Английский - русский
Перевод слова Chef

Перевод chef с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шеф-повар (примеров 368)
This guy is the greatest breakfast chef in the world. Этот парень - величайший в мире шеф-повар по завтракам.
Your personal chef reporting for duty, sir. Ваш личный шеф-повар Явился на службу, сэр.
If I was an enemy spy looking to replace someone, I think I could come up with better choices than an old chef. Если бы я был вражеским шпионом, ищущим, кого бы подменить, думаю, я бы мог найти кандидатов получше, чем старый шеф-повар.
Eat. This guy is a world-class chef. Шеф-повар здесь мирового класса.
Executive Chef and Maître Cuisinier de France (Master Chef of French Cuisine) Jean-Jacques Menanteau and Maître d' Erik Smit are happy to welcome you to the restaurants. Прославленный шеф-повар и мастер французской кухни Жан-Жак Менанто и повар Дэрик Смит будут рады видеть Вас в числе своих гостей.
Больше примеров...
Повар (примеров 280)
Made by tonight's chef Agnes. Его приготовил наш сегодняшний повар, по имени Агнес.
The chef you select will receive the golden ladle. Повар которого вы выберете получит золотой черпак.
Here's world-famous chef Anthony Bourdain to explain. Всемирно известный шеф повар Энтони Бурдэн объяснит.
Well, you know that because you are a chef. Ну, ты это знаешь, потому что ты повар.
It is not that you are a chef in a gourmet restaurant, You are a cook in a salad bar Не то, чтобы ты был шеф-поваром в ресторане гурме, ты всего лишь повар в салат-баре.
Больше примеров...
Шефа (примеров 113)
I've had Chef Bouchard prepare your favorite meal, Pasta Amatriciana. Я попросил шефа Бушара приготовить твое любимое блюдо - паста Аматричиана.
Chef Holden's face was everywhere, and you were stuck slinging quinoa on a food truck. Лицо шефа Холдена было повсюду, а ты застрял в вагончике, раздавая кинву.
On order, three covers. Chef's table, yes? Заказ на три персоны, столик шефа!
No one could know that he wasn't the chef behind the restaurant, behind Chef Holden foods. Никто не должен был знать, что он не был шефом, вне ресторана, за пределами "Еды шефа Холдена".
Chef Ramsay has flown 20 aspiring chefs to Caesar's Palace in Las Vegas to make one huge announcement... (Диктор) У Шефа Рамзи в этот раз 20 поваров В Сизарс-Палас из Лас-Вегаса и одно большое объявление.
Больше примеров...
Шефом (примеров 46)
She wants to see the chef. У волен! Она хочет поговорить с шефом.
Susie, Annie, meet chef. Сьюзи, Энни, познакомьтесь с шефом.
It takes a lot of hard work to be a professional chef. Нужно сильно постараться, чтобы стать профессиональным шефом.
Just go back and apologize to your chef again. Иди назад и снова извинись перед своим шефом.
Champagne with chef Gordon Ramsay. Шампанское с шефом Гордоном Рамзи
Больше примеров...
Шефу (примеров 23)
And so I'm ready to get in there and show chef Ramsay that I definitely know my flavors. Я мясник, но я лучше всех умею готовить, и я готова показать шефу Рамзи, что я знаю свое дело.
I was being respectful of a chef and his restaurant, which you took me to! Я была вежливой к шефу и его ресторану, в который ты меня повел.
I should have thought about my wife and kids before I talked back to Chef Geller. Я должен был подумать о жене и детях перед тем, как перечить шефу Геллер.
I booked your usual suite at the Ritz-Carlton, Tell Chef Daniel I'll see you both in 30 days. Я заказала твой обычный люкс в отеле Ритц Карлтон, скажешь шефу Даниэлю, что я увижусь с вами через месяц.
I've given to the chef his instructions. Я уже передал шефу инструкции.
Больше примеров...
Поварской (примеров 5)
My chef name, Conchita Bonfire. Мой поварской псевдоним, "Огненная Кончита".
Most popular knife there is, chef's knife. В этом деле самый популярный вид ножа - поварской.
Then I can't wait to don my chef whites. В таком случае, не могу дождаться, когда же уже надену свой поварской колпак.
I can see my head chef's hat means nothing to you. Вижу, что мой поварской колпак, ничего для вас не значит.
I was thinking about Chef Holden's inability to smell the organophosphate on his chef coat. Я думала о неспособности Холдена унюхать органофосфат на его поварской форме.
Больше примеров...
Chef (примеров 21)
Born in Paris, he emigrated during the French Revolution, came back during the First French Empire, and received the title of chef de cohorte from Napoleon. Во время Французской революции эмигрировал, вернулся с установлением Первой империи и получил звание chef de cohorte от Наполеона.
Milan Records released a Chef soundtrack on May 6, 2014, three days before the film's release. Саундтрек фильма, Chef, был выпущен 6 мая 2014 года под лейблом Milan Records за три дня до выхода фильма.
Arpaia is a regular judge on The Food Network's Iron Chef America and The Next Iron Chef. Арпайя - постоянная судья «Iron Chef America» и «The Next Iron Chef».
The song "Chocolate Salty Balls" (as sung by the character Chef) was released as a single in the UK in 1998 to support the Chef Aid: The South Park Album and became a number one hit. Одна песня Шефа, «Chocolate Salty Balls», была выпущена синглом в поддержку альбома «Chef Aid» в 1998 году и заняла первое место в чарте Британии.
Flay is an Iron Chef on the show Iron Chef America. Эпплман выступал на соревнованиях американского шоу The Next Iron Chef.
Больше примеров...
Кондитера (примеров 4)
Bebe, I can't find a chef jacket anywhere in here. Биби, я нигде не могу найти куртку кондитера.
Call me Kim Hee Jin or go find yourself another party chef. Зови меня Ким Хи-Чжин или ищи другого кондитера.
Until we can get a new party chef we will need to borrow theirs. Пока мы не найдём нового кондитера, придётся временно поработать с местными.
The next morning the chef Konstantin Nikitovich Petrenko, with the help of 17-year-old assistant Nadia Chernogor, in order to hide the mistake of his colleagues, spread frozen cakes with butter cream, strewed with powder, decorated with floral ornaments. На следующее утро начальник бисквитного цеха Константин Никитович Петренко с помощью 17-летней помощницы кондитера Надежды Черногор, чтобы скрыть ошибку коллег, на свой страх и риск переложил застывшие белковые коржи масляным кремом, посыпал ванильной пудрой, украсил поверхность цветочным орнаментом.
Больше примеров...
Су-шеф (примеров 2)
Deputy Chef, you can even catch a cow today. Су-шеф, у вас совсем сил не осталось, еле банку поймали.
The person who has been managing the kitchen, has always been me, the Deputy Chef. Человек, который всегда управлял кухней, это я, Су-шеф.
Больше примеров...