Английский - русский
Перевод слова Chef

Перевод chef с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шеф-повар (примеров 368)
I'm the head chef at the Overlook Hotel. Я - шеф-повар отеля "Овалук".
These improvements eventually reach the ears of Alexandre Lagarde (Jean Reno), who is also in a precarious situation: as the renowned chef of the Cargo Lagarde restaurant, he has to improve his entire menu. Эти улучшения в конечном итоге достигают ушей Александра Лагарда (Жан Рено), который также находится в опасной ситуации: как известный шеф-повар ресторана Cargo Lagarde, он должен улучшить свое меню.
Our chef's good. У нас отличный шеф-повар.
As well as a fine chef. И еще вы хороший шеф-повар.
Our main chef here is Korean, but has been working for a French hotel for 15 years until he came here. Наш шеф-повар - кореец, но он проработал 15 лет во Франции, пока не пришёл сюда.
Больше примеров...
Повар (примеров 280)
Because only the chef hasn't left us yet. Потому что повар - последний, кто у нас остался.
That chef prepares different meals every day. Этот повар готовит разную пищу каждый день.
A real good chef must come here in person. Действительно классный повар будет закупать все лично.
You know, every good chef says that you got to eat a meal when it's warm. Знаешь, каждый хороший повар говорит, что надо есть, пока еще теплое.
Salesman, Thug Number Three, Grill Chef... 23 credits total, all small stuff. Продавец, третий бандит, повар у гриля... Всего 23 роли, и все эпизодические.
Больше примеров...
Шефа (примеров 113)
The men are finally ready to impress chef Ramsay with their second attempt on the first order of appetizers. (Диктор) Мужчины наконец-то готовы поразить шефа Рамзи своей второй попыткой приготовить закуски для первого заказа.
But we have to bust the chef's alibi. Но нам нужно опровергнуть алиби шефа.
It's quite different from Chef Marco's meal. Оно совершенно отличается от блюд шефа Марко.
So you see, we shouldn't be mad at Chef for leaving us. Так что понимаете, мы не должны сердиться на Шефа за то, что он нас бросил.
From the chef to the assistant. От шефа до поваренка.
Больше примеров...
Шефом (примеров 46)
Well, he was a chef on a reality cooking show a couple of seasons back. Он был шефом на кулинарном шоу пару сезонов назад.
It's Chef Moore's contract for the wedding. Это договор семьи с шефом Муром.
You better apologize to Chef right now. Тебе лучше сейчас же извиниться перед шефом.
I was hoping you said chef loud enough so all you heard was "chef-friend." Я надеялся, что ты громче скажешь "шефом", но ты услышала "шефушкой".
I'm actually doing a new show with that guy Chef Jeff, it's called BFFs. У меня передача с Шефом Джефом, знаешь?
Больше примеров...
Шефу (примеров 23)
I just want to show chef Ramsay that I deserve to have my jacket back. Я просто хочу показать шефу Рамзи, что я заслуживаю вернуть свой китель.
Caroline, can you watch the phones for me while I give chef Nicolas this note from his wife? Кэролайн, можешь последить за телефоном, пока я передам шефу Николя эту записку от его жены?
I'm sure Chef would like a little time to get moved back in. Думаю, Шефу необходимо время, чтоб переехать.
This is what chef Ramsay is looking for. Вот что нужно шефу Рамзи.
They first appear in the episode "The Succubus", when they come to South Park for Chef's wedding. Впервые они появляются в эпизоде «Суккуб», когда приезжают в Саус-Парк на свадьбу к Шефу.
Больше примеров...
Поварской (примеров 5)
My chef name, Conchita Bonfire. Мой поварской псевдоним, "Огненная Кончита".
Most popular knife there is, chef's knife. В этом деле самый популярный вид ножа - поварской.
Then I can't wait to don my chef whites. В таком случае, не могу дождаться, когда же уже надену свой поварской колпак.
I can see my head chef's hat means nothing to you. Вижу, что мой поварской колпак, ничего для вас не значит.
I was thinking about Chef Holden's inability to smell the organophosphate on his chef coat. Я думала о неспособности Холдена унюхать органофосфат на его поварской форме.
Больше примеров...
Chef (примеров 21)
Eddy competed on the cooking challenge show "Master Chef Korea" once, and is known for his cooking skills. Эдди участвовал в кулинарном шоу «Master Chef Korea», так как известен своими кулинарными навыками.
Guests staying on half board or those who want to try our regional specialties can try the Bar/Restaurant Le Chef. Гости на полу-пансионате или те, кто желает испробовать нашу региональную типичную кухню приглашаются в Бар/Ресторан Le Chef.
Chef Aid: The South Park Album was made available with two collectible covers and in three different versions - "Clean", "Explicit", and "Extreme". Chef Aid выпущен с двумя различными обложками и в трёх вариантах - «Очищенном» (англ. Clean), «Полном» (англ. Explicit) и «Экстремальном» (англ. Extreme).
The song "Chocolate Salty Balls" (as sung by the character Chef) was released as a single in the UK in 1998 to support the Chef Aid: The South Park Album and became a number one hit. Одна песня Шефа, «Chocolate Salty Balls», была выпущена синглом в поддержку альбома «Chef Aid» в 1998 году и заняла первое место в чарте Британии.
Lawrence Chu is a well-known chef, and his parents own Chef Chu's, a popular restaurant in Los Altos. Его отец, Лоренс Чу, является известным шеф-поваром и вместе с его матерью владеет рестораном «Chef Chu's» в Лос-Альто, Калифорния.
Больше примеров...
Кондитера (примеров 4)
Bebe, I can't find a chef jacket anywhere in here. Биби, я нигде не могу найти куртку кондитера.
Call me Kim Hee Jin or go find yourself another party chef. Зови меня Ким Хи-Чжин или ищи другого кондитера.
Until we can get a new party chef we will need to borrow theirs. Пока мы не найдём нового кондитера, придётся временно поработать с местными.
The next morning the chef Konstantin Nikitovich Petrenko, with the help of 17-year-old assistant Nadia Chernogor, in order to hide the mistake of his colleagues, spread frozen cakes with butter cream, strewed with powder, decorated with floral ornaments. На следующее утро начальник бисквитного цеха Константин Никитович Петренко с помощью 17-летней помощницы кондитера Надежды Черногор, чтобы скрыть ошибку коллег, на свой страх и риск переложил застывшие белковые коржи масляным кремом, посыпал ванильной пудрой, украсил поверхность цветочным орнаментом.
Больше примеров...
Су-шеф (примеров 2)
Deputy Chef, you can even catch a cow today. Су-шеф, у вас совсем сил не осталось, еле банку поймали.
The person who has been managing the kitchen, has always been me, the Deputy Chef. Человек, который всегда управлял кухней, это я, Су-шеф.
Больше примеров...