Sitting there having conversations with chef Ramsay is absolutely incredible. |
[все смеются] Сидеть здесь и разговаривать с шефом Рамзи - это что-то невероятное. |
She wants to see the chef. |
У волен! Она хочет поговорить с шефом. |
Well, he was a chef on a reality cooking show a couple of seasons back. |
Он был шефом на кулинарном шоу пару сезонов назад. |
Working with chef Ramsay in Vegas, that is the dream job. |
Работать с шефом Рамзи в Вегасе, это же работа мечты. |
Susie, Annie, meet chef. |
Сьюзи, Энни, познакомьтесь с шефом. |
All right. Well, you can be my head chef, my LS-Delia. |
Ладушки, ты можешь быть главным шефом, моя ЛС-Делия. |
Forgive me for intruding on your deep, personal relationship with the chef. |
Прости, что вмешиваюсь в ваши глубокие взаимоотношения с шефом. |
I've already made plans with your chef. |
Я уже распланировала все с шефом. |
It takes a lot of hard work to be a professional chef. |
Нужно сильно постараться, чтобы стать профессиональным шефом. |
I will have to be your second chef. |
Я должен быть твоим вторым шефом. |
Just go back and apologize to your chef again. |
Иди назад и снова извинись перед своим шефом. |
Disagreements between a chef and his sous are not uncommon. |
Разногласия между шефом и его су-шефом не такая уж и редкость. |
Shouldn't you check with the chef who hired you first? |
Может, надо свериться с шефом, который тебя нанял? |
If I make it past immigration, I think I can make it past chef Ramsay. |
Если бы мне удалось иммигрировать, я, думаю, мог бы стать вторым шефом Рамзи. |
But if we both were to continue working at our father's restaurant, when he retires... only one of us could be the head chef. |
Но если бы мы оба продолжили работать в ресторане отца, когда он уйдет... только один из нас сможет быть шефом. |
When did you want to become a sushi chef? |
Когда вы захотели стать суши шефом? |
Did you just call me chef? |
Вы только что назвали меня шефом? |
Look, Flanders said that if he got Zolfo's, he'd make me the head chef. |
Флэндерс сказал, что если он заполучит "Золфо", то сделает меня шефом. |
By the way, what happened to your last chef? |
Кстати, а что случилось с предыдущим шефом? |
If you weren't fawning all over that chef, I wouldn't have needed to protect you before he did. |
Если б ты не восхищалась шефом, мне бы не пришлось тебя защищать, прежде, чем он это сделает. |
Look, I'm coming in there to flirt with chef Nicholas, and when I enter, |
Слушай, я собираюсь пофлиртовать с шефом Николя, и когда я зайду, ты должна сказать: |
It's Chef Moore's contract for the wedding. |
Это договор семьи с шефом Муром. |
Passengers, join us tomorrow morning for Poseidon's Brunch, featuring Chef Duval's famous Oysters Onassis. |
Господа пассажиры, окажите честь, посетите утром завтрак Посейдона, приготовленный нашим шефом Дювалем из устриц онассис. |
He is a hardworking, competent manager, but often put in his place by his subordinates, particularly Chef Rudy. |
Он трудолюбивый, грамотный менеджер, но зачастую бывает унижен своими подчиненными, в частности, шефом Руди. |
Chef Hanzo and I just became friends. |
Мы недавние друзья с шефом Хансо. |