| I can't even look chef James in the eye. | Я не могу смотреть шефу Дежймсу в глаза. |
| I'm set because I gave the chef a painting. | Потому что я дал шефу картину. |
| Just tell the chef it's for me. | Просто скажите шефу, что для меня. |
| So I called the chef, he made it happen. | Я позвонил шефу, он всё устроил. |
| And chef Nicolas could use a few pointers. | А шефу Николя не помешала бы парочка подсказок. |
| I just want to show chef Ramsay that I deserve to have my jacket back. | Я просто хочу показать шефу Рамзи, что я заслуживаю вернуть свой китель. |
| Susan, explain your chow mein to the chef, please. | Сьюзан, расскажу о своем чоу-мейне шефу, пожалуйста. |
| And so I'm ready to get in there and show chef Ramsay that I definitely know my flavors. | Я мясник, но я лучше всех умею готовить, и я готова показать шефу Рамзи, что я знаю свое дело. |
| Compliments to the chef, that was a wonderful, wonderful special meal. | Благодарность шефу, было очень вкусно, очень вкусно и неповторимо. |
| I was being respectful of a chef and his restaurant, which you took me to! | Я была вежливой к шефу и его ресторану, в который ты меня повел. |
| Caroline, can you watch the phones for me while I give chef Nicolas this note from his wife? | Кэролайн, можешь последить за телефоном, пока я передам шефу Николя эту записку от его жены? |
| I'm sure Chef would like a little time to get moved back in. | Думаю, Шефу необходимо время, чтоб переехать. |
| I should have thought about my wife and kids before I talked back to Chef Geller. | Я должен был подумать о жене и детях перед тем, как перечить шефу Геллер. |
| Tell your Chef Linguini that I want whatever he dares to serve me. | Скажи своему шефу Лингвини, что я хочу все, что он осмелится подать. |
| I want to dedicate this song to my good friend and our host for the evening, Chef Jeff. | Хочу посвятить эту песню моему близкому другу который нас всех приютил, Шефу Джеффу. |
| I booked your usual suite at the Ritz-Carlton, Tell Chef Daniel I'll see you both in 30 days. | Я заказала твой обычный люкс в отеле Ритц Карлтон, скажешь шефу Даниэлю, что я увижусь с вами через месяц. |
| This is what chef Ramsay is looking for. | Вот что нужно шефу Рамзи. |
| I've given to the chef his instructions. | Я уже передал шефу инструкции. |
| Why would a professional chef cheat? | Зачем профессиональному шефу мошенничать? |
| If I stay here and get a second chance, I'll step up, and I'll show chef Ramsay I'm here to win. | Если мне дадут второй шанс, я покажу шефу Рамзи, что пришел сюда побеждать. |
| Chef Ramsay is waiting for... | (Диктор) Шефу Рамзи нужны... |
| What do we say to Chef Ryan? | Что нужно сказать шефу Раяну? |
| They first appear in the episode "The Succubus", when they come to South Park for Chef's wedding. | Впервые они появляются в эпизоде «Суккуб», когда приезжают в Саус-Парк на свадьбу к Шефу. |