A chef in Monterrey gave me that recipe. |
Шеф-повар в Монтеррее дал мне рецепт. |
The chef made cookies, pies, and cakes. |
Шеф-повар приготовил пироги, ватрушки, пряники. |
Dalia, you are America's third-best chef. |
Далия, ты третий Американский шеф-повар. |
Reed, you are America's second-best chef. |
Рид, ты второй Американский шеф-повар. |
And just to remind you, the chef requests no substitutions. |
И хочу напомнить, что шеф-повар не делает замен в рецептах. |
My chef will fix you anything your heart desires. |
Мой шеф-повар учтет все твои пожелания. |
My chef makes them especially for me. |
Мой шеф-повар готовит их специально для меня. |
Harry's a million times better chef than Dieter, and his restaurant failed. |
Гарри в миллион раз лучший шеф-повар, чем Дитер, но его ресторан разорился. |
My chef will bring a couple things, blow everybody away. |
Мой шеф-повар принесет пору блюд, которые всех поразят. |
Half of it is for a friend of mine who's a chef. |
Половину я привез для своего друга, он шеф-повар. |
So, my ex, Lonnie, is a chef. |
Мой бывший, Лонни, - шеф-повар. |
Compared to Papa you're a famous chef. |
По сравнению с папой ты шеф-повар. |
The heart of HOTEL ANTUNOVIĆ Zagreb is our kitchen with well known chef de cuisine Mr Matija Balent. |
Гордость отеля ANTUNOVIĆ Zagreb - наша кухня, где творит известный шеф-повар господин Matija Balent. |
Our chef Denis Kuznetsov regularly updates the menu, takes a keen interest in guests' opinion and perfects the menu accordingly. |
Шеф-повар Денис Кузнецов регулярно обновляет меню, интересуется мнением гостей и соответственно совершенствует его. |
On this basis, chef Heston Blumenthal has argued that cheesecake is an English invention. |
Основываясь на этом, шеф-повар Хестон Блюменталь утверждал, что чизкейк - английское изобретение. |
Our chef has visited and taught master gourmet Zdeněk Pohlreich. |
Шеф-повар и посетили мастер учил гурманов Zdeněk Pohlreich. |
Bradley Cooper as Jack Bourdain - executive chef. |
Брэдли Купер - Джек Бурден, главный шеф-повар. |
The series chronicles the lives of the staff and customers of a restaurant called Fujimura, owned by veteran chef Kumano. |
В манге описывается жизнь персонала и покупателей ресторана «Фудзимура», которым владеет опытный шеф-повар Кумано. |
My grandmother Elvira - continues the chef - I cooked every day of his way, like any landlord was accustomed to do. |
Моя бабушка Эльвиры - продолжает шеф-повар, - я приготовленных каждый день его путь, как и любой владелец не привыкли делать. |
From 18:00 our chef enchants guests with a potpourri of traditional Swiss specialities and French cuisine. |
С 18:00 шеф-повар предлагает гостям попурри из традиционных блюд швейцарской и французской кухни. |
Archen - a master chef in a 5 star hotel restaurant. |
Комацу - шеф-повар в пятизвёздочном отеле. |
I was sure the chef would bite. |
Я был уверен, что шеф-повар повёлся. |
Belon oysters served raw with a touch of natural sea salt, and the chef recommends you not chew them. |
Устрицы Белон подаются с небольшим количеством натуральной морской соли И шеф-повар рекомендует не жевать их. |
John Francis Daley as Jim - commis chef. |
Джон Фрэнсис Дейли - Джим, молодой шеф-повар. |
Step one: make sure your personal chef is capable of making the perfect soufflé. |
Шаг первый: убедись, что твой шеф-повар умеет делать идеальное суфле. |