| By the way, the restaurant chef is French. | Кстати, шеф-повар - настоящий француз. |
| Todd, you're the chef. | Тодд, ты тут наш шеф-повар. |
| Our mustachioed guest chef has gone missing. | Наш усатый шеф-повар пропал. |
| You're an amazing chef and superspy. | Ты потрясающий шеф-повар и супершпион. |
| The arena's chef de cuisine has created the special patisserie and the exclusive cocktail 'Kiss of an Angel', which will melt you adding up some subtle sensuality to the event. | Специально для влюбленных шеф-повар арены разработал необычные пирожные и эксклюзивный коктейль «Поцелуй ангела», который подогреет чувства и придаст происходящему особую чувственность. |
| Like, I'm not a chef yet. | То есть, ещё не повар. |
| I mean, I'm a businessman not a chef, but, you know we all need moral support and the pressure was on. | То есть, я бизнесмен, а не повар, но, как говорится, моральная поддержка всем нужна, а время поджимало. |
| We need a new chef for the program, for sure. | Программе срочно нужен новый повар. Безобразие! |
| I mean, not that you lost your job, but you're a chef. | То есть не то, что ты потерял работу, а то, что ты - повар. |
| Francesco is the first chef. | Франческо - первый повар. |
| Ravi Patel as Ravi Gupta, the head chef at Jimmy's restaurant. | Рави Патель в роли Рави Гупты, шефа в ресторане Джимми. |
| I have a message for your chef. | У меня есть сообщение для вашего шефа. |
| I've been digging into Chef Holden's life. | Я покопался в личной жизни шефа Холдена. |
| We're not going anywhere without Chef. | Без Шефа мы никуда не уйдем. |
| She manages to convince them that she is not a monster but, just as she is about to leave, suddenly takes on a demonic face, laughing maniacally and declaring that they cannot stop her from marrying Chef. | Ей удается убедить мальчиков в том, что она вовсе не монстр, но перед самым уходом она неожиданно принимает демоническое обличье; маниакально смеясь и рыча, она кричит, что они не смогут помешать ей выйти за Шефа. |
| If you weren't fawning all over that chef, I wouldn't have needed to protect you before he did. | Если б ты не восхищалась шефом, мне бы не пришлось тебя защищать, прежде, чем он это сделает. |
| He is a hardworking, competent manager, but often put in his place by his subordinates, particularly Chef Rudy. | Он трудолюбивый, грамотный менеджер, но зачастую бывает унижен своими подчиненными, в частности, шефом Руди. |
| First, apologize to Chef Ryan. | Во-первых, извинитесь перед шефом Раяном. |
| She should be a chef. | Ей нужно стать шефом. |
| I was hoping you said chef loud enough so all you heard was "chef-friend." | Я надеялся, что ты громче скажешь "шефом", но ты услышала "шефушкой". |
| Susan, explain your chow mein to the chef, please. | Сьюзан, расскажу о своем чоу-мейне шефу, пожалуйста. |
| Compliments to the chef, that was a wonderful, wonderful special meal. | Благодарность шефу, было очень вкусно, очень вкусно и неповторимо. |
| Tell your Chef Linguini that I want whatever he dares to serve me. | Скажи своему шефу Лингвини, что я хочу все, что он осмелится подать. |
| I've given to the chef his instructions. | Я уже передал шефу инструкции. |
| If I stay here and get a second chance, I'll step up, and I'll show chef Ramsay I'm here to win. | Если мне дадут второй шанс, я покажу шефу Рамзи, что пришел сюда побеждать. |
| My chef name, Conchita Bonfire. | Мой поварской псевдоним, "Огненная Кончита". |
| Most popular knife there is, chef's knife. | В этом деле самый популярный вид ножа - поварской. |
| Then I can't wait to don my chef whites. | В таком случае, не могу дождаться, когда же уже надену свой поварской колпак. |
| I can see my head chef's hat means nothing to you. | Вижу, что мой поварской колпак, ничего для вас не значит. |
| I was thinking about Chef Holden's inability to smell the organophosphate on his chef coat. | Я думала о неспособности Холдена унюхать органофосфат на его поварской форме. |
| Chef Mavro was the only Hawaii restaurant to make a place on Esquire Magazine's America's Best New Restaurants list. | «Chef Mavro» был единственным рестораном в Гавайи, попавшим в список лучших новых ресторанов Америки по версии журнала «Esquire». |
| "Trailerpark" was originally intended for the South Park album Chef Aid, but was rejected by Rick Rubin. | Композиция «Trailerpark» изначально была предназначена для альбома Chef Aid: The South Park Album, но была отвергнута Риком Рубином. |
| Arpaia is a regular judge on The Food Network's Iron Chef America and The Next Iron Chef. | Арпайя - постоянная судья «Iron Chef America» и «The Next Iron Chef». |
| Lawrence Chu is a well-known chef, and his parents own Chef Chu's, a popular restaurant in Los Altos. | Его отец, Лоренс Чу, является известным шеф-поваром и вместе с его матерью владеет рестораном «Chef Chu's» в Лос-Альто, Калифорния. |
| Flay is an Iron Chef on the show Iron Chef America. | Эпплман выступал на соревнованиях американского шоу The Next Iron Chef. |
| Bebe, I can't find a chef jacket anywhere in here. | Биби, я нигде не могу найти куртку кондитера. |
| Call me Kim Hee Jin or go find yourself another party chef. | Зови меня Ким Хи-Чжин или ищи другого кондитера. |
| Until we can get a new party chef we will need to borrow theirs. | Пока мы не найдём нового кондитера, придётся временно поработать с местными. |
| The next morning the chef Konstantin Nikitovich Petrenko, with the help of 17-year-old assistant Nadia Chernogor, in order to hide the mistake of his colleagues, spread frozen cakes with butter cream, strewed with powder, decorated with floral ornaments. | На следующее утро начальник бисквитного цеха Константин Никитович Петренко с помощью 17-летней помощницы кондитера Надежды Черногор, чтобы скрыть ошибку коллег, на свой страх и риск переложил застывшие белковые коржи масляным кремом, посыпал ванильной пудрой, украсил поверхность цветочным орнаментом. |
| Deputy Chef, you can even catch a cow today. | Су-шеф, у вас совсем сил не осталось, еле банку поймали. |
| The person who has been managing the kitchen, has always been me, the Deputy Chef. | Человек, который всегда управлял кухней, это я, Су-шеф. |