| I'm actually new head chef at Nolita. | Я теперь шеф-повар в "Нолите". |
| And this is our chef, Arnold. | А это наш шеф-повар, Арнольд. |
| You'll have to excuse me, the chef just tried to stab Jerry. | Прошу прощения, шеф-повар только что пытался ударить ножом Джерри. |
| Could use another. milligrams, but you're the chef. | Можно еще 0,6 миллиграмма, но шеф-повар - ты. |
| And Gail's a chef, so this is, like... | А Гейл у нас шеф-повар, так что это просто... |
| It's not like I'm a chef there. | Я не то, чтобы какой-то шеф-повар там. |
| A chef also need to know how to scrub pots. | Шеф-повар должен уметь и посуду мыть. |
| Pierre is the best seafood chef on the island. | Пьер - лучший шеф-повар по морепродуктам на острове. |
| I'm a chef myself, you know. | Вы знаете, я тоже шеф-повар. |
| I cannot believe that Danielle is a head chef. | Я не могу поверить, что Даниэль шеф-повар. |
| She's just a chef at a restaurant near here. | Она просто шеф-повар из ресторана неподалеку отсюда. |
| Well, I'm a professional chef, actually. | Ну, я профессиональный шеф-повар, на самом деле. |
| My son is the best Indian chef in Europe... | Мой сын - лучший индийский шеф-повар в Европе... |
| The world now knows you are a chef who can bring down the stars. | Все знают, что ты шеф-повар, который приносит звёзды. |
| He is a chef called Hassan Kadam, who arrived in Paris just over a year ago. | Шеф-повар по имени Хассан Кадам, который приехал в Париж чуть больше года назад. |
| But the next to go, the chef, was young and fit. | Но следующий, шеф-повар, был молод и здоров. |
| Todd, you're the chef. | Тодд, ты тут наш шеф-повар. |
| Even if the chef knew he was killing Blutbaden, you can't prove it. | Даже если шеф-повар убивал потрошителей, ты не можешь доказать этого. |
| A chef once told me to cook with the confidence of experience, even if you don't have much of either. | Один шеф-повар как-то сказал мне, что я должна готовить со всей уверенностью в своем опыте, даже если нет ни того, ни другого. |
| No, sir, I'm a real chef. | Нет, сэр, я и есть шеф-повар. |
| Who is he anyway, that new chef? | Как бы там ни было кто он, новый шеф-повар? |
| I have given this a lot of thought, and 30 people at a wedding isn't going to get a chef like this. | Я действительно много думала, и шеф-повар такого класса не пойдет на маленькую свадьбу. |
| Do they still have that pizza chef that sings Italian opera? | У них до сих пор шеф-повар поет итальянские арии? |
| It's head chef, like, now, today. | это Шеф-Повар, типо, сейчас, сегодня. |
| and on Christmas Day TV chef Isabella Levin was found | и на Рождество ТВ шеф-повар Изабелла Левин найдено |