly discovered his vocation culinary absorbing the scents of colors el'adrenalina chef. | Стефано Червена, молодые rovatese выросли на кухне его отец Beppe, быстро обнаружили его призвание кулинарные поглощает запахи цветов el'adrenalina шеф-повар. |
| Have an unforgettable time at the Hotel Royal Palace restaurant, where our head chef will prepare delicacies of international and Czech cuisine for you. | Ощутите исключительные впечатления в ресторане отеля «Royal Palace», где наш шеф-повар приготовит для Вас деликатесы международной и чешской кухни. |
| We got Qui-Lo, the Laotian midget master chef. | Мы получили Квай-Ло, Лаосский карлик шеф-повар |
| Did the chef lose confidence in the dish or himself? | Шеф-повар потерял уверенность в себе или в своей стряпне? |
| "The youngest female chef of Japanese food" | "самая молодая шеф-повар Японской кухни" |
| It's like if you're a chef and you put it on your menu, you risk being attacked. | Если вы - шеф-повар, и заявляете его в меню, то рискуете подвергнуться нападкам. |
| My chef won a "Free Gastronomique" in Paris... for the way he prepares this dish. | Мой шеф-повар получил награду "Фри Гастрономик" в Париже... за то, как он готовит это блюдо. |
| What kind of an Australian chef doesn't have lamb on his menu? | Какой австралийский шеф-повар не имеет ягнёнка в меню? |
| Everyone, this is Harry Davis, the amazing chef I've been telling you so much about. | Ребята, это Гарри Дэвис, тот великолепный шеф-повар, о котором я столько рассказывал. |
| If he is not a chef, a nurse, or a tulip salesman, you need to run. | Если он не шеф-повар, медсестра или продавец тюльпанов, беги от него подальше. |
| It's like if you're a chef and you put it on your menu, you risk being attacked. | Если вы - шеф-повар, и заявляете его в меню, то рискуете подвергнуться нападкам. |
| He's a celebrity chef... also on the losing end of a big, fat, "TMZ" - style divorce. | Он знаменитый шеф-повар, и только что закончился его громкий, дорогой развод, который он проиграл. |
| I'm the head chef at the Overlook Hotel. | Я - шеф-повар отеля "Овалук". |
| The genius chef, PARK Du-re? | Тот гениальный шеф-повар, Пак Ду Рэ? |
| Well, we heard there was a new chef in the caf, so... | Ну, мы слышали что тут появился новый шеф-повар, так что... |
| 'Cause when you get that star, it means you have a world-class chef. | Потому что, когда ты получаешь звезду, это значит, что ты шеф-повар мирового уровня. |
| Did Gino's get a new chef or something? | У "Джино" сменился шеф-повар? |
| Does the chef know what Mexico is? | Шеф-повар вообще в курсе, что такое Мексика? |
| I'm a chef, I have to have knives. | Я шеф-повар, мне нужны ножи. |
| What's my little chef got for me tonight? | Что мой маленький шеф-повар приготовил мне нонча? |
| The chef, the butler, and Polly all own property and have solid credit. | Шеф-повар, дворецкий и Полли имеют свое имущество и имеют солидный кредит. |