| And chef Ramsay has a suggestion for the blue crew. | (Диктор) И у шефа Рамзи есть предложение для голубой команды. |
| Now the chef special sounded good. | Вообще-то фирменное блюдо от шефа звучит не плохо. |
| I don't want to kill chef Ramsay. | Я не хочу отравить шефа Рамзи. |
| And to chef Ramsay's family. | (Диктор) К семье шефа Рамзи. |
| For chef James's wife, pink chicken. | Для жены шефа Джеймса - розовая курица. |
| Has pushed chef Ramsay to take drastic action. | (Диктор) Вынудила шефа Рамзи принять радикальные меры. |
| It just happened to be chef Ramsay's kid. | И должно было так случиться именно с заказом ребёнка шефа Рамзи. |
| Barret, raw chicken to chef James's pregnant wife. | (Джон) Баррет, сырая курица беременной жене шефа Джеймса. |
| Solely based on the chicken that was raw for chef James's wife. | Только из-за сырой курицы для жены шефа Джеймса. |
| Tonight, in addition to chef Ramsay's classic dishes... | Сегодня, помимо классических блюд шефа Рамзи... |
| He asked me to lead, and I do not want to disappoint chef Ramsay. | Он попросил меня руководить, и я не хочу разочаровать шефа Рамзи. |
| If this is about your job, I actually hired a new chef. | Если это насчет... твоей работы, знаешь, я уже нанял нового шефа. |
| This is a great honor to sit at the chef's table. | Это - великая честь сидеть за столом шефа. |
| He worked there as a chef for six months. | Там он работал в качестве шефа в течение шести месяцев. |
| A.J. Rivera as Victor, a chef working beneath Ravi at Jimmy's restaurant. | Эй Джей Ривера в роли Виктора, шефа, который работает на Рави в ресторане Джимми. |
| Ravi Patel as Ravi Gupta, the head chef at Jimmy's restaurant. | Рави Патель в роли Рави Гупты, шефа в ресторане Джимми. |
| Well, the silverware points to the chef - whoever took Luca's place. | Столовое серебро указывает на шефа - кто бы ни занял его место. |
| First I must ask the chef. | Сначала я должна спросить у шефа. |
| Doctor, may I introduce you to our new chef: Mr. Van Ock. | Доктор, позвольте представить вам нашего нового шефа, месье Ван Ока. |
| Crazy lobster in love, a specialty of the chef. | Безумный влюблённый лобстер, особое блюдо шефа. |
| Here is to my sister, the newly appointed head lunch chef. | За мою сестру, свеженазначенного дневного шефа. |
| Head lunch chef, also in charge of purchasing Who has her own little desk when Roland's not there. | Дневного шефа и ещё главного закупщика... у которой есть свой маленький стол, когда Роланда нет рядом. |
| I have a message for your chef. | У меня есть сообщение для вашего шефа. |
| A chef has a nose for the most interesting ingredients. | Нос шефа должен различать самые интересные ингредиенты. |
| Sorry, that was just from one chef to another. | Извините, это было просто от одного шефа другому. |