Dalia, you are America's third-best chef. | Далия, ты третий Американский шеф-повар. |
Do you want to see what an Italian Chef is like? | Хочешь узнать, каков из себя шеф-повар в Италии? |
George, you're a chef. | Джордж, вы шеф-повар. |
Eat. This guy is a world-class chef. | Шеф-повар здесь мирового класса. |
And a chef who can make omelets a variety of ways | И шеф-повар может сделать разнообразные омлеты |
Your previous chef, unfortunately, Proved to be far more appetizing than the meals he prepared. | Ваш предыдущий повар, к сожалению, оказался намного аппетитнее пищи, которую он приготовил. |
The correct florist and the utterly ideal chef. | Например? Правильный флорист и безукоризненный повар. |
The chef said it's very spicy. | Повар сказал, что блюдо очень острое. |
One chef loses his confidence... | (Диктор) Один повар теряет уверенность... |
Chef's been cooking all morning. | Повар всё утро готовит. |
And from the taste of it, we're about two people removed from the chef who's got the recipe for this very fine product. | Судя по вкусу, всего пара человек отделяет нас... от шефа, у которого есть рецепт этого продукта. |
He's important to chef Ramsay, so he's important to me, so I'ma give him the best service possible, and I'ma do it with a smile. | Он важен для шефа Рамзи, значит, важен для меня, и я его обслужу как можно лучше, и обслужу его с улыбкой. |
So how can she do things behind the Chef's back? | Как она может делать такое за спиной шефа? |
From the chef to the assistant. | От шефа до коренщика. |
In the past, I have made no secret of my disdain for Chef Gusteau's famous motto, "Anyone can cook." | В прошлом я открыто выражал презрение к знаменитому девизу шефа Гюсто - "Готовить могут все", |
I've already made plans with your chef. | Я уже распланировала все с шефом. |
When did you want to become a sushi chef? | Когда вы захотели стать суши шефом? |
By the way, what happened to your last chef? | Кстати, а что случилось с предыдущим шефом? |
Chef Hanzo and I just became friends. | Мы недавние друзья с шефом Хансо. |
Dino was a chef before he was a stylist. | До стилиста он работал шефом. |
Compliments to the chef, that was a wonderful, wonderful special meal. | Благодарность шефу, было очень вкусно, очень вкусно и неповторимо. |
I was being respectful of a chef and his restaurant, which you took me to! | Я была вежливой к шефу и его ресторану, в который ты меня повел. |
I want to dedicate this song to my good friend and our host for the evening, Chef Jeff. | Хочу посвятить эту песню моему близкому другу который нас всех приютил, Шефу Джеффу. |
If I stay here and get a second chance, I'll step up, and I'll show chef Ramsay I'm here to win. | Если мне дадут второй шанс, я покажу шефу Рамзи, что пришел сюда побеждать. |
Chef Ramsay is waiting for... | (Диктор) Шефу Рамзи нужны... |
My chef name, Conchita Bonfire. | Мой поварской псевдоним, "Огненная Кончита". |
Most popular knife there is, chef's knife. | В этом деле самый популярный вид ножа - поварской. |
Then I can't wait to don my chef whites. | В таком случае, не могу дождаться, когда же уже надену свой поварской колпак. |
I can see my head chef's hat means nothing to you. | Вижу, что мой поварской колпак, ничего для вас не значит. |
I was thinking about Chef Holden's inability to smell the organophosphate on his chef coat. | Я думала о неспособности Холдена унюхать органофосфат на его поварской форме. |
The Childhood of a Leader (L'enfance d'un chef) is a short story of a little over a hundred pages by Jean-Paul Sartre. | Детство Хозяина (фр. L'Enfance d'un chef) - это рассказ Жан-Поля Сартра объёмом чуть более ста страниц. |
"Trailerpark" was originally intended for the South Park album Chef Aid, but was rejected by Rick Rubin. | Композиция «Trailerpark» изначально была предназначена для альбома Chef Aid: The South Park Album, но была отвергнута Риком Рубином. |
Milan Records released a Chef soundtrack on May 6, 2014, three days before the film's release. | Саундтрек фильма, Chef, был выпущен 6 мая 2014 года под лейблом Milan Records за три дня до выхода фильма. |
The song "Chocolate Salty Balls" (as sung by the character Chef) was released as a single in the UK in 1998 to support the Chef Aid: The South Park Album and became a number one hit. | Одна песня Шефа, «Chocolate Salty Balls», была выпущена синглом в поддержку альбома «Chef Aid» в 1998 году и заняла первое место в чарте Британии. |
Flay is an Iron Chef on the show Iron Chef America. | Эпплман выступал на соревнованиях американского шоу The Next Iron Chef. |
Bebe, I can't find a chef jacket anywhere in here. | Биби, я нигде не могу найти куртку кондитера. |
Call me Kim Hee Jin or go find yourself another party chef. | Зови меня Ким Хи-Чжин или ищи другого кондитера. |
Until we can get a new party chef we will need to borrow theirs. | Пока мы не найдём нового кондитера, придётся временно поработать с местными. |
The next morning the chef Konstantin Nikitovich Petrenko, with the help of 17-year-old assistant Nadia Chernogor, in order to hide the mistake of his colleagues, spread frozen cakes with butter cream, strewed with powder, decorated with floral ornaments. | На следующее утро начальник бисквитного цеха Константин Никитович Петренко с помощью 17-летней помощницы кондитера Надежды Черногор, чтобы скрыть ошибку коллег, на свой страх и риск переложил застывшие белковые коржи масляным кремом, посыпал ванильной пудрой, украсил поверхность цветочным орнаментом. |
Deputy Chef, you can even catch a cow today. | Су-шеф, у вас совсем сил не осталось, еле банку поймали. |
The person who has been managing the kitchen, has always been me, the Deputy Chef. | Человек, который всегда управлял кухней, это я, Су-шеф. |