Английский - русский
Перевод слова Chef
Вариант перевода Шеф-повар

Примеры в контексте "Chef - Шеф-повар"

Примеры: Chef - Шеф-повар
[Both Laughing] - [Jack Narrating] If a chef visits my restaurant... and pays me a compliment, I return the gesture. Если шеф-повар посетил мой ресторан и завалил меня комплиментами, я обязан нанести ответный визит - мы же одна семья.
I have a massively talented chef with a doubtful emotional stability... who seems to be heading a band of thieves. Крайне талантливый шеф-повар сомнительной психической устойчивости, который набрал команду из банды воров.
You know, they're looking to hire a new chef at the Captain's Galley. Знаешь, в "Капитанский камбуз" требуется новый шеф-повар.
The white house chef prepared some of the spoils and served them up with a port demi-glace, roasted turnips, and sauteed Greens. Шеф-повар Белого дома приготовил некоторые трофеи и подал их к столу с охлажденным портвейном, жареными кольраби, и пассерованным зеленым горошком.
The Michelin-starred restaurant and the more casual brasserie are from award-winning celebrity chef Gary Rhodes. Награждённым звёздами Мишлена рестораном и более неформальным рестораном руководит знаменитый шеф-повар Гари Родес.
Impressive and resplendent structure - City West central location - Award-winning chef The Restaur... Впечатляющее великолепное здание - Расположен в центре Западного Берлина - Шеф-повар отеля был отмеч...
Well-appreciated our cooking school "Nonna Orsola", taught by Villa Maria chef and by a famous historical author of many books on Mediterranean Cuisine. В широко известной кулинарной школе «Бабушка Орсола» обучение проводит шеф-повар отеля Вилла Мария знаменитый автор многочисленных книг о средиземноморской кухне.
According to the chef Raymond Blanc, pot-au-feu is the quintessence of French family cuisine, it is the most celebrated dish in France. Известный французский шеф-повар Раймон Блан (фр.) называет потофё «квинтэссенцией французской домашней кухни, самым популярным блюдом во Франции.
For instance, chef Anthony Bourdain called garlic presses abominations and advised don't put it through a press. Например, шеф-повар Энтони Бурден называет чесночные прессы «мерзостью» и советует: «не пропускайте чеснок через пресс.
As head chef, I am offended by that remark. А я, как шеф-повар, оскорблён в лучших чувствах.
The arena's chef de cuisine has created the special patisserie and the exclusive cocktail 'Kiss of an Angel', which will melt you adding up some subtle sensuality to the event. Специально для влюбленных шеф-повар арены разработал необычные пирожные и эксклюзивный коктейль «Поцелуй ангела», который подогреет чувства и придаст происходящему особую чувственность.
The recipes of Ms. Anna were used by many outstanding cooks, including Don Pintabona, the chef of NYC restaurant Tribeca Grill (owned by Roberto de Niro). Рецептами Анны пользовались многие известные повара, например, Дон Пинтабона - шеф-повар нью-йоркского ресторана Tribeca Grill, принадлежащего актеру Роберту Де Ниро.
The new La Baleine Grise chef de cuisine, Hassan Kadam! Новый главный шеф-повар ресторана, Хассан Кадам!
If you are curious about any of the species and would like to eat purchases for lunch or diner, our chef will be happy to prepare it for you. Если вы желаете испробовать тот или иной вид рыбы, приобретенный в магазине, на обед или ужин, наш Шеф-повар будет рад приготовить ее для вас.
Hojo is Mandrake's chef at his home of Xanadu, and the secret Chief of the international crimefighting organization Inter-Intel, in addition to being a superb martial arts expert. Ходзё - шеф-повар Мэдрейка в его доме Ксанаду, и секретный начальник международной организации борьбы с преступностью, в дополнение к тому превосходный эксперт по боевым искусствам.
The chef serves French refined gourmet cuisine, and the bar offers a wide choice of cocktails in a stylish and elegant atmosphere. Шеф-повар приготовит для Вас изысканные блюда французской кухни, а в стильной и элегантной атмосфере бара Вам будет предложен широкий выбор коктейлей.
As usual the osteria chef Constantino Passalaqua will organize a special menu, the courses of which will match perfectly the proposed wines. Как обычно, шеф-повар остерии Костантино Пассалаква подготовит специальное меню, блюда из которого наилучшим образом сопроводят предлагаемые вина.
Anyway, a man gets in my cab with a sword, I figure he's a sushi chef. В любом случае, если человек садится в такси с мечом в руках, я могу сразу сказать - он шеф-повар ресторана суши.
Keith Money, a biographer of Anna Pavlova, wrote that a hotel chef in Wellington, New Zealand, created the dish when Pavlova visited there in 1926 on her world tour. Кейт Моуни (англ. Keith Money), биограф Анны Павловой, установил, что шеф-повар ресторана в одной из гостиниц Веллингтона создал этот десерт в 1926 году, чтобы угостить им балерину во время её всемирного турне.
It's perfectly cooked rice, seasoned by a master chef, on top of which he places specially selected slices of the highest quality, line-caught ocean fish. Это хорошо проваренный рис, который шеф-повар сдабривает специями, а сверху выкладывает тщательно отобранные кусочки первосортной, выловленной на леску океанической рыбы.
Which means unless you know how to cook, we need to find ourselves a world class chef and we need to find it fast. А значит, если ты не умеешь готовить, нам нужен шеф-повар мирового уровня, и поскорее.
They only feed this cow alfalfa, barley, and red wine, and some chef hand-picks each cut, dry ages it 35 days before cooking it to a perfect medium-rare, all for me. Они кормят этих коров только люцерной, ячменем и красным вином, а затем шеф-повар вручную выбирает каждый кусок, сушит его 35 дней перед тем, как приготовить бифштекс идеальной средней обжарки, всё для меня.
Castle Leslie reached the newsstands in 2002 when Sir Paul McCartney married Heather Mills in the family church located on the estate, followed by a wedding banquet for 300 guests prepared by then executive chef, Noel McMeel. В 2002 году о замке Лесли писали газеты всего мира, когда сэр Пол Маккартни женился на Гетер Милс в церкви на территории поместья, а потом устроил свадебный банкет на 300 гостей, который подготовил шеф-повар Ноэль Мак-Мил.
Errol brand, celebrity chef, had that show, those restaurants, and a gunshot wound to the back of the head. Эррол Брэнд, популярный шеф-повар, у него свое телешоу, своя сеть ресторанов, а еще у него пулевое отверстие в затылке.
I'm in charge of the kitchen and is the head chef - Lee Hyung-woo Я ответственный за кухню и шеф-повар, Ли Хён-Му.