I'm actually new head chef at Nolita. |
Я теперь шеф-повар в "Нолите". |
And this is our chef, Arnold. |
А это наш шеф-повар, Арнольд. |
You'll have to excuse me, the chef just tried to stab Jerry. |
Прошу прощения, шеф-повар только что пытался ударить ножом Джерри. |
Could use another. milligrams, but you're the chef. |
Можно еще 0,6 миллиграмма, но шеф-повар - ты. |
And Gail's a chef, so this is, like... |
А Гейл у нас шеф-повар, так что это просто... |
It's not like I'm a chef there. |
Я не то, чтобы какой-то шеф-повар там. |
A chef also need to know how to scrub pots. |
Шеф-повар должен уметь и посуду мыть. |
Pierre is the best seafood chef on the island. |
Пьер - лучший шеф-повар по морепродуктам на острове. |
I'm a chef myself, you know. |
Вы знаете, я тоже шеф-повар. |
I cannot believe that Danielle is a head chef. |
Я не могу поверить, что Даниэль шеф-повар. |
She's just a chef at a restaurant near here. |
Она просто шеф-повар из ресторана неподалеку отсюда. |
Well, I'm a professional chef, actually. |
Ну, я профессиональный шеф-повар, на самом деле. |
My son is the best Indian chef in Europe... |
Мой сын - лучший индийский шеф-повар в Европе... |
The world now knows you are a chef who can bring down the stars. |
Все знают, что ты шеф-повар, который приносит звёзды. |
He is a chef called Hassan Kadam, who arrived in Paris just over a year ago. |
Шеф-повар по имени Хассан Кадам, который приехал в Париж чуть больше года назад. |
But the next to go, the chef, was young and fit. |
Но следующий, шеф-повар, был молод и здоров. |
Todd, you're the chef. |
Тодд, ты тут наш шеф-повар. |
Even if the chef knew he was killing Blutbaden, you can't prove it. |
Даже если шеф-повар убивал потрошителей, ты не можешь доказать этого. |
A chef once told me to cook with the confidence of experience, even if you don't have much of either. |
Один шеф-повар как-то сказал мне, что я должна готовить со всей уверенностью в своем опыте, даже если нет ни того, ни другого. |
No, sir, I'm a real chef. |
Нет, сэр, я и есть шеф-повар. |
Who is he anyway, that new chef? |
Как бы там ни было кто он, новый шеф-повар? |
I have given this a lot of thought, and 30 people at a wedding isn't going to get a chef like this. |
Я действительно много думала, и шеф-повар такого класса не пойдет на маленькую свадьбу. |
Do they still have that pizza chef that sings Italian opera? |
У них до сих пор шеф-повар поет итальянские арии? |
It's head chef, like, now, today. |
это Шеф-Повар, типо, сейчас, сегодня. |
and on Christmas Day TV chef Isabella Levin was found |
и на Рождество ТВ шеф-повар Изабелла Левин найдено |